"إبرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • aguja
        
    • agujas
        
    • puntadas
        
    • una jeringa
        
    • una inyección
        
    • alfiler
        
    • una jeringuilla
        
    Entonces decidí rebanarlos con la herramienta que hago afilo la punta de una aguja. TED فقررت تشريح هذه باستخدام الأدوات التي صنعتها كشحذ طرف إبرة ليصبح شفرة
    Ya sé, es muy difícil. Es buscar una aguja en un pajar. Open Subtitles أعرف هذا، إنه صعب كالبحث عن إبرة في كومة قش
    Buscar una isabel es como buscar una aguja en fardo de paja. Open Subtitles إيجاد إيزابيل هو مثل العثور على إبرة في كومة قش.
    Ahora aumentamos aún más. Esto es como encontrar la aguja en el pajar. Open Subtitles الآن نقوم بتكبيرها أكثر نبدو كمن يلتقط إبرة من كومة القش
    Por intercambio de agujas o jeringas se entiende la utilización de agujas o jeringas ya usadas por otra persona UN 325 نقصان كبير 326 المقصود بتعبير تبادل الإبر أو المحاقن هنا استعمال إبرة أو محقن سبق أن استعمله شخص آخر.
    ¡Introdujeron una aguja en mi cerebro, y a los 10 segundos quedé ciego! Open Subtitles لقد وضعتم إبرة في مخي ثم أصبحث أعمي بعدها بعشر ثوان
    Debo irme. No dejes que te meta una aguja gigante en el vientre... Open Subtitles سرتك في عملاقة إبرة تدخل تدعيها ولا ، أنصرف أن يجب
    Es como buscar una aguja sucia en un pajar, lo cual he hecho. Open Subtitles إنها كالبحث عن إبرة قذرة في كومة قش. وقد قمت بذلك.
    Sí, y hay más de cinco mil personas a bordo, así que es buscar una aguja en un pajar. Open Subtitles أجل، و هناك أكثر من 5.000 شخص على السفينة، كأننا نبحث عن إبرة في كومة قش.
    Buscaba aguja e hilo para la camisa de John, tengo que arreglarla. Open Subtitles أبحث عن إبرة و خيط لأخيط القميص, يجب أن أصلحه.
    Una aguja en un pajar. Ningún nombre, ninguna idea de qué apariencia tiene. Open Subtitles إبرة في كومة قش، لا إسم لا يوجد فكرة عن مظهرها،
    He encontrado una aguja en una goma de borrar con una amenaza en hilo negro. Open Subtitles اوووه وجدت إبرة في ممحاة قلم رصاص و ملونة باللون الأسود الحبر الهندي
    No hay señales de juego sucio, un drogadicto con una aguja en su brazo. Open Subtitles لا علامة على أن الحادث مُدبّر مجرد مُدمن آخر مع إبرة بذراعه
    Nunca viví una vida peligrosa y nunca me clavaría una aguja en el brazo. Open Subtitles لم أخاطر بحياتي قطّ ولن أقوم بغرز إبرة هيروين في ذراعي أبداً
    Y podemos subir hasta arriba en la aguja Espacial y visitar Pike Place Market. Open Subtitles ويمكننا أن نذهب إلى الأعلى من إبرة الفضاء وزيارة بايك مكان السوق.
    Estamos buscando una aguja en un pajar, y ellos tienen un imán. Open Subtitles إننا نتسابق لإيجاد إبرة في كومة قش، وهما يحوزان مغناطيسًا.
    Una desviación en el punto de referencia de tu nivel de estrés no vuelve loca a la aguja. Open Subtitles أي انحراف عن مستوى التوتر الأساسي الخاص بك، و لا يجعل إبرة يذهب كل مجنون.
    Es como buscar una aguja en un pajar, pero estoy trabajando en ello. Open Subtitles مثل البحث عن إبرة في كومة قش لكني أعمل على ذلك
    Unos dólares. Igual, es más barato compartir las agujas de otros. Open Subtitles بضعة جنيهات، وثمنها أرخص من استئجار إبرة أحد آخر.
    No fue nada. Unas puntadas y 20 minutos. Open Subtitles هذا لم يكن شيئاً ذو قيمه إبرة وحيدة فى 20 دقيقة
    En el bolso... había una jeringa... y los resultados de una clínica de VIH. Open Subtitles في الحقيبة.. وجدت إبرة ونتائج فحص من مستشفى للإيدز
    y si, por ejemplo, están asustados de ir al doctor y que les aplique una inyección, hacemos matrices de micro-agujas. TED إذن على سبيل المثال، إن كنتم تخافون من الذهاب إلى الطبيب وأن يتم حقنكم بإبرة، نعد مصفوفات إبرة مجهرية.
    Hace un mes que se rompió este cierre. Debo usar un alfiler de gancho. Open Subtitles تعطل السحّاب من أكثر من شهر، وعلي أن أستعمل إبرة الأمان اللعينة
    Encontré la marca de una aguja en un lado del cuello. Le pincharon con una jeringuilla. Open Subtitles لقد وجدتُ علامة إبرة على جانب رقبتها لقد حقنت بحقنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more