¿Quién puede decirme que explicarle a alguien que le han declarado en banca rota es más difícil que decirle que ha sido engañado? | TED | من يستطيع أن يخبرني أن تفسر لشخص أنك أعلنت إفلاسك هو أصعب من إخبار شخص ما أنك قمت للتو بخداعه؟ |
Y si creo que tengo que decirle a alguien lo que pienso... voy a decírselo. | Open Subtitles | وإذا وددت إخبار شخص ما ما أفكر به . . حسنا , سأخبرهم. |
Cariño, ¿podrías decirle a esta niña que antes de venir aquí sólo teníamos azúcar? | Open Subtitles | حبيتي، أيمكنك إخبار هذه الطفلة أننا لم نكن نتناول سوى شطائر السكر. |
Así, audiencia, la próxima vez que se sientan tentados a contarle a alguien sus metas ¿que van a decir? | TED | لذا أيّها الجمهور، في المرّة القادمة التي تميلون فيها الى إخبار أحد ما بهدفكم، ماذا ستقولون؟ |
Pasó en varias ocasiones y tenía miedo de contárselo a alguien porque sentía que de alguna manera era mi culpa. | Open Subtitles | حدث ذلك في مناسبات عديدة كنت خائفة من إخبار أي أحد لأني شعرت بطريقة ما أنه خطأي |
Clase, ¿pueden decirle a nuestro asistente la regla más importante para esta clase? | Open Subtitles | أيها الفصل، أيمكنكم إخبار مساعدة أستاذتكم بأهم قاعدة في تلك الدورة؟ |
No puedo decirle al chico que perdí a su perro porque estaba exhausta. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبار هذا الطفل أنني أضعت كلبه لأنني كنت متعبة |
Te ruego que dejes de decirle eso a la gente. Nadie te cree. | Open Subtitles | أتوسل إليك كي تتوقف عن إخبار الناس بذلك فلا أحد يصدّقك |
Puedes decirle al guapo de Jack que he enviado a su pequeña banda a una búsqueda en el Himalaya así que no lo ayudarán. | Open Subtitles | ويمكنك إخبار جاك الوسيم أنني أرسلت عصابته الصغيرة في ليطاردوا السراب في جبال الهيملايا ولذا، فلن يتلقى أي عون منهم |
Fue alrededor de las 4:00. Pero olvidé decirle eso al otro oficial. | Open Subtitles | كانت الساعة الرابعة مساءا لكني نسيت إخبار الضابط الآخر ذلك |
Entonces tendría que decirle a mi jefe y entonces podría perder mi empleo... | Open Subtitles | وبعدها يجب علي إخبار رئيسي ويتعين علي بعدها أن أفقد عملي. |
Hubo épocas cuando quise decirle a la gente que eras un mal padre. | Open Subtitles | كانت هنالك أوقاتٌ أردتُ فيها إخبار النّاس كم أنت أبٌ مريع |
decírselo a mi papá será lo primero que haga en la mañana. | Open Subtitles | إذن أول شيئ أقوم به في الصباح هو إخبار والدي |
Nos llamaron para preguntar cómo grabar la placa, y tuve que decírselo a alguien. | Open Subtitles | لقد اتصلوا ليسألوا عن كيفية نقش اللوحة التذكارية، وتوجب علي إخبار أحد |
Puedo contarle a la gente que tu mamá era una borracha muy cruel. | Open Subtitles | بوسعي إخبار الناس أن أمك كانت امرأة وضيعة وسكّيرة لدرجة الغضب |
Bueno, ahora que lo sabes, no se lo puedes decir a mamá, ¿está bien? | Open Subtitles | حسناً ، الآن وقد عرفتما لا يمكنكما إخبار أمكما ، مفهوم ؟ |
Lo estoy clavando 24 horas al día y no puedo contárselo a nadie. | Open Subtitles | أبدع 24 ساعة في اليوم، ولا أستطيع إخبار أحد. عيادة خاصة؟ |
Yo sostuve que había que informar a Su Majestad en aquel momento. | Open Subtitles | كنت مقتنعاً بأنه كان ينبغي علينا إخبار جلالتك في حينها |
¿Qué sentido tiene hacer algo si no se lo puedo contar a nadie? | Open Subtitles | ما الهدف من فعل هذا إذا كنت لا أستطيع إخبار أحد؟ |
Para empezar, debemos dejar de decirles a las mujeres lo que pueden y no pueden hacer con sus cuerpos. | TED | بدايةَ يجب علينا عدم إخبار النساء ماذا يجب أن يفعلن وما لا يجب أن يفعلن بأجسادهن. |
Por favor, Dile a mi hijo que he venido a darle la enhorabuena. | Open Subtitles | أرجوك، هل يمكنك إخبار ابني أنني مررت لأخبره بخالص التهاني ؟ |
diga a la señorita Sara que no apagué su luz hasta que no haya subido a hablar con ella | Open Subtitles | يرجى إخبار الآنسة سارة عدم وضع لها شيء حتى اتحدث معها |
Sabía que no debería haberle dicho nada a Billy sobre ese vampiro. | Open Subtitles | علمت أنه ما كان علي إخبار بيلي عن مصاص الدماء |
¿Que piensas de que le diga a una chica que la quiero? | Open Subtitles | ماذا ستقول إذا كنت على وشك إخبار فتاة انني احبها؟ |
Sr. Angier, no creí necesario contarles a los hombres de Edison sobre la caja. | Open Subtitles | سيد انجيير لم اعتقد انه من الضروري إخبار رجال ايديسون عن الصندوق |
Quizás es porque sigue diciéndole a la gente que es un vampiro. | Open Subtitles | ربما ذلك بسبب أنك تكرر إخبار الناس بأنك مصاص دماء |