"إذا كان لديك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Si tienes
        
    • Si tiene
        
    • Si tuvieras
        
    • Si tienen
        
    • si hay
        
    • si uno tiene
        
    • Si usted tiene
        
    • si tenemos
        
    • si tenías
        
    • si tenía
        
    • Si tenéis
        
    • Si tuviera
        
    • si se tiene
        
    • si tú tienes
        
    • si se tienen
        
    En mi estado, en Alabama, así como en otros estados, te privan de derechos por siempre Si tienes una condena penal. TED ففي ولايتي آلاباما ، كالكثير من الولايات ، تحرمك من حقوقك إلى الأبد إذا كان لديك سابقةٌ جنائية.
    Un emprendimiento adicional es una forma excelente de probar ser tu propio jefe y ver Si tienes esas habilidades antes de trabajar completamente por tu cuenta. TED النشاط الجانبي هو وسيلة رائعة لتجربة أن تكون مديرك الخاص ومعرفة ما إذا كان لديك هذه المهارات قبل أن تكون مدير نفسك.
    Si tienes un promedio total de 0,314, no necesitas ser un buen tipo. Open Subtitles إذا كان لديك معدل 314 ليس عليك أن تكون رجلاً طيباً
    Si tiene puños, Srta. Jenkyns, ¿por qué no piensa en un vestido? Open Subtitles إذا كان لديك أكمام سيدة جينكنز لماذا لا تفكري بفستان؟
    Si esa es tu opinión, Si tuvieras un poco de integridad, entonces deberías renunciar. Antes de que tenga que reemplazarte. Open Subtitles هذا رأيك , إذا كان لديك أي نزاهة في كل شيء كنت أستقلت , قبل أن استبدلك
    Si tienes algún problema con lo que estoy diciendo, vuelve a Brooklyn y rómpete el trasero con casos del seguro médico. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة مع ما أقول أحمل متاعك النتن وعد إلى بروكلين واستمتع هناك بحالات وقضايا التأمين.
    Si tienes 5, 6, 7 ó 10 esposas en la vida, todas tienen algo especial, pero a nadie de los medios... le importa mucho eso. Open Subtitles إذا كان لديك 5، 6، 7 أو عشر زوجات في الحياة جميعن سيكون لديهن شيئاً مميزاً لكن لا أحد يهتم بذلك
    Porque Si tienes un problema con ella, vas a tener un problema con Doc. Open Subtitles لأنه إذا كان لديك مشكلة معها سوف تحصل على مشكلة مع دوك
    Sin embargo se creerá que Si tienes el poder de resucitar a los muertos, tendrás el poder para saltarte una cerca. Open Subtitles مع أن إذا كان لديك القدرة على إحياء الموتى فلابد أن لديك القدرة على القفز من فوق السور
    Claro, Si tienes dos semanas y acceso a la unidad principal del edificio, quizás. Open Subtitles طبعا , إذا كان لديك أسبوعان إضافتا لمدخل إلى مبنى الحاسب الرئيسي
    Y Si tienes un problema con eso, entonces puedes hablar con nuestro departamento de quejas. Open Subtitles و إذا كان لديك مشكلة في ذلك، حينها يمكنك التحدث مع قسم الشكاوي.
    Si tienes las pelotas... regresa y mata todos los policías y recupéralo Open Subtitles إذا كان لديك الجرأة عُـد وأقتل كل رجال الشرطة وإستعيدها
    Si tienes un as en la manga, ahora es el momento de revelarlo, chico. Open Subtitles إذا كان لديك آس فى ياقتك، عليك ان تلعبه الأن، يا فتى.
    - No lo sé... Si tiene alguna tarjeta más me la puedes dejar. Open Subtitles إذا كان لديك بطاقة إضافية أو إثنتان، يمكن أن أوزعها عليهم.
    Vamos a necesitar unos minutos, pero Si tiene paramédicos y puede disponer de ellos, Open Subtitles سوف نحتاج إلى بضع دقائق، ولكن إذا كان لديك مُسعفين ويُمكنك منحهم،
    Trabajo para el Some Day News, llámeme cuando quiera Si tiene más preguntas... y estaré feliz de contestarlas. Open Subtitles أنا مراسلة للداى نيوز , و يمكنك . الاتصال بى إذا كان لديك أسئلة أخرى
    De todos modos, Si tuvieras tu propio personaje... podríamos salir, quizás entrar en un desafío. Open Subtitles إذا كان لديك شخصيّة باللعبة فيمكننا الخروج يوماً , ربمّا نذهب في مهمةٍ
    Pero Si tienen un teléfono inteligente, no son esas cosas, son castigos y recompensas simbólicas. TED لكن إذا كان لديك هاتف ذكي، ستكون العقوبة أو الجائزة غير تلك الأمور.
    Y es porque si hay mucha energía se crean turbulencias y eso frena el viento. Open Subtitles إذا كان لديك الطاقــة الكافيــة فإنها تخلق الكثير من الصخب وذلك يبطئ الريح
    Así que si uno tiene algún interés en entender el mundo mirar la manera en que la gente se divierte es una muy buena manera de empezar. TED وهكذا، إذا كان لديك أي إهتمام لفهم العالم، فالبحث عن كيفية ترفيه الناس عن أنفسهم هي في الواقع طريقة جيدة جداً للبداية.
    Por lo tanto, Si usted tiene un vehículo, no hay furtivamente real. Open Subtitles لذلك، إذا كان لديك سيارة، ليس هناك تسلل الحقيقي في
    Así, si tenemos un contenedor es como entrar al coche. TED لذا إذا كان لديك وعاء، يصبح الأمر كأنك تركب سيارتك.
    Te pregunté si tenías reloj, no la hora. Open Subtitles أنا لم أسألك عن الوقت سألتك ما إذا كان لديك ساعة
    No dije que quería Rocklets. Sólo pregunté si tenía. Open Subtitles مهلا , أنا لم أقول أنني أردت إم آند إمز سألت فقط إذا كان لديك
    Pero estamos aquí para preguntaros Si tenéis alguna idea para el gag del sofá. Open Subtitles ولكن نحن هنا لأسأل ما إذا كان لديك فكرة عن هفوة الأريكة.
    Si tuviera que adivinar la probabilidad de que hubiera nidos de arañas en un respiradero... Open Subtitles إذا كان لديك لتخمين في احتمال من ان العناكب تعشش في فتحات الهواء
    si se tiene menos de tres exámenes, nada cambia. TED الأن، إذا كان لديك أقل من 3 انطباعات، لن يتغير شيء.
    si tú tienes medicamentos, me encantaría saberlo. Open Subtitles لدينا مايكفي إذا كان لديك الدواء أريد أن أعلم بشأنه
    si se tienen enfermedades extremas, se necesitan medicinas extremas. TED إذا كان لديك الأمراض شديدة، فأنت بحاجة للحصول على سبل معالجة شديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more