"إذا كنت تريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Si quieres
        
    • Si quieren
        
    • si quiere
        
    • Si desea
        
    • si tú quieres
        
    • Si usted quiere
        
    • si vas a
        
    • si querías
        
    • Si deseas
        
    • si lo desea
        
    • Si necesitas
        
    • Si queréis
        
    • si lo deseas
        
    • si uno quiere
        
    • si uno quería
        
    Si quieres seguir, a mí me da igual, pero llévate sus burros. Open Subtitles إذا كنت تريد الإستمرار فأذهب وحدك ولكن خذ حميره معك
    Si amas a esa chica, Si quieres pasar tu vida con ella, deben fugarse. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تقضي حياتك معها عليك أن تأخذها وتهرب, أفهمت؟
    Si quieres ir a despedirte, la tía Alice y sus amigos ya se van. Open Subtitles العمة أليس وأصدقائها يغادرون، إذا كنت تريد أن تدفع الجوانب الخاصة بك.
    Mantengan las manos alzadas atrás Si quieren el micrófono y estaremos con Uds. TED أبق يدك مرفوعةً عالياً خلفك إذا كنت تريد المايكروفون، وسنعيده إليك.
    Mira, Si quieres que tenga sexo con esta gallina, lo haré pero no me hagas pasar por esta porquería... Open Subtitles حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء
    Si quieres llegar a alguna parte con una mujer, no puedes tratarla demasiado bien. Open Subtitles إذا كنت تريد إحراز التقدم مع الفتيات لا يمكنك معاملتهم بـ لطف
    Si quieres ir a ver la televisión en lugar de caricias, depende de ti. Open Subtitles إذا كنت تريد الذهاب لمشاهدة التلفاز بدلا من المداعبة فهذا يرجع إليك
    Escucha, hermano, Si quieres viajar en la camioneta del amor tienes que... Open Subtitles اسمع, يا أخ, إذا كنت تريد الركوب في شاحنة المعاشرة
    Si quieres a Bin Laden muerto, sólo tienes que poner las coordenadas y listo. Open Subtitles إذا كنت تريد بن لادن ميتا فقط حدد الإحداثيات و سيتم العمل
    Si quieres un auto barato, pequeño, que se vea bien, que sea práctico... Open Subtitles إذا كنت تريد صغيرة ورخيصة , وحسن المظهر , العملية سيارة
    Si quieres triunfar, tienes que hacer algo que te salga del corazón. Open Subtitles إذا كنت تريد الإنطلاق , أنت بحاجة لشىء ذات معنى
    No, Si quieres marcar la tarjeta, tienes que llevarme a la función. Open Subtitles لا، إذا كنت تريد خرم الورقة يجب عليك أخذي للمسرحية
    Si quieres correrte sobre los tatuajes de las chicas solo pregúntales, ¿vale? Open Subtitles إذا كنت تريد مداعبة فتاة لديها وشم اسئلها فحسب، حسناً؟
    Puedes ir simplemente conduciendo por la calle, y una mujer se acerca a tu coche y te pregunta Si quieres una cita. Open Subtitles تستطيع فقط أن تقود أسفل الشارع و إمرأة سوف تأتي إلى سيارتك و تسألك إذا كنت تريد ان تواعدها
    Pero puedes ayudarnos a proteger de él a todos los demás, Si quieres. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تساعدنا على حماية الأخرين منه إذا كنت تريد
    Si quieres que la población de Estados Unidos te acepte cuando tengas el arma Open Subtitles إذا كنت تريد من الشعب الأمريكي أن يدعمك حالما نحصل على السلاح
    Todo lo que digo es, como, Si quieres envenenar tus dientes, entonces sigue adelante, pero no creo que algo que necesites estar haciendo. Open Subtitles ما أعنيه , مثل إذا كنت تريد تسميم أسنانك إذن فلتفعل لكني لا أظن أنه شيء أنت بحاجة الى غعله
    Si quieren encontrar a mi marido busquen a alguna mujer que haya desaparecido casi al mismo tiempo que él. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجد زوجي أبحث عن أمرأة أختفت في نفس الوقت اختفى فيه هو
    Oiga, Leonard...si quiere muebles o un cagadero, estan en la Sección Ventas. Open Subtitles ليونارد إذا كنت تريد أثاث .فستجد هذا فى صالة البيع
    Sírvase indicar Si desea que no se revele su identidad: UN يرجى ذكر ما إذا كنت تريد الحفاظ على سرية هويتك:
    si tú quieres investigar sobre el 'vigilante' enigmático, yo podría estudiar el ángulo de Jake. Open Subtitles إذا كنت تريد المساعدة بتعقب المقاتل الغامض فأنا مستعدة للمساعدة بكشف معلوماتي عن جيك
    Si usted quiere librarse de esos bichos infernales solo hay una manera. Open Subtitles إذا كنت تريد التخلّص من الخفافيش كلّها، فلديك طريقة واحدة
    si vas a elegir un alias, no cojas el mismo pseudónimo que Ulises utilizó para enfrentarse a Polifemo. Open Subtitles إذا كنت تريد اختيار اسم مستعار، لا اختيار نفس اسم مستعار أوديسيوس تستخدم لمحاربة بوليفيموس.
    Así que vine a ver si querías un poco de yogur helado. Open Subtitles لهذا أتيت لأرى إذا كنت تريد بعض الزيادي المثلج ؟
    Si deseas trabajar solo, perfecto. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعمل وحدها ، ودفع غرامة.
    Venga mañana a la mañana, si lo desea. Pero no veo de qué servirá. Open Subtitles تعال صباح الغد، إذا كنت تريد ولكني لا أعتقد أننا سنخرج بنيجة.
    Mi padre siempre decía, Si necesitas ayuda llama a Connor-san. Open Subtitles والدي قال دائما إذا كنت تريد مساعدة إتصل بالدكتور كونور
    La princesa dice que Si queréis cambiar de idea y aceptar que la Playstation es mejor, lo considerará. Open Subtitles تقول أميرة إذا كنت تريد تغيير رأيك وتوافق على أن بلايستشن هي أفضل ستنظر فيه.
    Puede haber algunas cosas para ti, Richard, si lo deseas. Open Subtitles قد يكون هناك بعض الامور بالنسبة لك هنا، ريتشارد، إذا كنت تريد لهم.
    Tenemos derecho a tener acceso a este tipo de información para iniciar la conversación sobre de si uno quiere asumir los riesgos o no. TED لديك الحق في الحصول على هذا النوع من المعلومات لإجراء محادثة حول ما إذا كنت تريد أن تغامر بذلك أم لا
    si uno quería leer en 1875 por la noche, necesitaba una lámpara de aceite o gas. TED إذا كنت تريد أن تقرأ في الليل من عام 1875 ‎‎‎, كنت في حاجة إلى مصباح زيت أو غاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more