-Harás que la policía nos persiga. -Entonces Haz lo que te digo. | Open Subtitles | ــ ستجلب الشرطة إلينا ــ إذاً، إفعلي كما يقال لكِ |
Haz eso, y yo iré a ver que mi papá no tenga hemorragia interna. | Open Subtitles | إفعلي هذا، وسأذهب لأتحقّق ممّا إن كان والدي قد أصيب بنزيف داخليّ. |
Es como que por un lado sólo Haz lo que quieras y sé feliz. | Open Subtitles | ,هذا من جهة, أنت تعلم ,فقط إفعلي ما تريدين و كوني سعيدة |
Pero entiendo esto... si vas a complicarte la vida, Hazlo por buenas razones. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين في تعقيد حياتك . إفعلي ذلك لأسباب وجيهة |
- Annie, entiendo eso, pero necesito saber... - Uh, solo Haga lo que pueda. | Open Subtitles | آني، أَفْهمُ ذلك، ولكن علي أن أعرف إفعلي ما بوسعك |
Si hay algo que quieras añadir a la cláusula de rescisión, Adelante. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين إضافة أي شيء لعقد الإنهاء , إفعلي هذا |
Haz justo lo que te diga cuando te lo diga. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | الآ، إفعلي ما أُخبركِ به بالضبط عندما أُخبركِ به، إتفقنا؟ |
Sólo... Haz algo. No necesitas una invitación para vivir tu propia vida. | Open Subtitles | فقط إفعلي شيئاًً ، فأنكِ لا تحتاجين دعوة لحياتكِ الخاصة |
Por una vez, por una vez, por favor, Haz lo que pido. | Open Subtitles | لمرة واحدة . لمرة واحدة أرجوكِ إفعلي ما أطلبه منكِ |
Haz eso donde te pica la parte de atrás de tu garganta y presionas tu oreja y haces ese sonido de ganso. | Open Subtitles | فقط إفعلي ذلك ألشيئ ألذي تفعلينه عندما تصيبكِ حكة بمؤخرة حلقكِ و تضغطين على أُذنكِ و تُصدرين صوت ألأوزة |
Haz lo que te decimos y no te haremos más daño, y todo esto terminará muy pronto, ¿vale? | Open Subtitles | إفعلي مانخبركِ ولن نؤذيكِ , مجدداً أكثر من مما نضطر وسينتهي الأمر قريباً , حسنٌ؟ |
Haz las cosas como las hubieras hecho. | Open Subtitles | إفعلي الأمور بالطريقة التي كنتِ لتفعليها |
Haz algo que quieras, no importa el qué. | Open Subtitles | إفعلي أي شيءٍ تريدينه أي شيءٍ على الإطلاق. |
Cuando hablo con Elis, dice: "No hagas esto, Haz lo otro". | Open Subtitles | عندما أتحدث لـ إليس يقول لي إفعلي هذا لا تفعلي هذا |
Los consiguen, eso es todo. Haz lo que quieras. | Open Subtitles | إنهم يفعلون ذلك فحسب ، هذا كل ما في الأمر حسنا ، إسمعي ، إفعلي ما يحلو لكِ |
No te quedes ahí, Haz algo. Ve. Bésalo. | Open Subtitles | لا تقفي و حسب ، إفعلي شيئا هيّــا قبّليـــه |
Haz lo que te digo. Esto es todo natural. | Open Subtitles | إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً |
Ahora, Haz lo que te digo o nos comerán vivos. | Open Subtitles | الآن إفعلي ما اخبركِ به و إلا سنؤكل أحياء |
- La idolatría. Hazlo otra vez. | Open Subtitles | ـ وفى عبادة الأصنام ، لأكلي لحوم البشر ـ إفعلي ذلك ثانية |
Dile que te equivocaste. Hazlo. ¿Me oyes? | Open Subtitles | أخبريها أنكِ إرتكبتي خطأ إفعلي هذا أتفهمين |
Haga lo que debe. Pero ahora nos llevan a nuestro destino. | Open Subtitles | إفعلي أي شيء لكن فقط وصلينا إلى المكان المطلوب |
Adelante, niña. Haz lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | تفضّلي ، يا صغيرتي إفعلي ما عليكِ القيام به |