"إنظر إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mira a
        
    • Mire
        
    • ¡ Mira
        
    • Mira el
        
    • Mira la
        
    • Mirad
        
    • Fíjate en
        
    • Miren a
        
    • Mírame a
        
    • Mírate
        
    • ¡ Miren
        
    • Mira al
        
    • Mira su
        
    • Mírala
        
    Ahí está Ally y los gemelos, tú y yo, y Mira a tus padres. Open Subtitles إنظر إليها هناك ألي والتوائم وهناك أنت وأنا و إنظر إلى أبويك
    Mira a este feo hijo de perra. Listo para pelear. Open Subtitles إنظر إلى هذا الوغد ذو الوجه القبيح مستعد للقتال
    Mire sus pantalones, por Dios! ¿Mandé a que le hicieran dobladillos? Open Subtitles إنظر إلى سروالك بالله عليك، هل تظن أني سأثنيه بنفسي؟
    Mire los bonitos mantelitos que le ponen a todo. Open Subtitles إنظر إلى هذه اللطيف قليلا مفارش وضعوا كلّ شيء على.
    Mira aquella franja negra en el mar, lustroso y rosado como el aceite Open Subtitles إنظر إلى ذلك الشريط الأسود على البحر المشرق والوردي مثل النار
    - Abuelo, Mira a Augustus. - Está bien, no se lo tomará todo. Open Subtitles ياجد، إنظر إلى أغسطس - لاتقلق، لن يستطيع شربه كله -
    Mira a ésta, la pobre. ¡Tener que cargar con toda esa grasa: Open Subtitles إنظر إلى هذه، المسكينة يجب أن تحمل كل هذه الدهون حولها
    Mira a todos esos rusos. Open Subtitles إنظر إلى كلّ أولئك الروس إنهـم مثل الجـراد
    Mira a tus amigos, son dueños de bancos. Open Subtitles إنظر إلى كل أصدقائك. هم جميعا يمتلكون البنوك.
    Mire cuántas manos. Open Subtitles فماذا سيفعل يوما أو يومين لك؟ إنظر إلى كل تلك الأيدي
    No se ofenda, pero Mire su vida. Open Subtitles حسناً , لا أقصد الإهانه و لكن إنظر إلى حياتك
    Mire de lo que es capaz para liberar a un asesino. Open Subtitles إنظر إلى ما أنت مقبلة علي عمله للافراج عن قاتل.
    Mira esto, son los viejos papeles de la compra de tu condominio Open Subtitles أوه , إنظر إلى هذا شقتك القديمة , أوراق مغلقة
    Mira mis manos, mi cara, mis ojos. Open Subtitles إنظر إلى يداي. إنظر إلى وجهي, تحت عيوني.
    Mira el pez que trajo el gato. Open Subtitles إنظر إلى السمكة التي جرتها القطة إلى هنا
    Mira la foto, parezco un asesino. Open Subtitles . إنظر إلى هذه الصورة . أبدو مثل القاتل . سيعتقدون أني قاتل
    Mirad las flores por primera vez. Open Subtitles للمرّة الأولى, إنظر إلى الزهرة
    Fíjate en Ashley. Melanie no puede tener más hijos y él... Open Subtitles إنظر إلى آشلي ويلكس لاتستطعميلانيالإنجابثانيةو..
    Miren a Dorothy. Miren a Dorothy. Open Subtitles إنظر إلى دوروثي إنظر إلى دوروثي
    Mírame a los ojos. Open Subtitles هذا ليس حقيقياً. إنظر إلي. إنظر إلى عيني، يا صديقي.
    Mírate. Usted guardacostas / / no puede siquiera estar correctamente. Open Subtitles إنظر إلى نفسك أنت خفر سواحل لا تستطيع أن تقف بشكل صحيح
    Miren la verdad que reside en nosotros. Open Subtitles إنظر إلى الحقيقة التي بقيت فينا
    - Mira al viejo Santa Claus. Open Subtitles إنظر إلى سانت نيك العجوز السعيد نعم.
    Pero Mira su línea de visión. Está mirando a este hombre. Open Subtitles لكن، إنظر إلى مسار عينيه، إنه ينظر إلى ذلك الرجل
    Mírala. Mírate. Open Subtitles إنظرُ إليها , إنظر إلى نفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more