"ابن أخي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi sobrino
        
    • su sobrino
        
    • mi sobrinito
        
    • el hijo de mi hermano
        
    • sobrino de
        
    Sus magnificencias de gran señor han menoscabado gravemente el patrimonio de mi sobrino. Open Subtitles لذلك فإن حياته المترفة منعت ابن أخي من نيل ثروة كبيرة
    Me inclino a pensar que mi sobrino... tiene una gran parte de responsabilidad. Open Subtitles .. أنا أميل بأن ابن أخي يتحمل جزء كبير من المسؤولية
    No metas a mi sobrino en nada de lo que no puedas sacarlo. ¿De acuerdo? Open Subtitles لا تورط ابن أخي في شيء لا تستطيع إخراجه منه , طيب ؟
    No estoy aquí para reunirme con un secretario... quiero hablar con mi sobrino directamente. Open Subtitles لستُ هنا للحديث مع سكرتير أريد أن أتحدث إلى ابن أخي مباشرة.
    Ahora háblame sobre la memoria USB que mi sobrino tenía alrededor de su cuello. Open Subtitles الآن ، أخبرتني عن الذاكرة التي كان يضعها ابن أخي على عنقه
    Siempre me arrepentiré de no haber estado allí para mi sobrino. TED سأبقى دائمًا نادمةً أنّني لم أستطع مساعدة ابن أخي.
    Tía... Me ha dicho mi sobrino que deseaba ver los frescos. Open Subtitles جنرال، أخبرني ابن أخي أنك تريد رؤية الزخرفات الجبسية
    Tu actriz me pidió una prueba de que Master Mayur es mi sobrino. Open Subtitles ممثلتك تلك طلبت مني دليلاً على أن السيد مايور يكون ابن أخي
    Eso me recuerda algo. ¿Puede patearte el estómago mi sobrino? Open Subtitles ممّـا يذكرني, أتمانع إن قام ابن أخي بركلك في البطن؟
    mi sobrino va al psiquiatra. Me dan ganas de llorar. Open Subtitles ابن أخي يقابل طبيب نفسي يجعلني أرغب في البكاء
    Estás hablando de mi sobrino. Y haré cuanto pueda para ayudarle. Open Subtitles أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته.
    mi sobrino los obligó a irse hasta concluir su propia investigación. Open Subtitles ابن أخي أرسلهم بعيدا حتى يجرى تحقيقاته الخاصة.
    A decir verdad el Partido Marduk se ha llevado a mi sobrino por error. Open Subtitles إذا ربما بإمكانك مساعدتي، المالدوك أخذوا ابن أخي
    El día 2 de Enero, mi sobrino estaba comprando leche en una tienda. Open Subtitles في الثاني من فبراير ابن أخي كان يبتاع الحليب من محل وجبات سريعة
    Depende, ¿cuántos quilates? Puedo darle el teléfono de mi sobrino. Open Subtitles هذا يعتمد على وزنه إذا أحببت سأعطيك رقم ابن أخي
    Bien, la vida de mi sobrino y el honor de la aldea están en sus manos. Open Subtitles حياة ابن أخي وشرف القبيلة بين أيديكم الان
    Si alguien le disparó a mi sobrino, fue él mismo. Open Subtitles لو كان أحداً أطلق النار على ابن أخي فقد كان هو نفسه.
    -debes perdoanr a mi sobrino el aun no esta iniciado, y tiene poca apreciacion de las artes cripticas Open Subtitles ... يجب أن تعذر ابن أخي إنه ليس خبيراً ، و لا يقدر الفنون الخفية
    A mi sobrino le ha disparado el ejército chino siete veces. Open Subtitles وقد تم اطلاق النار من قبل ابن أخي الجيش الصيني سبع مرات.
    Bueno, mi sobrino Milhouse me necesito y estoy aquí para el. Open Subtitles ،و الآن، ابن أخي بحاجة إلي و أنا هُنا لأجله
    Posteriormente, el 22 de agosto de 2002, el secretario del alcalde, que era su sobrino y hablaba en nombre de éste, lo citó para preguntarle por qué había escrito esa carta. UN وفي 22 آب/أغسطس 2002، دعاه أمين المجلس البلدي، وهو ابن أخي رئيس البلدية ويتصرف بالنيابة عنه، وسأله عن دوافع تحرير هذه الرسالة.
    Steve, el es mi sobrinito Werner. Open Subtitles ستيف،أقدم لك ابن أخي فيرنارد
    el hijo de mi hermano está muerto. Open Subtitles ابن أخي قد مات.
    Yo tengo un sobrino de 16 años que ni siquiera cree que San Martín cruzó los Andes Open Subtitles ابن أخي,ذو 16 عاماَ, ولا يؤمن بأن القديس مارتن عبر جبال الأنديز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more