"اتركي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Deja
        
    • Suelta
        
    • Deje
        
    • Baja
        
    • Déjalo
        
    • Déjame
        
    • Déjamelo
        
    • Suelte
        
    • Olvida
        
    • Suéltame
        
    Si te doy a crédito, Deja garantía. Open Subtitles تريدين أن تستديني الماريجوانا, اتركي ضمانة.
    Hola, soy yo, Deja un mensaje y te llamaré. Hijo de perra. Open Subtitles مرحبا، إنها أنا، اتركي رسالة وسأتصل بكِ لاحقاً، ايتها السافلة
    Ya te informaré, cariño, pero Deja a los niños con tu madre. Open Subtitles سأطلعك على التفاصيل يا عزيزتي لكن اتركي الأطفال مع أمكِ
    Suelta esa cadena y usa el cerebro. Open Subtitles اتركي القيد واستخدمى عقلك بالطريقة الصحيحة
    - Haré un pequeño experimento. - Por favor, Deje al coronel en paz. Open Subtitles ــ أظن أنني سأجرب تجربة صغيرة ــ أرجوك اتركي الكولونيل المسكين وحده
    Cuando arranques un coche, Deja el garaje abierto. Open Subtitles عندما تشغلين السيارة في المرة القادمة، اتركي ابواب المرآب مفتوحة، هل تفهمين؟
    Madre, Deja que lave yo. Aún no estás del todo bien. Open Subtitles أمي، اتركي الغسيل علي فلا زلت لست بعافية تامة
    Deja todo, iremos ahora mismo. Open Subtitles حسناً، اتركي كل شيء. سنذهب لمشاهدته الآن.
    Si no es tu hombre, si lo que necesita no puedes dárselo, Deja que se vaya. Open Subtitles إذا لم يكن الشاب المناسب لك إذا كان ما يحتاجه منك غير موجوداً اتركي سراحه
    Por favor, Deja la luz apagada. Open Subtitles ارجوكي لويس, اتركي النور مطفى.
    Deja atras a quien este allá. Open Subtitles اتركي الذي ظهر هناك إلى الأبد, نعود إلى هناك
    Deja eso y vete, y nunca vuelvas a hablar de ello. Open Subtitles اتركي هذا الشي واذهبي ولا تتحدثي عنه ابدا.
    Abs, Deja algunas lagunas. No lo hagas tan perfecto. Open Subtitles آبس اتركي بعض الفراغات، لا تجعليه منمقا للغاية
    Y Deja la tontería de los pobres niños dañados para tu psiquiatra. Open Subtitles أرجوك اتركي الأطفال المساكين المتضررين من دون أي منطق لطبيبك النفسي
    Deja todo, iremos ahora mismo. Open Subtitles حسناً، اتركي كل شيء. سنذهب لمشاهدته الآن.
    Ok, estoy lista para abrirlo Suelta eso bueno... pondre una planta sobre esa mancha te especifique que no tocaras nada creo que lo que hice fue tan tentador no tienes experiencia con este nivel de quimicos eso es lo que dijo el chico que invento las postales Open Subtitles حسناً, أنا مستعدة لإستخدام المعمل اتركي هذا سنضع نبتة على تلك البقعة لقد أخبرتكِ تحديداً ألا تلمسي أي شيء
    Suelta eso. Han estado bien. Open Subtitles اتركي ما في يدك أنت كنت رائعاً
    Deje la estufa encendida para tener calor y para hervir agua para lavar. Open Subtitles اللآن, اتركي الموقد مشتعلاً للتدفئة و لغلي الماء للإستحمام.
    Regresa a Ecuador y Baja la aspiradora. Open Subtitles اتركي هذه المكنسة في غرفتها يبدو علي أن اذهب الى الحمام
    Déjalo al bebe y pela patatas. Open Subtitles ماريا , اتركي الطفل و اذهبي لتري البطاطا
    ¡Déjame las libretas de ahorro y las llaves del coche... en la cocina cuando te vayas! Open Subtitles ماذا تريدين مني؟ اتركي دفتر البنك ومفاتيح السيارة في المطبخ وانتي ذاهبة
    ¡Déjamelo a mí o Deja el bufete! Open Subtitles اتركِ الأمر لي او اتركي الشركة
    Suelte el teléfono, señora. Es la única vez que se lo diré. Open Subtitles اتركي الهاتف يا سيدة هذا أول و آخر إنذار
    Olvida el gato, Hannah. No hay tiempo. Sólo suban, todos. Open Subtitles هناء اتركي الرافعه، ليس لدينا وقت، ارفعوا جميعا
    Suéltame el brazo. Open Subtitles حسنا، اتركي ذراعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more