"ادي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eddie
        
    • Adi
        
    • Ede
        
    • Addy
        
    • valle
        
    • Addie
        
    • Valley
        
    • Ed
        
    Bella, Eddie, repitan esa caída en cámara superlenta hasta que tengamos algo mejor. Open Subtitles بيلا , ادي, اعيدا هذا الوقوع بالحركة البطيئة حتى نعثر على شيء أفضل
    Necesito el expediente completo de Eddie Domínguez. Open Subtitles انظر هنا أريد ملفا كاملا عن ادي دومينغيز
    Era Año Nuevo y mi ex novio, Eddie... y un tipo francés... me tomaron unas fotos horribles. Open Subtitles كان ذلك ليلة رأس السنة و صديقي ادي و ذلك الرجل الفرنسي أخذ لي صورا بشعة
    Adi, soy la razón de lo que pasó entre Jia y tú Open Subtitles انا السبب يا ادي فيما حدث بينك انت و جيا
    Trigésimo primero Sr. Tom Eric Vraalsen Sr. Ede Gazdik Sr. Abdul Majid Mangal UN الحاديـة السيد توم اريك فرالسن السيد ادي غازديك السيد عبد المجيد منجل
    Voy a hacer que Addy te lleve a Mobile para hacerte un escaner asi podremos descartar una contusion cerebral oh. Open Subtitles سأدع ادي تأخذك إلى موبيل لعمل أشعة مقطعية لكي نستبعد إحتمال الكدمة المخفية
    Me caía bien Eddie peroayúdameaayudarte. Open Subtitles حسنا, انني قد احببت ادي واري ان اساعدك ولكن يجب ان تساعدينني
    Quiero que seas feliz, pero incluso quiero que Eddie sea feliz. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيدا .. حتى أنني نوعا .. أريد ادي أن تكون سعيدة ، لكن لكن ماذا ؟
    Por favor. Eddie no es mas que problemas. Tengo que irme. Open Subtitles من فضلك , ان ادي لا يملك شيئا غير المشاكل علي ان اذهب الان
    Sé que esto es muy repentino, pero... tienes que permanecer alejada de Eddie por el día de hoy. Open Subtitles أعرف أن هذا لا يبدو معقولا و لكن... عليك أن تبقي بعيدة عن ادي اليوم.
    Eddie, en algún momento tendrás que correr el riesgo. Open Subtitles ادي سوف تصل الى مرحلة تغلق فيها عيناك وتقفز
    A menos que quieras ser papá a los 75 años te sugiero que vivas la vida, porque es eso, Eddie. ¡La vida! Open Subtitles الا اذا كنت تريد ان تكون اباً ذو 75 عاماً في اتحاد الألعاب اقترح ان تمضي بحياتك لأنها هذة سنه الحياة ادي
    Ahora sé qué hacer cuando Eddie se porta mal. Open Subtitles الآن اعلم ماذا افعل عندما يصبح ادي فتى سيء
    No importa. Hazme el Martillo Neumático, Eddie. Open Subtitles لا, لابأس فلنجرب مطرقة جاك, ادي
    ¿Mi osito Eddie vivirá gruñendo los próximos 40 ó 50 años? Open Subtitles هل لعبتي ادي سيكون متذمر للأربعين او الخمسين سنه القادمة؟
    Tras resolver la crisis y ser recogidos por el crucero de la maestra Jedi Adi Gallia, se dirigen hacia su hogar, hacia la seguridad de la República, esperando evitar un ataque separatista. Open Subtitles بعدما تم حل الازمة اخيرا وتم اخذهم الى طوافة الجاداي ادي جاليا هم عائدون الى الوطن الى الجمهورية
    Adi, no podemos dejar esto así. Open Subtitles ادي ، لا نستطيع ان نغادر هكذا.
    Sr. Ede Gazdik UN السيد ادي غازديك
    Sr. Ede Gazdik UN السيد ادي غازديك
    Ya sabes, con Addy inscrita en la escuela de postgrado de Mobile, voy a necesitar una nueva recepcionista. Open Subtitles مع تسجيل ادي للدراسات العليا في موبل ساحتاج موظفة استقبال جديدة
    Estaba atrapada en el valle rocoso. Open Subtitles تعلم ان الماء .. عالقة في تلك الكتلة ادي
    Si Addie estuviera aquí ahora, ¿Piensas que me miraría de la misma manera? Open Subtitles اذا كانت ادي هنا اليوم.. هل تعتقد انها سوف تنظر الي بنفس الطريقة؟
    No sé. ¿Una abogada de Silicon Valley? Open Subtitles أنا لا أعرف. المحامي ادي السيليكون؟
    Citì a Ed y Tino... Open Subtitles انني رتبت اللقاء بين ادي و تينو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more