"اري" - Translation from Arabic to Spanish

    • ver
        
    • veo
        
    • visto
        
    • vi
        
    • verlo
        
    • Larry
        
    • viendo
        
    • Ari
        
    • vea
        
    • Erie
        
    • Entiendo
        
    • mostrarle
        
    Lo siento mucho, y me gustaría poder hablar con él... y ver si hay algo que no pude hacer. Open Subtitles أَنا آسفُة جداً، و اود فرصة لكي اتحدث معة و اري ما في مقدوري عملة لمساعدتة
    Creo que puedo ver como esto pone más actitud en sus actitudes. Open Subtitles اعتقد انني اري كيف سيضيف هذا بعض السلوك الي سلوكهم
    ¡Pero yo no pude ver su rostro aunque lo intente fue muy difícil! Open Subtitles لم استطع ان اري وجهها رغم اني بذلت قصاري جهدي لذلك
    No veo la hora de verle la cara a esos hijos de puta. Open Subtitles لا اطيق الانتظار حتي اري نظرات الذعر علي وجه هؤلاء الاوغاد
    Pero a pesar de todo esto... veo amor en todas las cosas que hacemos juntos. Open Subtitles كلنا نؤمن بالالهة يافاتنة الفضاء اري الحب الذي يربط كل الاشياء الحية معا
    Cuando os he visto jugando hoy me he dado cuenta de mi error. Open Subtitles عندما اراكم تلعبون سويا اليوم اري حجم الخطأ الذي قمت به
    Ésa es la palabra que usó Descanso. Yo no lo vi personalmente. Open Subtitles هذه هي الكلمه التي استخدمها ديسكانسو لم اري هذا بنفسي
    Puedo ver que rondoron terminó 553 transacciones con un 100% de éxito. TED استطيع ان اري ان روندرون اكمل 553 عملية ناجحة بمعدل نجاح 100 بالمئة.
    Me ponía enferma ver a Miles siguiéndole como un perrito. Open Subtitles و لقد أمرضَني ان اري مايلز يهرول ورائة ككلب صَغير.
    Tengo que ver el sótano. Vienen de allí. Open Subtitles يجب ان اري القبو فهو المصدر الذي تاتي منه
    Bien, Agente Hooks, permítame ver su revólver. Open Subtitles حَسناً، يا ضابط هووك هَلّ بالإمكان أَنْ اري مسدّسَ خدمتِكَ؟
    Quizá pueda hablar con Migración. Déjeme ver qué puedo hacer. Open Subtitles ربما عليك التحدث الي مكتب الهجرة فقط دعني اري ما يمكنني القيام به
    No quiero otro Vietnam. ver que EE. UU. Open Subtitles لا اريد ان اري فيتنام اخري, لا اريد ان تتورط امريكا في تهمة جنائية
    o espera, ya veo las similitudes, las veo ambos son gerundios, verdad? Open Subtitles انتظر. انني اري التشابه انني اراهم جميعهن فاعل, اليس كذالك؟
    Bueno, es la primera vez que veo esa cualidad en ti, Keira. Open Subtitles حسنا هذه اول مره اري بك هذه الميزة يا كيرا
    veo un gran safari contigo a la cabeza... transportando marfil a la costa. Open Subtitles استطيع ان اري رحله ضخمه معك في المقدمة صل العاج الى الساحل
    ¿Me bronceé bién? , no me veo. Open Subtitles هل اصبحت برنزية أنا لا أَستطيعُ ان اري نفسي
    Yo no veo más que polvo. Pero que se yo. Open Subtitles انا لم اري شيئا حتي الان الا التراب هذا كل ما اعرفه
    Pues, ya que este es tu gran día, fingiré que no he visto nada. Open Subtitles منذ أن كان هذا هو يومك الكبير سأتظاهر انني لم اري جيدا
    32 años y nunca había visto una venta de dueño a dueño en el lote. Open Subtitles اثنان وثلاثون عاماً بالعمل ولم اري شئ كهذا تاجر يبيع الي تاجر أخر
    Nunca vi a nadie tan feliz por un mísero aumento de $2.50. Open Subtitles لم اري احد سعيد جدا هكذا بعلاوة 2.5 دولار
    ¿Quieres venir? Mira, tú ya has visto cómo están las cosas ahí fuera. Simplemente necesito verlo por mí mismo. Open Subtitles . انظر, انت رايت مجري الامور هناك . فقط احتاج الي ان اري ذلك بنفسي
    Hola, soy Larry Burrows probablemente ya lo sabes, verdad? Open Subtitles انا اري بوروز، ولكن ربما كنت أعرف مسبقا أن.
    Creo que me voy a cansar de este atuendo viendo que sólo tengo tres, por el resto de mi vida. Open Subtitles اعتقد انني ساضجر من هذه المراسم اري انه فقط باقي ثلاث اشخاص بحياتي
    - Ari, ¿estás seguro de que vamos bien? Open Subtitles اري .هل انت اكيد اننا في الطريق الصحيح
    No puedo permitir que nadie me vea así. Open Subtitles لا اعتقد انه بإمكاني ان اري نفسي هكذا للناس
    Diez niños de cinco años fueron encontrados ahogados en el Lago Erie. Open Subtitles عشره أولاد ذو عمر خمس سنوات وجدوا غرقي في بحيره اري
    Sr. lo siento pero no Entiendo que tiene que ver con fósforos secos. Open Subtitles سيدي انا اسف ولكني لا اري علاقة ذلك بالثقاب الجاف
    Tengo que mostrarle algo a Charlie pero me gustaría tu opinión como mujer gay. Open Subtitles يجب أن اري تشارلي شيئا ولكن أحب ان اسمع رأيك كامرأة شاذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more