Lo siento mucho, y me gustaría poder hablar con él... y ver si hay algo que no pude hacer. | Open Subtitles | أَنا آسفُة جداً، و اود فرصة لكي اتحدث معة و اري ما في مقدوري عملة لمساعدتة |
Creo que puedo ver como esto pone más actitud en sus actitudes. | Open Subtitles | اعتقد انني اري كيف سيضيف هذا بعض السلوك الي سلوكهم |
¡Pero yo no pude ver su rostro aunque lo intente fue muy difícil! | Open Subtitles | لم استطع ان اري وجهها رغم اني بذلت قصاري جهدي لذلك |
No veo la hora de verle la cara a esos hijos de puta. | Open Subtitles | لا اطيق الانتظار حتي اري نظرات الذعر علي وجه هؤلاء الاوغاد |
Pero a pesar de todo esto... veo amor en todas las cosas que hacemos juntos. | Open Subtitles | كلنا نؤمن بالالهة يافاتنة الفضاء اري الحب الذي يربط كل الاشياء الحية معا |
Cuando os he visto jugando hoy me he dado cuenta de mi error. | Open Subtitles | عندما اراكم تلعبون سويا اليوم اري حجم الخطأ الذي قمت به |
Ésa es la palabra que usó Descanso. Yo no lo vi personalmente. | Open Subtitles | هذه هي الكلمه التي استخدمها ديسكانسو لم اري هذا بنفسي |
Puedo ver que rondoron terminó 553 transacciones con un 100% de éxito. | TED | استطيع ان اري ان روندرون اكمل 553 عملية ناجحة بمعدل نجاح 100 بالمئة. |
Me ponía enferma ver a Miles siguiéndole como un perrito. | Open Subtitles | و لقد أمرضَني ان اري مايلز يهرول ورائة ككلب صَغير. |
Tengo que ver el sótano. Vienen de allí. | Open Subtitles | يجب ان اري القبو فهو المصدر الذي تاتي منه |
Bien, Agente Hooks, permítame ver su revólver. | Open Subtitles | حَسناً، يا ضابط هووك هَلّ بالإمكان أَنْ اري مسدّسَ خدمتِكَ؟ |
Quizá pueda hablar con Migración. Déjeme ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | ربما عليك التحدث الي مكتب الهجرة فقط دعني اري ما يمكنني القيام به |
No quiero otro Vietnam. ver que EE. UU. | Open Subtitles | لا اريد ان اري فيتنام اخري, لا اريد ان تتورط امريكا في تهمة جنائية |
o espera, ya veo las similitudes, las veo ambos son gerundios, verdad? | Open Subtitles | انتظر. انني اري التشابه انني اراهم جميعهن فاعل, اليس كذالك؟ |
Bueno, es la primera vez que veo esa cualidad en ti, Keira. | Open Subtitles | حسنا هذه اول مره اري بك هذه الميزة يا كيرا |
veo un gran safari contigo a la cabeza... transportando marfil a la costa. | Open Subtitles | استطيع ان اري رحله ضخمه معك في المقدمة صل العاج الى الساحل |
¿Me bronceé bién? , no me veo. | Open Subtitles | هل اصبحت برنزية أنا لا أَستطيعُ ان اري نفسي |
Yo no veo más que polvo. Pero que se yo. | Open Subtitles | انا لم اري شيئا حتي الان الا التراب هذا كل ما اعرفه |
Pues, ya que este es tu gran día, fingiré que no he visto nada. | Open Subtitles | منذ أن كان هذا هو يومك الكبير سأتظاهر انني لم اري جيدا |
32 años y nunca había visto una venta de dueño a dueño en el lote. | Open Subtitles | اثنان وثلاثون عاماً بالعمل ولم اري شئ كهذا تاجر يبيع الي تاجر أخر |
Nunca vi a nadie tan feliz por un mísero aumento de $2.50. | Open Subtitles | لم اري احد سعيد جدا هكذا بعلاوة 2.5 دولار |
¿Quieres venir? Mira, tú ya has visto cómo están las cosas ahí fuera. Simplemente necesito verlo por mí mismo. | Open Subtitles | . انظر, انت رايت مجري الامور هناك . فقط احتاج الي ان اري ذلك بنفسي |
Hola, soy Larry Burrows probablemente ya lo sabes, verdad? | Open Subtitles | انا اري بوروز، ولكن ربما كنت أعرف مسبقا أن. |
Creo que me voy a cansar de este atuendo viendo que sólo tengo tres, por el resto de mi vida. | Open Subtitles | اعتقد انني ساضجر من هذه المراسم اري انه فقط باقي ثلاث اشخاص بحياتي |
- Ari, ¿estás seguro de que vamos bien? | Open Subtitles | اري .هل انت اكيد اننا في الطريق الصحيح |
No puedo permitir que nadie me vea así. | Open Subtitles | لا اعتقد انه بإمكاني ان اري نفسي هكذا للناس |
Diez niños de cinco años fueron encontrados ahogados en el Lago Erie. | Open Subtitles | عشره أولاد ذو عمر خمس سنوات وجدوا غرقي في بحيره اري |
Sr. lo siento pero no Entiendo que tiene que ver con fósforos secos. | Open Subtitles | سيدي انا اسف ولكني لا اري علاقة ذلك بالثقاب الجاف |
Tengo que mostrarle algo a Charlie pero me gustaría tu opinión como mujer gay. | Open Subtitles | يجب أن اري تشارلي شيئا ولكن أحب ان اسمع رأيك كامرأة شاذة |