No puedo ir a confesarme... cuando quiero matar a Bosie... o me quiero matar yo. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للاعتراف بأخطائي حينما اريد ان اقتل بوزي او اقتل نفسي |
¡Se escapan los presos! ¿Cuántas veces tengo que matar a estos cretinos? | Open Subtitles | المساجين يهربون كم مرة يجب ان اقتل هؤلاء الرجال ؟ |
Mata para ellos o muere. Así me liberé de la pena capital. | Open Subtitles | اقتل من أجلهم، أو ستموت هكذا نفدتُ من حكم الإعدام |
Necesito tiempo. Dame 60 segundos. Luego, Mata a las dos mujeres. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الوقت ، اعطني 60 ثانية ثم اقتل المرأتين |
No quiero oír más. Déjame en paz. Yo no maté a ese hombre. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع المزيد اتركنى فأنا لم اقتل هذا الرجل |
- Si quiere que mate japoneses, mataré. | Open Subtitles | تريدنى ان اقتل اليابانيين ساقتل اليابانيين |
Será la primera vez que mato a alguien que conozco tan poco y me cae tan bien. | Open Subtitles | هذه ستكون اول مرة اقتل فيها اى احد فانا اعرف القليل جدا عن هذاولكنى احبه كثيرا |
Nunca he matado a nadie solo he robado por hambre y por lo mismo he a matado algunos animales. | Open Subtitles | انا لم اقتل اي احد كنت جائعاً فسرقت،أمسكوا بي و وضعوني في السجن مع الحيوانات الأخرى |
De pequeño, le prometí a mi padre que mataría a un francés por él. | Open Subtitles | عندما كنت فتى صغير, وعدت والدى لان اقتل رجلا فرنسيا من اجله |
Déjame matar a un idiota y mira si me arrepiento de mis pecados. | Open Subtitles | دعنى اقتل قذر غبىّ اليوم وانظر إنْ كنت سأندم على آثامى. |
Pero ¿por qué habría de querer matar al hombre en parte responsable...? | Open Subtitles | و لكن لماذا اريد ان اقتل الرجل الذى اعطانى المبداء |
¿Crees que quiero matar al alfa ruso y empezar una guerra porque tú me amenaces? | Open Subtitles | هل تعتقد باني اريد ان اقتل الالفا الروسي وأشعل حرباً بسبب تهديدك لي |
- Ya veo. Solo me dejas matar cuando sirve a tus propósitos. | Open Subtitles | ستدعيني اقتل فقط عندما يكون هذا في خدمة مصالحك الشخصية |
Tengo que matar a un Francés cuando regrese a casa. | TED | يجب علي أن اقتل رجلا فرنسيا عندما أعود إلى الوطن. |
Jeeva Mátalo. Mata a ese hijo de puta. Mátalo. | Open Subtitles | جيفا اقتله, اقتل هذا الوغد اقتله لا تبقه حيا |
matar a un hombre es fácil, pero Mata lo que ama y morirá mil veces. | Open Subtitles | لتقتل رجلا اقتل من يحب وهو سوف يموت الف مره |
¡Oh, Dios! ¡Mata a esa perra y tírala ahí delante! | Open Subtitles | اقتل هذة العاهرة و القى بجثتها فى الخارج |
Pasé siete años en la Marina y nunca maté a un hombre. | Open Subtitles | قضيت سبع سنوات في البحرية ولم اقتل أي أحد أبداً. |
Muchas cosas pueden pasar con un lanzador de granadas. No mataré soldados inocentes. | Open Subtitles | ممكن حصول الكثير مع قاذفة صواريخ، انا لا اقتل الجنود الابرياء. |
La ha tomado conmigo, porque mato bandidos. | Open Subtitles | انت تكرهني لاني اقتل اللصوص. وانت تفعل نفس الشيء لانك تسلمهم للمشنقه. |
No he matado a la anciana si es eso lo que te preocupa. | Open Subtitles | لم اقتل العجوز في الطابق العلوي اذا كان هذا ما يقلقك |
Pensaste que, si no me dabas malas noticias, no mataría a la mensajera. | Open Subtitles | ظننتِ بأنه إن لم تجلبِ لي الأخبار السيئه فلن اقتل الرسول |
Es muy secreto, pero... es probable que me maten en este viaje. | Open Subtitles | انه سري للغاية انا ربما اقتل عندما اكون في الخارج |
Cuando mate a ese hijo de puta quiero sentirme orgulloso de mí mismo. | Open Subtitles | عندما اقتل ابن العاهرة ، أريد أن أشعر بالرضا عن نفسي |
No soy tú. No voy a matarme por la mitad de las ganancias. | Open Subtitles | أنا و لست أنت.أنا لن اقتل نفسى لنصف الفائدة فقط |