"الأمم المتحدة للبيئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
        
    • las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente
        
    • del PNUMA
        
    • PNUMA en
        
    • PNUD
        
    • PNUMA y
        
    • las Naciones Unidas para el Desarrollo
        
    • UNEP
        
    • de las Naciones Unidas para
        
    • PNUMA para
        
    • PNUMA a
        
    • el PNUMA
        
    • United Nations Environment Programme
        
    • al PNUMA
        
    • PNUMA se
        
    I. DECLARACIÓN DE NAIROBI SOBRE EL PAPEL Y EL MANDATO DEL PROGRAMA DE las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN الأمم المتحدة للبيئة في دورته التاسعة عشرة المعقودة في الفترة
    Los elementos básicos del mandato específico del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente revitalizado deben ser los siguientes: UN وأنه ينبغي للعناصر الأساسية للولاية المبلورة ومتجددة الحيوية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تكون على النحو التالي:
    Felicito a los Estados que han sido elegidos miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas, ex Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Canadá UN وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، أمين عام سابق لمؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، كندا
    Otra delegación pidió aclaraciones sobre la cooperación entre el ACNUR y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en cuestiones relacionadas con el medio ambiente. UN وطلب وفد آخر توضيحا للتعاون بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المسائل البيئية.
    También lo hizo el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ببيان أيضاً.
    Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Reconociendo el esfuerzo realizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y por los miembros de su grupo a ese respecto, UN وإذ يعترف بالجهود المبذولة في هذا الشأن من قبل برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأعضاء اتحاد الشركاء والتابع له،
    Organización Meteorológica Mundial (OMM) y Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) UN المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Seguimiento del examen hecho en 1996 de las prácticas programáticas y administrativas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN متابعة لاستعراض عام 1996 لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والممارسات الإدارية لأمانته
    Organigrama del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN الهيكل التنظيمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la aplicación del Programa 21 y el Programa para la ulterior aplicación del Programa 21 UN مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    Informe del Director Ejecutivo sobre las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN سياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة واستراتيجيته بشأن المياه
    Investigación del depósito equivocado de contribuciones hechas por Estados Miembros a la cuenta de los fondos fiduciarios del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la aplicación del Programa 21 y al Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 UN مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su sexto período extraordinario de sesiones UN تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية السادسة
    La Junta de Auditores ha comprobado las operaciones del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en la sede del PNUMA en Nairobi. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق الأمم المتحدة للبيئة بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي بكينيا.
    Esto se logrará adoptando medidas con el Programa de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente. UN وسيتم ذلك عن طريق بذل مجهود مشترك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Reunión de organizaciones no gubernamentales africanas y asociados del PNUMA para la adopción de medidas UN اجتماع المنظمات الأفريقية غير الحكومية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المشاركة في العمل
    Mayor incorporación de conceptos ecológicos y sugerencias del PNUMA en la adopción de decisiones en el sector energético. UN إدراج أكثف للمفاهيم البيئية ولمقترحات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في صناعة القرارات في قطاع الطاقة.
    Reprogramado: convertido en una publicación en la Web en la que colaborarán el PNUD y la Organización Mundial de la Salud UN أعيدت برمجتها: وحولت إلى منشور على الشبكة العالمية، وسيشترك في عملها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية
    Se destacaron el papel del PNUMA y la necesidad de reforzar y revitalizar su programa de mares regionales. UN وجرى التشديد على دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وعلى ضرورة تعزيز وتنشيط برنامج البحار الإقليمية.
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica en apoyo del Centro de Ejecución de UNEP net UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم مركز تنفيذ شبكة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    La Secretaría invitó al PNUMA a que comunicara al Comité los resultados de la misión en la reunión en curso. UN وقد دعت الأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة للمشاركة في نتائج هذه البعثة مع اللجنة أثناء الاجتماع الحالي.
    Actualmente el PNUMA realiza un estudio de las instituciones que participan en actividades de lucha contra la desertificación y su evaluación. UN ويجري برنامج الأمم المتحدة للبيئة حالياً دراسة استقصائية عن المؤسسات التي تشترك في عمل يتصل بمكافحة التصحر، وتقييمها.
    A global media launch was held in London and an electronic version of the report was simultaneously made available on the United Nations Environment Programme web site. UN وعقد مؤتمر لوسائل الإعلام العالمية في لندن وتم توفير نسخة إلكترونية من التقرير في نفس الوقت على الموقع الشبكي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Los datos y las estadísticas sobre el medio ambiente que sirven de apoyo al PNUMA se elaboran en este nivel. UN وفي هذا المجال، تجرى معالجة البيانات والاحصاءات البيئية الداعمة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    En consecuencia, los funcionarios del PNUMA se encuentran distribuidos en cuatro continentes, aunque la mayor parte se concentra en África y Europa. UN ويتضح من ذلك أن موظفي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة موزعون في أربع قارات مع تركيز شديد في أفريقيا وأوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more