"الإنجليزي" - Translation from Arabic to Spanish

    • inglés
        
    • inglesa
        
    • ingleses
        
    • Inglaterra
        
    • británico
        
    • ingles
        
    • inglesas
        
    • Lengua
        
    • Mancha
        
    El caudillo inglés, Webb, se dirige a Fort Edward con el 60º regimiento. Open Subtitles قائد الحرب الإنجليزي ويب ذهب إلى حصن إدوارد مع الفرقة 60
    Por ejemplo, se habla mucho de la controversia sobre el partido final del equipo de críquet inglés que tendrá lugar hoy Open Subtitles كمثال، أكثر ما يُتحدث عنه الآن و يكثر حوله الجدل.. سوف يُذاع الإعلان النهائي لفريق الكريكت الإنجليزي اليوم
    Sé que he visto a ese tío inglés que le gusta a AnnaBeth. Open Subtitles اعرف اني رأيت الرجل الإنجليزي الذي جلس مع أنابيث من قبل
    Si la ley inglesa no es de fiar, será mejor que firmen su propia paz con los franceses. Open Subtitles إن لم يكن الوثوق بالقانون الإنجليزي فربما من الأفضل لهؤلاء الناس عقد السلام مع الفرنسيين
    ¡Pagas por una tumbona y ver... a los ingleses pasar! Open Subtitles ادفعي للحصول على كرسي.. وشاهدي الإنجليزي وهو يمر
    Fue un poderoso monarca que se separó de la iglesia de Roma, un hecho que cambiaría para siempre la historia de Inglaterra. TED كان الملك القوي الذي كان قطعه للصلة بكنيسة روما سيغير للأبد مسار التاريخ الإنجليزي.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة إبتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    En caso de controversia sobre la interpretación de su contenido, será el texto inglés el que hará fe. UN وإذا حدث أي خلاف حول تفسير مضمونها تكون الحجية للنص الإنجليزي.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة إبتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    El common law inglés hace especial hincapié en esa distinción basada en la clasificación de los animales. UN ويعتمد القانون العرفي العام الإنجليزي اعتماداً أكبر على ذلك التمييز المستند إلى تصيف الحيوانات.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة ابتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة ابتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة ابتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة ابتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجري التصويت بنداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الإنجليزي لأسماء الأطراف، بدءاً باسم الطرف الذي يسحبه الرئيس بالقرعة.
    Y esto es un difusor de aire hecho de sauce inglés. que mueve suavemente esa corriente de aire por el salón. TED وهذا شجر الصفصاف الإنجليزي الموزع للهواء. و هذا يحرك بنعومة تيار الهواء عبر الغرفة.
    La armada inglesa, mientras tanto, había retrocedido hasta el Castillo La Roque. Open Subtitles الجيش الإنجليزي .. في هذه الأثناء تراجع إلى قلعة لاروك
    Por todas las complicaciones posteriores de la religión inglesa, el anglicanismo se volvió parte integral de la identidad nacional. Open Subtitles بالنسبة لجميع العقبات التي تلت ذلك للدين الإنجليزي أصبحت الانجليكانيه جزءًا لا يتجزأ من الهوية الوطنية
    Anteriormente únicamente podía consultarse en línea la versión inglesa. UN وفي وقت سابق، كان النص الإنجليزي وحده متاحا على الإنترنت.
    Majestad, los embajadores ingleses extraordinarios... insisten en que comunique sus saludos. Open Subtitles يا صاحب الجلالة، يلحّ السفير الإنجليزي إلحاحًا استثنائيًا بنقل تحياتهم
    Escritas a principios del siglo XIX, sus novelas ponen al descubierto la vida acomodada de las clases altas en la Inglaterra rural. TED كُتبت رواياتها في أوائل القرن التاسع عشر، وفكّت شيفرة الحيوات المستترة للطّبقات العليا في الريف الإنجليزي.
    Grecia reclama la devolución de sus Mármoles del Partenón, una colección de esculturas clásicas alojadas en el Museo británico. TED تسعى اليونان وراء استرجاع بارثينون ماربلز، وهي مجموعة من المنحوتات القديمة التي يحتفظ بها المتحف الإنجليزي.
    Y mi profesor de ingles me ha preparado una cinta para que me ayude a estudiar. ¡Vaya! Open Subtitles و لذا قام معلمي الإنجليزي بإعداد قائمة صوتية لي لتساعدني على المذاكرة
    Sí, y galletas inglesas y quesos franceses. Open Subtitles نعم , والبسكويت الإنجليزي والجبنة الفرنسية
    Siempre y cuando sigas enseñando Lengua a un montón de hermanos altos. Open Subtitles طالما تدرّس حصة "الإنجليزي 101" لعدد كثير من الزنوج الطويلين
    Con su línea de trincheras extendiéndose del Canal de la Mancha a Suiza. Open Subtitles بخطوط الخنادق التي تمتد من القنال الإنجليزي حتى سويسرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more