"التقرير الرابع" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuarto informe
        
    • el cuarto
        
    El Comité no ha examinado aún el cuarto informe periódico de Dinamarca. UN ولم تنظر اللجنة بعد في التقرير الرابع المقدم من الدانمرك.
    ADICIÓN AL cuarto informe DEL EXPERTO INDEPENDIENTE EN EL DERECHO AL DESARROLLO, SR. UN التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد أرجون سينغوبتا،
    En relación con los artículos 1, 2, 3, 6 y 7 no ha habido cambios, y los datos contenidos en el cuarto informe siguen siendo válidos. UN لم يشهد تطبيق المواد 1 و 2 و 3 و 6 و 7 تطورا، والبيانات الواردة في التقرير الرابع لا تزال صحيحة.
    Únicamente se modificó la numeración de los artículos que se mencionaban en el cuarto informe. UN وأُدخلت تعديلات فقط على ترقيم فرادى مواد جرت الإشارة إليها في التقرير الرابع.
    cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    cuarto informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el año 2000 UN التقرير الرابع للجنة المستوطنات البشرية المقدم للجمعية العامة حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    El cuarto informe actual no suscita otras cuestiones jurídicas que las ya abordadas en los informes anteriores del Grupo y debe ser considerado junto con éstos. UN ولا يثير هذا التقرير الرابع أية مسائل قانونية غير تلك التي تمت معالجتها في التقارير السابقة للفريق.
    cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    APÉNDICE cuarto informe relativo a las operaciones de la IFOR presentado al Consejo de Seguridad UN التقرير الرابع المقدم الى مجلس اﻷمن عن عمليات قوة التنفيذ
    La mayoría de las reclamaciones de esta serie se examinaron siguiendo las determinaciones del Grupo mediante la técnica de muestreo examinada en el cuarto informe. UN وجرى استعراض أغلبية مطالبات هذه الدفعة، بعد تقديرات الفريق، بتطبيق منهجية العينات كما ورد في التقرير الرابع.
    cuarto informe del Relator Especial y posible terminación de la primera lectura del tema. UN التقرير الرابع للمقرر الخاص واحتمال الانتهاء من القراءة اﻷولى للموضوع.
    cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    cuarto informe del Reino Unido: Informe especial sobre Hong Kong UN التقرير الرابع للمملكة المتحدة: تقرير خاص عن هونغ كونغ
    En el cuarto informe, así como en informes anteriores, se proporcionó información detallada sobre esta organización. UN ويتضمن التقرير الرابع وما سبقه من تقارير معلومات مفصلة عن هذه المنظمة.
    APÉNDICE cuarto informe presentado al Consejo de Seguridad sobre UN التقرير الرابع المقدم إلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة عن
    cuarto informe unificado del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica en cumplimiento de lo UN التقرير الرابع للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، المقدم
    Detonador pirotécnico Resultados del cuarto informe UN النتائج الواردة في التقرير الرابع
    cuarto informe sobre la nacionalidad en relación con la sucesión de Estados UN التقرير الرابع عن الجنسية فيما يتعلق بخلافة الدول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more