"الدورة الأولى للجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el primer período de sesiones del Comité
        
    • del primer período de sesiones del Comité
        
    • primer período de sesiones de la Comisión
        
    • primera reunión del Comité
        
    • la primera reunión del
        
    • primera sesión del Comité
        
    • primera reunión de la Comisión
        
    • primera reunión del CRIC
        
    • primer período de sesiones del Comité de
        
    • su primer período de sesiones
        
    También decidió que el Presidente y el Sr. Yutzis representasen al Comité en el primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial. UN وقررت أيضا أن يقوم الرئيس والسيد ياتزيس بتمثيل اللجنة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    También decidió que el Presidente y el Sr. Yutzis representasen al Comité en el primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial. UN وقررت أيضا أن يقوم الرئيس والسيد ياتزيس بتمثيل اللجنة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    La secretaría recomienda que se autorice a estas organizaciones a participar en el primer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN والأمانة توصي باعتماد هذه المنظمات للمشاركة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    Valoramos los esfuerzos realizados para captar los resultados del primer período de sesiones del Comité Preparatorio en dos recopilaciones. UN نحن نقدر الجهد الكبير الذي قمتم به في تجميع نتائج الدورة الأولى للجنة التحضيرية في تجميعين.
    El primer período de sesiones de la Comisión confirmó la utilidad de este órgano en lo que respecta a la aplicación de las diversas decisiones adoptadas en Río. UN لقد أكدت الدورة اﻷولى للجنة فائدة هذا الجهاز في تطبيق مختلف القرارات التي اتخذت في ريو.
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    Se examinó el primer Plan revisado en el primer período de sesiones del Comité preparatorio, celebrado en febrero de 2001. UN 13 - ونوقش المشروع الأول للخطة المنقحة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي عقدت في شباط/فبراير 2001.
    El Presidente declara clausurado el primer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    el primer período de sesiones del Comité Preparatorio tendrá lugar en circunstancias difíciles. UN ويأتي انعقاد الدورة الأولى للجنة التحضيرية في ظروف صعبة.
    Es alentador el hecho de que el primer período de sesiones del Comité Preparatorio se lleve a cabo en el marco de un proceso de examen fortalecido. UN وقال إن من المشجع أن الدورة الأولى للجنة التحضيرية تنعقد في إطار عملية الاستعراض المعززة.
    En el primer período de sesiones del Comité preparatorio intergubernamental, el Gobierno anfitrión organizará una sesión informativa especial para los participantes. UN وفي أثناء الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية، ستنظم الحكومة المضيفة جلسة إحاطة خاصة للمشاركين.
    Los gastos por concepto de los servicios prestados en el primer período de sesiones del Comité Preparatorio fueron de 558.100 dólares, sin incluir los gastos de apoyo a los programas. UN وتبلغ تكاليف خدمة الدورة الأولى للجنة التحضيرية 100 558 دولار من دولارات الولايات المتحدة، بدون الدعم البرنامجي.
    Los procedimientos y formularios conexos estarán disponibles inmediatamente después de que concluya el primer período de sesiones del Comité Preparatorio. UN وستكون الإجراءات والاستمارات ذات الصلة متاحة بعد فترة وجيزة عقب اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    Recopilación de elementos concretos y elementos estratégicos, encabezamientos y encabezamientos secundarios determinados durante el primer período de sesiones del Comité UN تجميعات للعناصر الملموسة والعناصر الاستراتيجية، والعناوين والعناوين الفرعية التي تحددت أثناء الدورة الأولى للجنة
    Clausura del primer período de sesiones del Comité Preparatorio Intergubernamental UN اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Informe del Secretario General sobre medidas complementarias del primer período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo: el sector de la energía UN تقرير الأمين العام بشأن متابعة الدورة الأولى للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية: قطاع الطاقة
    Por consiguiente, la secretaría de la Convención ha adoptado diversas medidas para facilitar el proceso de presentación de informes como parte de los preparativos del primer período de sesiones del Comité. UN وبالتالي، اتخذت أمانة الاتفاقية خطوات مختلفة لتيسير عملية الإبلاغ تمهيدا لانعقاد الدورة الأولى للجنة.
    Un tema en el que se hizo hincapié en el primer período de sesiones de la Comisión fue la importancia de elaborar planes y estrategias nacionales de desarrollo sostenible. UN وقد كان من النقاط التي ركز عليها في الدورة اﻷولى للجنة أهمية صياغة خطط واستراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة.
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    :: La Cámara de Comercio Internacional participó en la primera sesión del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN :: شاركت الغرفة التجارية الدولية في الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    El crecimiento equilibrado fue el tema central de la primera reunión de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, reunida en Nueva York. UN لقد كان النمو المتوازن هو الموضوع اﻷساسي في الدورة اﻷولى للجنة التنمية المستدامة التي عقدت في نيويورك.
    Acordaron las siguientes conclusiones y recomendaciones para proporcionar a la primera reunión del CRIC las contribuciones regionales requeridas del continente africano. UN يوافقون على الاستنتاجات والتوصيات التالية لتزويد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالمدخلات الإقليمية المطلوبة من القارة الأفريقية:
    Los informes correspondientes se presentarán al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial en su primer período de sesiones: UN وستقدم التقارير عن هذه الأنشطة إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more