"الدولية التابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Internacional del
        
    • Internacionales del
        
    • Internacional de las
        
    • internacionales de
        
    • Internacional de la
        
    • Internacional de Fomento
        
    • International
        
    • Asociación Internacional de
        
    El acuerdo de asociación con el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido constituyó otra fuente de financiación importante y aportó 677.000 dólares. UN وقدم مصدر تمويل رئيسي آخر ناشئ من اتفاق الشراكة مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة مبلغ 000 677 دولار.
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido UN إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة
    Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias UN لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Fuente: Misión Civil Internacional de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA), Departamento de Investigación. UN المصدر: البعثة المدنية الدولية التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة، إدارة التحقيق والبحث.
    Vicepresidente de la Comisión de Relaciones Contractuales internacionales de la Cámara de Comercio Internacional. UN نائب رئيس لجنة العلاقات التعاقدية الدولية التابعة لغرفة التجارة الدولية.
    Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido: 90 millones de dólares 4 años UN وزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة 90 مليون دولار أربع سنوات
    Entre los países donantes, desempeña un papel destacado el Departamento para el Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وتضطلع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بدور قيادي بين البلدان المانحة.
    El Servicio Mundial de Iglesias es la dependencia Internacional del Consejo Nacional de las Iglesias de Cristo en los Estados Unidos de América. UN هيئة الخدمات الكنسية العالمية هي وحدة الخدمات الدولية التابعة للمجلس الوطني لكنائس المسيح في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido (DFID) y la Unión Europea prestaron apoyo técnico y financiero al proceso electoral. UN وقدمت إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي الدعم المالي والتقني للعملية الانتخابية.
    Como miembro de la Comisión Internacional del Consejo de Europa, participó en la capacitación de jueces en Georgia, Armenia y Uzbekistán. UN 2000 عضو اللجنة الدولية التابعة لمجلس أوروبا لتدريب القضاة في جورجيا وأرمينيا وأوزبكستان.
    En un distrito se ha llevado a cabo un proyecto piloto sobre la codificación del derecho consuetudinario con ayuda del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, y se debe ampliar a otros distritos. UN وقد تم الاضطلاع بمشروع تجريبي لتدوين القانون العرفي في مقاطعة واحدة بدعم من إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة، ومن المقرر أن يتم التوسع في المشروع ليشمل المقاطعات الأخرى.
    Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias UN لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias UN لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Fr. Gideon, Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias UN الأخ جدعون، لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Padre Gideon Bymugisha, Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias UN الأب جدعون بايموجيشا، لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي
    Fuente: Misión Civil Internacional de las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA), División de Derechos Humanos. UN ـ المصدر: البعثة المدنية الدولية التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة، شعبة حقوق اﻹنسان.
    El Subsecretario General se mantiene en contacto con la Junta Directiva de la Escuela Internacional de las Naciones Unidas. UN ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Los observadores de los derechos humanos, entre ellos los de la IPTF, reciben informes periódicos de brutalidades cometidas por la policía y otras fuerzas de seguridad en violación de las normas internacionales de derechos humanos. UN يتلقى مراقبو حقوق اﻹنسان، بمن فيهم التابعون لقوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة، تقارير منتظمة عن اﻷعمال الوحشية التي تمارسها الشرطة وغيرها من قوات اﻷمن، منتهكة المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان.
    • Legalizar y formalizar la relación entre las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales de autoridades locales. UN ● إضفاء الطابع القانوني والرسمي على العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية التابعة للسلطات المحلية.
    Comisión Oceanográfica Internacional de la UNESCO UN اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو
    Mozambique es un activo prestatario de la Asociación Internacional de Fomento (Banco Mundial). UN وتقترض موزامبيق بنشاط من المؤسسة اﻹنمائية الدولية التابعة للبنك الدولي.
    UNAMSIL United Kingdom Department for International Development UN وزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more