"الذي أوصت اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • por recomendación de la Comisión
        
    • recomendado por la Comisión
        
    • que el Comité recomienda que
        
    • recomendada por la Comisión
        
    • recomendado por el Comité
        
    • que la Comisión
        
    • que se recomienda a
        
    • que la Sexta Comisión recomienda
        
    • recomendado a la Comisión
        
    En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución I, titulado " Dimensiones sociales de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África " , por recomendación de la Comisión (véase E/2011/26, cap. I, secc. A). UN 268 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول المعنون " الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2011/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución IV, titulado " Preparativos y celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia " , por recomendación de la Comisión (véase E/2011/26, cap. I, secc. A). UN 271 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2011/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución I, titulado " Dimensiones sociales de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África " , por recomendación de la Comisión (véase E/2011/26, cap. I, secc. A). UN 272 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول المعنون " الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2011/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    CONSECUENCIAS PARA EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS DEL PROYECTO DE RESOLUCIÓN recomendado por la Comisión PARA SU APROBACIÓN POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت اللجنة بأن يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Se trata de una organización intergubernamental genuina; tiene un acuerdo con el Banco Interamericano de Desarrollo, que recientemente fue recomendado por la Comisión para que se le otorgara la condición de observador. UN فهو منظمة حكومية دولية حقة، ولديه اتفاق مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية الذي أوصت اللجنة مؤخرا بمنحه مركز المراقب.
    Las medidas que el Comité recomienda que el Consejo Económico y Social adopte en relación con la labor del Subcomité de Expertos en el Transporte de Mercaderías Peligrosas figuran en los párrafos 1 a 6 de la sección A del proyecto de resolución contenido en el párrafo 1 supra UN 35 - يرد في الفقرات من 1 إلى 6 من الجزء ألف من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه في ما يتعلق بأعمال لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    En el anexo IX al presente informe se reproduce la escala de sueldos de los funcionarios del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local de las organizaciones que aplican el régimen común con sede en Montreal, recomendada por la Comisión al Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). UN ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير جدول مرتبات فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعينين محليا بمنظمات النظام الموحد في مونتريال، الذي أوصت اللجنة الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي بالأخذ به.
    En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución IV, titulado " Preparativos y celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia " , por recomendación de la Comisión (véase E/2011/26, cap. I, secc. A). UN 275 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2011/26، الفصل الأول، الفرع ألف).
    En su 46ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Organización y métodos de trabajo futuros de la Comisión de Desarrollo Social " por recomendación de la Comisión (véase E/2012/26, cap. I, secc. A, proyecto de resolución I). Véase E/RES/2012/7. UN 209 - في جلستة 46 المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تنظيم لجنة التنمية الاجتماعية وأساليب عملها في المستقبل " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2012/26، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الأول). انظر E/RES/2012/7.
    En su 46ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo " , por recomendación de la Comisión (véase E/2012/26, cap. I, secc. A, proyecto de resolución V). Véase E/RES/2012/11. UN 213 - في الجلسة 46، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2012/26، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الخامس). انظر E/RES/2012/11.
    En su 46ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas " por recomendación de la Comisión (véase E/2012/30, cap. I, secc. B, proyecto de resolución I).Véase E/RES/2012/18. UN 224 - في الجلسة 46، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات " الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2012/30، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الأول). انظر E/RES/2012/18.
    En su 46ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Organización y métodos de trabajo futuros de la Comisión de Desarrollo Social " por recomendación de la Comisión (véase E/2012/26, cap. I, secc. A, proyecto de resolución I). Véase E/RES/2012/7. UN 223 - في جلستة 46 المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تنظيم لجنة التنمية الاجتماعية وأساليب عملها في المستقبل " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2012/26، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الأول). انظر E/RES/2012/7.
    En su 46ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución titulado " Incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo " , por recomendación de la Comisión (véase E/2012/26, cap. I, secc. A, proyecto de resolución V). Véase E/RES/2012/11. UN 227 - في الجلسة 46، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية " ، الذي أوصت اللجنة باعتماده، (انظر E/2012/26، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الخامس). انظر E/RES/2012/11.
    Proyecto de decisión recomendado por la Comisión para su aprobación por el Consejo UN مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة المجلس باعتماده
    El proyecto de resolución recomendado por la Comisión aparece en el párrafo 9 del informe. UN ومشروع القرار الذي أوصت اللجنة باعتماده موجود في الفقرة 9 من التقرير.
    El total recomendado por la Comisión Consultiva ascendía a 522.229.130 dólares en cifras brutas. UN وبلغ المبلغ الإجمالي الكلي الذي أوصت اللجنة الاستشارية باعتماده 130 229 522 دولاراً.
    Las medidas que el Comité recomienda que el Consejo Económico y Social adopte respecto de su programa de trabajo figuran en los párrafos 1 a 3 de la sección C del proyecto de resolución contenido en el párrafo 1 del presente informe. UN 45 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها.
    En el anexo VIII del presente informe se reproduce la escala de sueldos del personal del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local de las organizaciones del régimen común en Roma, recomendada por la Comisión al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). UN ويرد في المرفق الثامن لهذا التقرير جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعينين محليا بمنظمات النظام الموحد في روما، الذي أوصت اللجنة المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بالأخذ به.
    La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución recomendado por el Comité Especial en el párrafo 4 de su informe (A/56/894) (resolución 56/282). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخاصة به في الفقرة 4 من تقريرها (A/56/894) (القرار 56/282).
    Habida cuenta de las demoras, la suma que la Comisión Consultiva recomendó aprobar podría bastar por el momento, siempre y cuando se habilite al Secretario General para emprender proyectos urgentes, tanto ya propuestos como nuevos. UN فبسبب التأخير يمكن أن يكون المبلغ الذي أوصت اللجنة الاستشارية باعتماده كافياً في الوقت الحاضر شريطة أن تُعطَى للأمين العام القدرة على تنفيذ المشاريع العاجلة قديمة كانت أم جديدة.
    El informe pertinente de la Comisión figura en el documento A/56/598 y Corr.1, y el proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea General para su aprobación se reproduce en el párrafo 7 de dicho UN ويرد تقرير اللجنة ذو الصلة في الوثيقة A/56/598 و Corr.1، وتتضمن الفقرة 7 منه مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماده.
    El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación figura en el párrafo 8 del informe. UN ومشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده وارد في الفقرة ٨ من التقرير.
    460. También en la 76.ª sesión, la Comisión examinó el proyecto de decisión 10, recomendado a la Comisión por la Subcomisión (véase E/CN.4/2001/2E/CN.4/Sub.2/2000/46, cap. I). UN 460- في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في مشروع المقرر 10 الذي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46، الفصل الأول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more