"الذي يعنيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Qué significa
        
    • que significa
        
    • quiere decir
        
    • quieres decir con
        
    • diablos significa
        
    • que le afectaba
        
    • significa que
        
    • que significaba
        
    • significa cuando
        
    • el significado de
        
    • demonios significa
        
    Porque quiero mostrarle a la gente Qué significa la retención de datos. TED لأني أريد أن يعرف الناس ما الذي يعنيه الاحتفاظ بالبيانات.
    El segundo problema es, ¿qué significa el número de uno en 73 millones? TED المشكلة الثانية هي، ما الذي يعنيه الرقم واحد في 73 مليون؟
    Dijeron, tu gente, que si me salvabas, el tiempo se fracturaría. ¿Qué significa eso? Open Subtitles ،قالوا قومك بأنك لو أنقذتني، فسيحدث صدعاً بالزمن، ما الذي يعنيه هذا؟
    Pero EE. UU. insiste en recordarme y enseñarme lo que significa ser negro en EE. TED ولكن أمريكا تصر على تذكيري وتعليمي ما الذي يعنيه كوني أسود في أمريكا
    Como científicos, seguimos los datos. Pero a veces estos nos llevan hasta un cierto punto y debemos decidir, como humanos pensantes y con sentimientos, qué quiere decir eso y cuándo es hora de actuar. TED بصفتنا علماء، نتبع البيانات حيثما تذهب، لكن أحيانًا تأخذنا الإحصاءات بعيدًا وعلينا اتخاذ القرار والتفكير والإحساس بصفتنا كائنات بشرية، ما الذي يعنيه الأمر ومتى علينا أن نأخذ رد فعل.
    ¿Qué significa esto para la captura de pescado mundial? TED ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للثروة السمكية العالمية؟
    Lástima que aún no sepas Qué significa eso. TED للأسف الشديد, أنت لا تزال تجهل ما الذي يعنيه ذلك.
    ¿Qué significa que la escuela se convierte en lugar de curación? TED ما الذي يعنيه هذا بالنسبة إلى المدرسة لتصبح مكانًا من أجل التعافي؟
    JD: Para recapitular un poco, nos hicimos una pregunta: ¿En verdad podemos medir la salud de la conversación y Qué significa eso? TED من أجل حشد بعض الدعم، سألنا أنفسنا سؤالاً: هل يمكننا قياس صحة المحادثة؟ وما الذي يعنيه ذلك؟
    Bien, está a favor, ¿y eso Qué significa? TED حسنًا، أنتم تؤيدون حرية التعبير، ما الذي يعنيه ذلك؟
    En efecto nos hará cuestionarnos Qué significa ser humanos. TED إنها ستجعلنا نتساءل حقا عن ما الذي يعنيه أن تكون إنسانا.
    No podía creer a mis oídos. ¿Sabes lo Qué significa? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أذني أتعرفين ما الذي يعنيه ذلك ؟
    Objetivamente. Luego les voy a pedir que digan Qué significa para ustedes. Open Subtitles بموضوعية, ثم سأطلب منكم إخبارنا ما الذي يعنيه لكم.
    No sé Qué significa eso, pero porristas en ropa interior suena fantástico. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يعنيه ذلك, لكن مشجّعات في ملابسهم الداخلية يبدو مذهلاً.
    Ahora la pregunta del millón es: ¿qué significa? Open Subtitles والآن .. السؤال المُكلف هو .. ما الذي يعنيه ذلك؟
    En su búsqueda por ser más como nosotros nos ayudó a ver Qué significa ser humano. Open Subtitles في تنقيبه كي يصبح أكثر آدمية منا، لقد مدّ لنا يد العون كي يرى ما الذي يعنيه أن تكون إنسانًا.
    Dudaste en Io del gato. ¿Qué significa eso? Nada. Open Subtitles لقد ترددت عندما ذكر أحدهم قطة ما الذي يعنيه هذا؟
    ¿Te das cuenta de lo que significa? Pueden estar en cualquier parte. Open Subtitles تدرك ما الذي يعنيه هذا قد يكونوا في اي مكان
    ¿Qué te crees que significa que no vayamos nunca a su casa? Open Subtitles ما الذي يعنيه بأننا لا نذهب إلى بيته أبداً ؟
    ¿Que quiere decir con, arriesgarse? Open Subtitles وما الذي يعنيه ذلك، تحديدًا؟ أن يأخذا فرصتهما؟
    ¿Qué quieres decir con que "las cosas se pusieron un poco sucias"? Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا بحق الجحيم تعقدت الأمور شيئاً ما " ؟ "
    De todos modos, ¿qué diablos significa eso? Nada. Cero. Open Subtitles ما الذي يعنيه ذلك على أيّ حال لا شيء، صفر
    Ahora bien, el autor por su parte no fue informado de la decisión negativa que le afectaba hasta el 15 de mayo de 2006. UN إلا أن صاحب الشكوى لم يبلغ بالقرار السلبي الذي يعنيه إلا في 15 أيار/مايو 2006.
    ¿Sabías lo que significaba? No. Open Subtitles هل كنت تعرف ما الذي يعنيه هذا في تلك الفترة
    Acabo de tener un sueño salvaje! Qué significa cuando un pingüino come tu sombrero? Open Subtitles لقد رأيت أغرب حلم ما الذي يعنيه عندما ترى بطريقاً يأكل قبعتك ؟
    Sí, pero... sabes el significado de un juramento... y lo que significa la cadena de mando. Open Subtitles لكن , نعم أنت تعلم ما الذي يعنيه اليَمِينْ
    Cada uno de nosotros tiene que descubrir que está sucediento, y luego qué demonios significa todo esto. Open Subtitles علينا معرفة ما الذي يجري ثمّ ما الذي يعنيه هذا كلّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more