Excmo. Sr. Ovidio Antônio de Angelis, Secretario Especial de Desarrollo Urbano del Brasil | UN | سعادة السيد أوفيديو أنطونيو دو آنجليس، السكرتير الخاص للتنمية الحضرية بالبرازيل |
No obstante, tres mujeres han ocupado el cargo de consejero y una el de segundo Secretario. Cuadro 5 | UN | بيد أنه كان هناك ثلاث نساء في منصب المستشار وامرأة واحدة في منصب السكرتير الثاني. |
Así, fue visitada en prisión por el Primer Secretario de la Embajada de Azerbaiyán, y la visita se celebró sin testigos. | UN | وبناءً عليه تلقت صاحبة الشكوى زيارة السكرتير الأول لسفارة أذربيجان خلال إقامتها في السجن وجرت الزيارة على انفراد. |
Así, fue visitada en prisión por el Primer Secretario de la Embajada de Azerbaiyán, y la visita se celebró sin testigos. | UN | وبناءً عليه تلقت صاحبة الشكوى زيارة السكرتير الأول لسفارة أذربيجان خلال إقامتها في السجن وجرت الزيارة على انفراد. |
El Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán expresó su profundo pesar por la muerte de la secretaria local, las heridas infligidas al personal de la Embajada y el incendio de sus predios. | UN | وأعربت وزارة خارجية أفغانستان عن أسفها العميق لموت السكرتير المحلي وجرح موظفي السفارة وحرق السفارة. |
Tal vez eso les pasa a las altas esferas, señor Primer Secretario. | Open Subtitles | ربما يحدث ذلك فقط عند الطيران لارتفاعات عالية,سيد السكرتير الاول |
Señora, alteza, ¿puedo presentarles a George Anson, que actuará como su Secretario personal? | Open Subtitles | سيدتي معاليك اقدم لكم جورج انسون والذي سيكون السكرتير الخاص بك |
Tercer Secretario, después Segundo, | UN | السكرتير الثالث، وفيما بعد السكرتير الثاني، |
Primer Secretario, Embajada de Portugal, Tokio | UN | السكرتير اﻷول، سفارة البرتغال، طوكيو |
El Consejo Ejecutivo, con el asesoramiento del Secretario Financiero, adoptaría las decisiones finales; | UN | وسيتخذ المجلس التنفيذي القرارات النهائية، بناء على مشورة السكرتير المالي؛ |
Sr. Yoshikazu Toyama, Primer Secretario de la Misión Permanente Jordania Dra. | UN | السيد يوشيكازو كوياما، السكرتير اﻷول، البعثة الدائمة |
Se impuso un sitio total, que sigue en vigor hasta el presente, a las residencias del Primer Secretario Sulayman Abd al-Tawwab y del oficial encargado de pasaportes. | UN | فرض حصــار تام على السكرتير الأول سليمان عبد التواب وعلى ضابط الجوازات في منازلهم ولا يزال الحصار مستمرا حتى اﻵن. |
En 1986, el entonces Secretario General soviético Gorbachev propuso la eliminación por etapas de las armas nucleares. | UN | ومؤخرا في عام ١٩٨٦، تقدم السكرتير العام السوفياتي في ذلك الوقت غورباتشيف، بمقترحات للقضاء التدريجي على اﻷسلحة النووية. |
DECLARACION DEL Secretario DE PRENSA DEL PRESIDENTE DE LA FEDERACION DE RUSIA | UN | بيان أصدره السكرتير الصحفي لرئيس الاتحاد الروسي يتعلق |
7. Sr. Koo Tsai KEE, Secretario Parlamentario del Ministerio de Hacienda de Singapur | UN | ٧- السيد كو تساي كي، السكرتير البرلماني، وزارة المالية في سنغافورة |
Reunión con el Sr. W. P. Gunapala, Primer Secretario de Trabajo y Bienestar Social, Embajada de Sri Lanka | UN | الاجتماع مع السيد و. ب. غونابالا، السكرتير اﻷول للعمل والرعاية الاجتماعية بسفارة سري لانكا |
Reunión con el Sr. A. T. K. M. Ismail, Primer Secretario para Asuntos Laborales, Embajada de Bangladesh | UN | ت. ك. م. اسماعيل، السكرتير اﻷول لشؤون العمل، بسفارة بنغلاديش |
Embajador, Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores y de Senegaleses en el Extranjero, Jefe de Delegación | UN | السفير، السكرتير الدائم لوزارة الخارجية وشؤون السنغاليين المقيمين بالخارج، رئيس الوفد |
Una mujer alemana, la primera secretaria Dra. Patricia Flor, fue candidata a la Presidencia de la Comisión en su 42º período de sesiones. | UN | ورشحت امرأة ألمانية، وهي السكرتير اﻷول الدكتورة باتريشيا فلور، لمنصب رئيسة اللجنة في دورتها اﻟ ٢٤ في عام ٨٩٩١. |
El aumento de 127.900 dólares se debe a los gastos de secretaria y conductor de contratación local, que anteriormente se presupuestaron en la partida de gastos generales de funcionamiento. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٠٠٩ ٧٢١ دولار، إلى تكاليف السكرتير والسائق المعينين محليا، التي كانت مدرجة سابقا في الميزانية تحت بند مصروفات التشغيل العامة. الخدمات العامة |
El aumento de 127.900 dólares se debe a los gastos de secretaria y conductor de contratación local, que anteriormente se presupuestaron en la partida de gastos generales de funcionamiento. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٩٠٠ ١٢٧ دولار، إلى تكاليف السكرتير والسائق المعينين محليا، التي كانت مدرجة سابقا في الميزانية تحت بند مصروفات التشغيل العامة. الخدمات العامة |
Habla el Secretario Asistente Walsh del Departamento de Seguridad Nacional. | Open Subtitles | هنا السكرتير المساعد.. والش.. من قسم الامن الداخلي |
Secretario jefe de la secretaría del Gabinete del Gobierno de Su Majestad de Nepal. | UN | السكرتير الأول في أمانة مجلس وزراء حكومة صاحب الجلالة في نيبال. |