"السكين" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuchillo
        
    • navaja
        
    • cuchillos
        
    • cuchilla
        
    • puñal
        
    • hoja
        
    • Las
        
    • daga
        
    • quitárselo
        
    Cierto. Así fue. Estaba cortando pan y se me resbaló el cuchillo. Open Subtitles حسنا ، هذا حقيقى كنت أقطع الخبز حين اٍنزلق السكين
    ¿La mujer del acusado le mostró un cuchillo y le dijo que su esposo se había cortado la muñeca rebanando pan? Open Subtitles هل أرتك زوجة القتيل السكين ؟ و قالت لك أن زوجها قد جرح رسغه أثناء تقطيعه الخبز ؟
    Si no hay cuchillo y tenedor para pescado, use los más pequeños para el pescado. Open Subtitles إن لم تكن هناك اياً من الشوكات, استعمل السكين والشوكة الصغيرة لأكل السمك
    Bien. Tenemos lo que hemos venido a buscar. Ahora tira el cuchillo. Open Subtitles لقد حصلنا على ما أتينا لأجله الآن ضعي السكين جانبًا
    La navaja y el modo en que se compró son pruebas sólidas, ¿no creen? Open Subtitles السكين والطريقة التي تم شراؤها بها تمثل دليل قوي، ألا تعتقد ذلك؟
    El cuchillo entra, Las tripas salen. El cuchillo entra, Las tripas salen. Open Subtitles السكين يدخل ، والأحشاء تخرج السكين يدخل ، والأحشاء تخرج
    Bien, necesito que el laboratorio procese el cuchillo lo más pronto posible. Open Subtitles حسنا، نريد تجهيز المختبر لفحص السكين بأسرع وقت حسنا، سيدي
    Si no tomas este cuchillo voy a hacer algo horrible con él. Open Subtitles إذا لم تتناول هذه السكين مني فسأفعل شيئا شنيعا بها
    No vi el cuchillo. - No sé porque no ví el cuchillo. Open Subtitles أنني لم أر السكين لا أعلم لماذا لم أر السكين
    Pero lo que más me preocupa es ese asunto que menciona con el cuchillo. Open Subtitles لكن ما يثير إهتمامي أكثر هو هذا الشيء الذي ذكرته عن السكين.
    Al recibir ese cuchillo en la pierna no solo ayudé al sueño de una pequeña de ser doctora también traje de vuelta a la pequeña niña en Joy. Open Subtitles من جراء اصابتي بذلك السكين في ساقي لم أساعد فقط فتاة صغيرة في حلمها بان تكون طبيبة بل قد جلبت الفتاة الصغيرة داخل جوي
    Quiero decir que la exclusividad de este cuchillo era el principal argumento del fiscal. Open Subtitles ما أريد قوله أن ندرة السكين وتميزها كانت حجة الادعاء العام الأولى
    A menos que quieras irte al extremo, vas a soltar el cuchillo,y a sentarte! Open Subtitles لذا إذا أردنا أن نكمل الطريق يجب أن ترمي هذه السكين وتجلس
    Regresé a buscar el cuchillo, pero no puede encontrarlo y pronto todo fue olvidado. Open Subtitles وقد عدت مرة اخرى لكى ابحث عن تلك السكين ولكننى لم اجدها
    Vanessa descubrió mi aventura. Todo fue mi culpa, excepto poner un cuchillo en su mano. Open Subtitles فنيسا علمت عن علاقتي لقد فعلت كل شيء لكي أضع السكين في يدها.
    Los forenses identificaron Las huellas del cuchillo que fue utilizado como arma homicida. Open Subtitles الطبيب الشرعي وجد مطابقة للبصمة من السكين التي استخدمت كسلاح لقتل
    Supongo que el encanto Archibald no está tan oxidado como pensabas... al contrario que el cuchillo de mi espalda. Open Subtitles أظن أن السحر الآرتشيبالدي لم يكن واهناً كما كنت تتوقع بخلاف السكين التي طعنت ظهري بها
    ¿Por qué no apartas el cuchillo y te vas con tus amigos? Open Subtitles لماذا لا تضع ذلك السكين جانبًا، وتأخذ أصدقاءك، وتذهبوا للمنزل؟
    La única pregunta es cuánto vas a sufrir. Este cuchillo no está lo suficientemente caliente. Open Subtitles السؤال هو كم ستعاني قبل ذلك هذه السكين ليست ساخنة بما فيه الكفاية
    Cuatro: en el juicio, identificaron el arma homicida como la misma navaja. Open Subtitles رابعاً: ميّزوا سلاح الجريمة في المحكمة وقالوا أنه نفس السكين.
    Un juego de cuchillos de filetear alemanes, un par de navajas y como cinco kilos de piel humana. Open Subtitles طاقم من السكين الألمانى الفولاذى ، وشفرتين حلاقة مستقيمتين و 12 باوند من الجلد البشرى
    Apuesto que Wilma pudo haber matado al cachorro... con esa cuchilla. Open Subtitles نعم,اراهن بان ويلما لم تستطع القيام بهذا العمل تجاه الكلب مع السكين, حسنا
    Perdonadme, señor... pero este puñal pertenece a mi padre. Open Subtitles إغفر لي، سيدي لكن هذا السكين يعود إلى أبي.
    Con la unificación de la hoja, nosotros haremos lo justo y filial. Open Subtitles و سنفعل ذلك مع توحيد حد السكين نحن الابناء الصالحين
    Si le toma demasiado tiempo sacar su daga... Open Subtitles إذا أستغرق مدة طويلة حتي تسحبي السكين
    Según se afirma, ese guardián declara que se había interrogado al autor porque Las autoridades carcelarias sospechaban que disponía de un cuchillo y admite que hubo que hacer uso de alguna fuerza al tratar de quitárselo. UN ومن المدعى به أن هذا السجان قال إن صاحب البلاغ قد استجوب لاشتباه سلطات السجن في حيازته لسكين، واعترف باستخدام قدر من القوة في محاولة استرجاع السكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more