"العنف الجنسي والعنف القائم على" - Translation from Arabic to Spanish

    • violencia sexual y de
        
    • violencia sexual y basada en
        
    • violencia sexual y por
        
    • la violencia sexual y
        
    • violencia sexual y la violencia basada en
        
    • de violencia sexual y
        
    • violencia sexual o basada en
        
    • violencia sexual y violencia de
        
    • violencia sexual y la violencia de
        
    • abusos sexuales y motivados por el
        
    • violencia sexual y violencia basada en
        
    Aparentemente, existe una absoluta falta de interés y voluntad a la hora de investigar los actos de violencia sexual y de género. UN ويبدو أن هناك لامبالاة طاغية تجاه التحقيق في أعمال العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس وعزوف عن ذلك.
    Durante el conflicto, las mujeres sufrieron violaciones, malos tratos y otras formas de violencia sexual y de género. UN ففي أثناء الصراع، تعرضت المرأة للاغتصاب والعنف وأشكال أخرى من العنف الجنسي والعنف القائم على التحيز ضد المرأة.
    Entre esos problemas se contaban las malas condiciones de salud y de saneamiento, la falta de escuelas y de maestros y el alto grado de violencia sexual y de género. UN ومن بين هذه المشكلات سوء الأحوال الصحية والصرف الصحي؛ ونقص فرص الانتظام في المدارس وتوافر المدرسين؛ والمستويات المرتفعة من العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
    violencia sexual y basada en el género en la República Democrática del Congo UN العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    El personal de las instalaciones de recepción de refugiados podría no estar sensibilizado ni equipado para combatir la violencia sexual y basada en el género. UN وقد يفتقر موظفو مرافق استقبال اللاجئين إلى الوعي والإعداد لمكافحة العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
    - Número de casos de violencia sexual y por motivos de sexo atendidos según los procedimientos acordados. UN • عدد حالات العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس التي قدمت فيها المساعدة وفقا للإجراءات المتفق عليها.
    La violencia sexual y de género siguió prevaleciendo en los campamentos. UN وظل العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس سائدين في العديد من المخيمات.
    Además, la violencia sexual y de género están entre las principales esferas de vigilancia de la Oficina. UN يُضاف إلى ذلك أن العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس هما من بين المجالات الرئيسية التي يُعنى المكتب برصدها.
    Asesoramiento a la Policía Nacional de Burundi sobre la creación de procedimientos operativos estándar para tratar con las víctimas de la violencia sexual y de género UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية البوروندية بشأن وضع إجراءات عمل موحدة للتعامل مع ضحايا العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس
    Prevención y respuesta a la violencia sexual y de género en Liberia UN الوقاية من العنف الجنسي والعنف القائم على التحيز الجنسي والتصدي لهما في ليبريا
    En el contexto de la violencia sexual y de género, los varones de las comunidades que buscaban reparación en cada caso de violación participaban en los actos de arbitraje tradicionales. UN وفي سياق العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، فقد كان التحكيم التقليدي يتم بمشاركة الذكور من المجتمعات التي تسعى للانتقام في كل حالة اغتصاب.
    El Grupo examinó la aplicación del derecho a un recurso jurídico efectivo de las víctimas en casos de violencia sexual y de género y tortura. UN ورصد الفريق تنفيذ الحق في الانتصاف الفعال لضحايا العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس وضحايا التعذيب.
    Prevención de la violencia sexual y basada en el género UN منع العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس
    Pueden hacerse dos observaciones teniendo en cuenta los datos relativos a la violencia sexual y basada en el género en el Chad. UN 31 - ويمكن الخروج بملاحظتين من البيانات التي جُمعت في تشاد عن العنف الجنسي والعنف القائم على التحيز الجنسي.
    3. Prevención y medidas contra la violencia sexual y basada en el género UN 3- منع العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس والتصدي لهما
    En Sierra Leona, el ACNUR apoyó el fortalecimiento de una red local de mujeres para la elaboración y ejecución de proyectos de lucha contra la violencia sexual y basada en el género. UN وفي سيراليون قدمت المفوضية الدعم لعملية تعزيز شبكة للنساء المحليات بغية وضع مشاريع بشأن العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس وتنفيذها.
    En Sierra Leona, el ACNUR apoyó el fortalecimiento de una red local de mujeres para la elaboración y ejecución de proyectos de lucha contra la violencia sexual y basada en el género. UN وفي سيراليون قدمت المفوضية الدعم لعملية تعزيز شبكة للنساء المحليات بغية وضع مشاريع بشأن العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس وتنفيذها.
    Debe prestarse particular atención a la prevención y respuesta a los actos de violencia sexual y por motivos de sexo. UN إيلاء اهتمام خاص لمنع العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس والتصدي لهما.
    Prevención y respuesta a la violencia sexual y por razón de sexo UN منع ومواجهة العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس
    Hubo un aumento significativo de la violencia sexual y la violencia basada en el género, incluso contra niños. UN وحدثت زيادة كبيرة في حالات العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، بما في ذلك ضد الأطفال.
    En general las autoridades nacionales no parecen poder ni querer intervenir en los casos de violencia sexual o basada en el género ni hacer que los autores de esos hechos rindan cuentas. UN وتبدو السلطات الوطنية عادة غير قادرة أو غير راغبة في اتخاذ إجراء إزاء حالات العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس أو مساءلة مرتكبيها.
    violencia sexual y violencia de género UN العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس
    Tomar medidas urgentes para abordar la cuestión de la violencia de género, incluso asegurando que se investigue rigurosamente y se procese a los responsables de la violencia sexual y la violencia de género; UN واتخاذ إجراءات عاجلة لمعالجة العنف القائم على نوع الجنس، بما في ذلك بضمان إخضاع الأطراف المسؤولة عن العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس لتحقيق صارم وللمحاكمة؛
    Los abusos sexuales y motivados por el género UN العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس
    Los informes de violencia sexual y violencia basada en el género siguieron siendo generalizados. UN ولقد وردت تقارير عن استمرار تفشي العنف الجنسي والعنف القائم على أساس الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more