"الفرع جيم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la sección C
        
    • sec
        
    • la subsección C
        
    • secc
        
    • la parte C
        
    Viaje de ida y vuelta en clase ejecutiva. Véase la sección C del presente anexo. UN رحلة ذهابا وإيابا، في درجة رجال اﻷعمال؛ انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    Los cambios propuestos figuran en la sección C del anexo II del presente documento. UN وترد التعديلات المقترحة في الفرع جيم من المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    A continuación, en la sección C, se examinan los efectos negativos, comenzando por la vulnerabilidad, sus manifestaciones y los procesos por los cuales evoluciona. UN ويمضي التقرير بعد ذلك في الفرع جيم الى مناقشة اﻵثار السلبية، ابتداء بالضعف، وظواهر هذه اﻵثار واﻷطوار التي تمر بها.
    Por último, su delegación no está de acuerdo con el párrafo 4 de la sección C, que es contrario a su doctrina nuclear. UN واختتم حديثه قائلا إنه لا يمكن لوفده أن يوافق على الفقرة 4 من الفرع جيم لأنها تتعارض مع عقيدته النووية.
    Por último, su delegación no está de acuerdo con el párrafo 4 de la sección C, que es contrario a su doctrina nuclear. UN واختتم حديثه قائلا إنه لا يمكن لوفده أن يوافق على الفقرة 4 من الفرع جيم لأنها تتعارض مع عقيدته النووية.
    En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la sección C como Ayadi Shafiq Ben Mohamed. UN يبدو أن المدعي مدرج في قائمة الأمم المتحدة في الفرع جيم باسم عيادي شفيق بن محمد.
    El Relator Especial aborda esta cuestión en la sección C del presente informe. UN ويتناول المقرر الخاص هذه المسألة في الفرع جيم من هذا التقرير.
    En la sección C infra, se analiza con más detenimiento la falta de progreso en estos ámbitos del mandato. UN ويناقش موضوع عدم إحراز تقدم في عناصر الولاية هذه، بمزيد من التفصيل، في الفرع جيم أدناه.
    Del primero de ellos se trata en esta sección, y del segundo, realizado en respuesta a presiones de la Asamblea General, se trata en la sección C infra. UN وتجري مناقشة المحاولة اﻷولى هنا. أما الثانية، فاستجابة لضغوط الجمعية العامة، تجري مناقشتها في الفرع جيم أدناه.
    La Secretaria General Adjunta, Sra. E. Dowdeswell, también formuló una declaración, un resumen de la cual figura en la sección C del anexo III infra. UN كما أدلت السيد إ. دودزويل وكيل اﻷمين العام ببيان يرد موجز له في المرفق الثالث، الفرع جيم أدناه.
    Este aspecto se examina con más detenimiento en la sección C. UN ويولى مزيد من النظر لهذه المسألة في الفرع جيم.
    El texto de los artículos aprobados y los correspondientes comentarios figuran en la sección C que sigue a continuación. UN ويرد نص المواد المعتمدة والتعليقات المتعلقة بها في الفرع جيم أدناه.
    El texto de esos artículos y los comentarios correspondientes se reproducen en la sección C.2 infra. UN وترِد نصوص هذه المواد والتعليقات عليها في الفرع جيم ٢ الوارد أدناه.
    Otros departamentos participantes se tratan en el marco de la sección C: Elementos del éxito de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وترد إشارة إلى اﻹدارات اﻷخرى المشتركة في هذا النشاط في سياق الفرع جيم: عناصر عمليات حفظ السلام الناجحة.
    En la sección C se trata el aspecto institucional. UN ويُعنى الفرع جيم بالجانب المؤسسي، ويتضمن الفرع دال الملاحظات الختامية.
    Aprobación de la sección C del capítulo IV del proyecto de plataforma UN ٠٠/١٠ اعتماد الفصل الرابع، الفرع جيم من مشروع منهاج العمل
    Grupo de Trabajo I Examen de la sección C del capítulo IV del proyecto de plataforma de acción UN الفريق العامل اﻷول النظر في الفصل الرابع، الفرع جيم من مشروع منهاج العمل
    . Esos datos y las medidas de ordenación adoptadas, así como la información adicional suministrada por fuentes de la Comisión, se resumen en la sección C del capítulo IV de este informe. UN ويرد في الفرع جيم من الفصل الرابع من هذا التقرير موجز لهذه البيانات وتدابير اﻹدارة، وكذلك معلومات أخرى قدمتها مصادر لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا.
    Para más información, véase la sección C del presente anexo. UN للاطلاع على معلومات تكميلية، انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    En la sección C de este anexo figura información suplementaria. UN للاطلاع على معلومـات تكميلية انظر الفرع جيم من هذا المرفق
    Nos referiremos fundamentalmente a los instrumentos internacionales de alcance universal (sec. B) y posteriormente abordaremos los instrumentos de alcance regional (sec. C). UN وسنتناول بصفة أساسية الصكوك الدولية ذات النطاق العالمي (الفرع باء)، ثم نتطرق إلى الصكوك ذات النطاق الإقليمي (الفرع جيم)(6).
    Las actividades de la Organización Panamericana de la Salud (OPS), la oficina regional de la OMS en la región de América Latina y el Caribe, se describen en la subsección C del presente informe. UN ويعرض الفرع جيم من هذا التقرير أنشطة منظمة الصحة للبلدان الأمريكية التي تشكل المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    6. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto revisado de decisión (véase cap. I, secc. C). UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر المنقح )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم(.
    Las delegaciones presentaron varias posibles cuestiones para el examen futuro, que se enumeran en la parte C infra. UN 126- وطرحت الوفود مسائل شتى للنظر فيها وهي مدرجة في الفرع جيم أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more