"القناص" - Translation from Arabic to Spanish

    • francotirador
        
    • tirador
        
    • francotiradores
        
    • Sniper
        
    • asesino
        
    • Elgannas
        
    • rifle
        
    Los profilers del FBI han dicho al destacamento de policía que el francotirador es, de hecho, un miembro del departamento de policía de Des Plaines. Open Subtitles محللى اف بى اى أخبروا قوة المهام للشرطة أن القناص فى الحقيقة , هو عضو من قسم شرطة بوليس ديس بلاينز
    Entonces Jack estaba en el edificio en el que disparó el francotirador en el mismo momento que el presidente Palmer fue asesinado. Open Subtitles إذن جاك كان في المبنى الذى أطلق من القناص النار في نفس الوقت الذى تم إغتيال الرئيس بالمر فيه
    Un francotirador se supone que debe disparar no ser un tiro al blanco. Open Subtitles القناص من المفترض ان يطلق النار لا ان يُطلق النار عليه
    Pero no te eligieron para ser el tirador oficial en esta misión. Open Subtitles ولكن لم يتم إختيارك لتكون القناص الرئيسي في هذه المهمة.
    Un francotirador no debe ser susceptible a emociones tales como ansiedad... o remordimiento". Open Subtitles لا يجب أن يكون القناص مرتبك أو متأثر بعواطفه أو الندم
    Va a la alcaldesa, la pone en ángulo hacia el francotirador, cuando... Open Subtitles لقد ذهب للعٌمدة وححد زاويتها تجاه القناص , عندما 000
    Tomemos el caso habitual de un combatiente o un francotirador terrorista que dispara a soldados o civiles desde su balcón. UN فلنأخذ القضية المعتادة للمقاتل أو القناص الإرهابي الذي يطلق الرصاص على جنود أو مدنيين من شرفته.
    Creíamos que era su francotirador, pero es un intento de suicidio. Open Subtitles نظن أنه القناص الذي تبحث عنه لكنه يحاول الانتحار
    Encontré al maldito, pero no he podido encontrar al francotirador. Open Subtitles وجدت هذا اللعين ولكنني لم اجد القناص بعد
    Equipo 1, localicen y neutralicen al francotirador. Open Subtitles المحارب 1، حدد بالضبط موقع القناص
    Toque esa hierba más clara. Tiene un francotirador a sus pies. Open Subtitles المس ذلك العشب الخفيف اللون وسيكون القناص عند قدميك
    ¡El francotirador pudo aproximarse por ser un tramposo, sargento primero! Open Subtitles إقترب القناص من المدرب بفضل تسلله الحقير
    Te doy el videojuego del francotirador. - Creo que te gustará. Open Subtitles رميت له بلعبة القناص اعتقدت أنها قد تعجبه
    Mis fuentes en Prince George dicen que el francotirador dejó una tarjeta de llamadas. Open Subtitles مصادري في الملك جورج قالت أن القناص ترك ورقة إتصال
    Tienes que culpar a la prensa antes que el francotirador nos culpe a nosotros. Open Subtitles عليك أن توبخ الصحافة قبل أن يوبخنا القناص
    Te pareces a ese tirador de élite con quien serví hace un tiempo. Open Subtitles أنت تبدو كهذا القناص المثير الذي عملت معه منذ مدة مضت
    Encontré esto en el nido del tirador, una vista clara de las ventanas. Open Subtitles وجدت هذا في وكر القناص كانت لديه رؤية واضحه عبر النافذه.
    Creímos que era su tirador, pero resultó ser un intento de suicidio. Open Subtitles نظن أنه القناص الذي تبحث عنه لكنه يحاول الانتحار
    Con cada día que pasa y con cada muerte el o los francotiradores se vuelven mas audaces y mas despiadados pero las fuerzas de la ley están aumentando el cerco. Open Subtitles مع كل يوم يمر ، ومع كل * جريمة قتل يصبح القناص ، أو القناصة أكثر * جرأة وقسوة لكن رجال القانون أيضا * يرفعون رهانهم
    Sniper tenía un revólver... apuntando en mi cabeza, a punto de disparar. Open Subtitles القناص كان لديه مسدس يوجهه الي رأسي, علي و شك اطلاق النار علي
    No voy a interactuar con los reclutas, Tony. Estaré ahí para ver cómo pueden interactuar con Gibbs. Uno de ellos debe ser el asesino. Open Subtitles لن أتعامل مع المتقدمين بل سـأكون مراقبة لرد أقعالهم مع جيبز لأن أحدهم سـيكون هو القناص
    Sr. Elgannas (Jamahiriya Árabe Libia) (habla en árabe): Sr. Presidente: Permítame, en primer lugar, felicitarlo por su elección para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. UN السيد القناص (الجماهيرية العربية الليبية): بادئ ذي بدء أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    El rifle de un francotirador determina... el éxito de una operación. Open Subtitles سلاح القناص هو العنصر المؤثر في نجاح العملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more