Nuestra aventura y nuestros hoteles pasaron de lo elegante con cristal a lo sórdido con vasitos de plástico. | Open Subtitles | شأنا لدينا مثل فنادقنا قد ذهب من أنيقة مع الكريستال لغير طبيعي مع البلاستيك.. أكواب |
Encontraste un trozo de cristal en su nariz y tierra bajo sus uñas. | Open Subtitles | لقد وجدت قطعة من الكريستال عند انفها وبعض القاذورات تحت اظفرها |
Partículas microscópicas de vidrio, probablemente del cristal. | Open Subtitles | تكبير الشرائح الزجاجيّة ربما يكون الكريستال |
Los camuflajes de cristal tecnológico Kryptonianos antárticos son mucho mejores que los cactus. | Open Subtitles | تموه تقنية الكريستال الكريبتوني للقطب المتجمد الجنوبي أفضل بكثير مما الصبار |
Les diré la verdad a tus compañeros como fumaste cristal con nosotros. | Open Subtitles | تحمل هذا ماذا لو أخبرت رفيقك أنك دخنت الكريستال معنا؟ |
Son imágenes que no queremos volver a ver nunca más; no queremos más de estas reiteradas noches de cristal. | UN | فهذا نوع من الصور لا نرغب في رؤيتها مرة أخرى، ولا نأمل في أن يتكرر مرة أخرى ما وقع في ليلة الكريستال. |
- Artículos en cristal de plomo | UN | السلع المصنوعة من زجاج الكريستال |
Ha sido utilizado en muchos lugares, pero me gusta particularmente el empleo que hacen acá de pantallas de cristal líquido en el cambiador. | TED | لقد تم استخدامه هذا من قبل في أماكن كثيرة, ولكني معجب بتوظيفه هنا خاصة إنه توظيف شاشات الكريستال السائلة في غرف القياس |
Y la línea de suministro, ya sea heroína, cocaína o cristal, será interrumpida. | TED | وأن إمدادهم سواء كان بالهيروين أو الكوكايين أو الميث الكريستال سوف ينقطع. |
Estamos examinando los reticulados de cristal para ver el proceso de enlace en esto. | TED | نحن نبحث في مشابك الكريستال لرؤية الترابط في هذه العملية. |
Deberíamos guardarlo para la posteridad pero es muy buen cristal y la cristalería quedaría incompleta. | Open Subtitles | يجيب أن نحتفظ بها بخلاف أنها من الكريستال الجيد و انا أكره أن أفرق المجموعة. |
Me acuerdo de ellos y de un pisapapeles de cristal... que, al sacudirlo, creaba una tormenta de nieve en su interior. | Open Subtitles | أتذكر هذه و الكريستال المجسم الذى يصنع عاصفة ثلجية حين ترجها |
Tiene una base de cristal líquido muy sensible a la luz. | Open Subtitles | إنها قاعدة الكريستال السائل، جدا حساسة جدا للضوء. |
¿Hojas de té, tarot, bola de cristal? | Open Subtitles | أوراق الشاي, أوراق الحظ, كرات الكريستال, ماذا؟ |
Dice que necesitamos un mapa, un cordón y un cristal. | Open Subtitles | إنها تقول بأننا نحتاج لخريطة، و قطعة من الخيط و الكريستال |
Y el cristal hace círculos sobre nuestra calle y nos encuentra a nosotras. | Open Subtitles | أجل، تماماً. لذلك يستمر الكريستال في تحديد موقعنا نحن و أنا أحاول العثور على قدراتنا |
Y sólo puede volverse Scramisaurio si consigue el cristal sónico. | Open Subtitles | بإمكانه أن يتطور على هيئة سكراميسور فقط إن حصل على الكريستال الصوتي |
Es de cristal, no de plutonio. No veo cómo... | Open Subtitles | إنها من الكريستال و ليس البلوتونيوم لا أعرف كيف يمكن لها |
El pueblo judío entiende el racismo y sus consecuencias: conmemora el aniversario de la " Noche de los cristales rotos " , recuerda constantemente el holocausto, y señala que recientemente se ha registrado un resurgimiento de actos antisemitas en Europa y en otros lugares. | UN | ويفهم الشعب اليهودي العنصرية وعواقبها: فهو يحي ذكرى ليلة الكريستال باستمرار ليتذكر المحرقة، كما شهد مؤخرا عودة ظهور معاداة السامية في أوروبا وفي أماكن أخرى. |
Ponnos en el Double Up Lounge, o en el Teatro del Parque Morgan, o en el Crystal. | Open Subtitles | ضعنا في مجلس دابل اب او مسرح منتزه مورغن او الكريستال |
Los Kromags actúan con una inteligencia voluntariosa y cristalina. | Open Subtitles | إن الكروماج يتصرفون بذكاء متعمد يشبه الكريستال |