"الكريستال" - Translation from Arabic to Spanish

    • cristal
        
    • de los cristales rotos
        
    • Crystal
        
    • cristalina
        
    • cristalería
        
    Nuestra aventura y nuestros hoteles pasaron de lo elegante con cristal a lo sórdido con vasitos de plástico. Open Subtitles شأنا لدينا مثل فنادقنا قد ذهب من أنيقة مع الكريستال لغير طبيعي مع البلاستيك.. أكواب
    Encontraste un trozo de cristal en su nariz y tierra bajo sus uñas. Open Subtitles لقد وجدت قطعة من الكريستال عند انفها وبعض القاذورات تحت اظفرها
    Partículas microscópicas de vidrio, probablemente del cristal. Open Subtitles تكبير الشرائح الزجاجيّة ربما يكون الكريستال
    Los camuflajes de cristal tecnológico Kryptonianos antárticos son mucho mejores que los cactus. Open Subtitles تموه تقنية الكريستال الكريبتوني للقطب المتجمد الجنوبي أفضل بكثير مما الصبار
    Les diré la verdad a tus compañeros como fumaste cristal con nosotros. Open Subtitles تحمل هذا ماذا لو أخبرت رفيقك أنك دخنت الكريستال معنا؟
    Son imágenes que no queremos volver a ver nunca más; no queremos más de estas reiteradas noches de cristal. UN فهذا نوع من الصور لا نرغب في رؤيتها مرة أخرى، ولا نأمل في أن يتكرر مرة أخرى ما وقع في ليلة الكريستال.
    - Artículos en cristal de plomo UN السلع المصنوعة من زجاج الكريستال
    Ha sido utilizado en muchos lugares, pero me gusta particularmente el empleo que hacen acá de pantallas de cristal líquido en el cambiador. TED لقد تم استخدامه هذا من قبل في أماكن كثيرة, ولكني معجب بتوظيفه هنا خاصة إنه توظيف شاشات الكريستال السائلة في غرف القياس
    Y la línea de suministro, ya sea heroína, cocaína o cristal, será interrumpida. TED وأن إمدادهم سواء كان بالهيروين أو الكوكايين أو الميث الكريستال سوف ينقطع.
    Estamos examinando los reticulados de cristal para ver el proceso de enlace en esto. TED نحن نبحث في مشابك الكريستال لرؤية الترابط في هذه العملية.
    Deberíamos guardarlo para la posteridad pero es muy buen cristal y la cristalería quedaría incompleta. Open Subtitles يجيب أن نحتفظ بها بخلاف أنها من الكريستال الجيد و انا أكره أن أفرق المجموعة.
    Me acuerdo de ellos y de un pisapapeles de cristal... que, al sacudirlo, creaba una tormenta de nieve en su interior. Open Subtitles أتذكر هذه و الكريستال المجسم الذى يصنع عاصفة ثلجية حين ترجها
    Tiene una base de cristal líquido muy sensible a la luz. Open Subtitles إنها قاعدة الكريستال السائل، جدا حساسة جدا للضوء.
    ¿Hojas de té, tarot, bola de cristal? Open Subtitles أوراق الشاي, أوراق الحظ, كرات الكريستال, ماذا؟
    Dice que necesitamos un mapa, un cordón y un cristal. Open Subtitles إنها تقول بأننا نحتاج لخريطة، و قطعة من الخيط و الكريستال
    Y el cristal hace círculos sobre nuestra calle y nos encuentra a nosotras. Open Subtitles أجل، تماماً. لذلك يستمر الكريستال في تحديد موقعنا نحن و أنا أحاول العثور على قدراتنا
    Y sólo puede volverse Scramisaurio si consigue el cristal sónico. Open Subtitles بإمكانه أن يتطور على هيئة سكراميسور فقط إن حصل على الكريستال الصوتي
    Es de cristal, no de plutonio. No veo cómo... Open Subtitles إنها من الكريستال و ليس البلوتونيوم لا أعرف كيف يمكن لها
    El pueblo judío entiende el racismo y sus consecuencias: conmemora el aniversario de la " Noche de los cristales rotos " , recuerda constantemente el holocausto, y señala que recientemente se ha registrado un resurgimiento de actos antisemitas en Europa y en otros lugares. UN ويفهم الشعب اليهودي العنصرية وعواقبها: فهو يحي ذكرى ليلة الكريستال باستمرار ليتذكر المحرقة، كما شهد مؤخرا عودة ظهور معاداة السامية في أوروبا وفي أماكن أخرى.
    Ponnos en el Double Up Lounge, o en el Teatro del Parque Morgan, o en el Crystal. Open Subtitles ضعنا في مجلس دابل اب او مسرح منتزه مورغن او الكريستال
    Los Kromags actúan con una inteligencia voluntariosa y cristalina. Open Subtitles إن الكروماج يتصرفون بذكاء متعمد يشبه الكريستال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more