"اللحم" - Translation from Arabic to Spanish

    • carne
        
    • tocino
        
    • jamón
        
    • el
        
    • filete
        
    • cerdo
        
    • bacon
        
    • filetes
        
    • bistec
        
    • ternera
        
    • piel
        
    • cordero
        
    • carnes
        
    • cecina
        
    • Meat
        
    Algunas veces los presos reciben un poco de pescado o de carne. UN وفي بعض اﻷحيــان يُقدم قــدر قليل من السمك أو اللحم.
    Desafortunadamente, la mayoría de la carne halal en EE.UU. no cumple con los estándares que mi fe reclama. TED للأسف، فإن غالبية اللحم الحلال في أمريكا لا يرقى إلى المستوى الذي يدعو إليه معتقدي.
    Toda la carne del cadáver es consumida en horas, mucho antes de que la descomposición infecte el agua. TED ليُنتهي بالجثة عظمًا في خلال ساعات، مباشرة ً قبل أن يُلّوث اللحم المُتعفّن مصدر المياه.
    Y la carne de vaca necesita 100 veces más agua que la mayoría de verduras. TED ويستخدم إنتاج اللحم ماء أكثر مائة مرة من المياه الذي تستخدمه كل الخضروات.
    Podríamos hacer cereal de granos mezclado con salsa para pasta sabor carne. Open Subtitles يمكننا أن نعد حبوب الجريش مخلوطة بنكهة اللحم وصلصة المعكرونة
    Ha caído un poco de carne del cielo, así que la estamos aprovechando. Open Subtitles قطعة من اللحم سقطت من السماء لذا نحن نتنعم بالقليل منها
    el libro esta encuadernado en carne humana y escrito con sangre, también humana. Open Subtitles الكتاب حد في اللحم الإنساني كما أيضا تم كتابته بدماء بشرية
    Tú, que mueves Ios cielos y desciendes por el este, para conquistar el universo, sólo te pido que me otorgues carne y sangre. Open Subtitles يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم
    Las huellas indicaban la presencia de la gente tosca y Xixo no entendía por qué sacaban los colmillos y dejaban la carne. Open Subtitles عرف كيكو من الآثار أن الأشخاص الضخمين كانوا هنا لكن تساءل لما أخذوا الأنياب العديمة النفع وتركوا اللحم ليتعفن
    Hay tres tipos de carne en las albóndigas ternera, res y cerdo. Open Subtitles ثلاثة أنواع من اللحم: لحم عجل، لحم بقر، ولحم خنزير
    Si esta carne densa en demasía pudiera derretirse... disolverse y convertirse en vapor. Open Subtitles ان هذا اللحم الصلب قد يذوب حيث يحول نفسه الى ندى
    En algún lugar por aquí está la carne más tierna que hayan probado. Open Subtitles في مكانٍ ما خارج هنا يوجد اللحم الطري الذي يعجبك طعمه
    Un lindo pastel de carne, pequeñas papas rojas zanahoria cocidas en salsa. Open Subtitles اللحم المحمر، والقليل من البطاطا الحمراء الجزر طبخ في الصلصة
    Así que, a escondidas, le pongo jugo de carne en sus verduras. Open Subtitles لذلك عادة ما أدس بعضاً من عصارة اللحم في خضرواتها
    Estoy comiendo esta muy buena carne con verduras en una fina salsa. Open Subtitles أني آكل هذا اللحم الجيد جدا بالخضار مع صلصة جيدة
    Traje todas esas cosas. No es que en África no haya carne. Open Subtitles جئت بهذا لأنه لا يوجد هنا فى أفريقيا شرائح اللحم
    Ponerlo en el horno a 375 grados, sumergir el tocino en azúcar rubia y canela, cocinar por ocho minutos, enfriar ligeramente antes de servir. Open Subtitles 375 سخن الفرن حتى درجة اغمس اللحم المقدد في السكر البني والقرفة ،اخبزه لثماني دقائق .دعه يبرد قليلاً قبل التقديم
    ¿Por qué culpamos el jamón por ser demasiado grande para la cacerola? TED لماذا تلومون قطعة اللحم على كونها كبيرة على الحلة ؟
    Dos personas desplazadas dijeron haber visto el cadáver de un hombre colgado de ganchos de carnicería en el complejo fabril. UN وذكر شخصان مشردان أنهما رأيا جثة رجل مشنوق تتدلى من عقيفة تستخدم لتعليق اللحم داخل مباني المصنع.
    Cómo lo hace mi mamá con los bordes gruesos como un filete. Open Subtitles و الطبقة الخارجية بسمك شريحة اللحم كما تخبزها أمي دائما
    Muy bien. Un revoltillo de queso, con extra bacon, natilla de Blueberry, y una Cola. Open Subtitles جيد إذن طلبك بيض بالجبنة مع الكثير من اللحم المقدد
    Mis hijos tienen alergia a los cacahuetes pero los perros solo comen filetes Open Subtitles أولادي لديهم حساسية من الفول ولكن كلابي لا يأكلون سوا اللحم
    O ver el interior de este bistec, o de esta mantequilla o de este pan. Open Subtitles بإمكانكِ رؤية ما بداخل شريحة اللحم هذه أو الزبدة المدهونة على وجه الخبز
    Es tan real como la sangre... o la piel o el hueso... o la tierra o el agua. Open Subtitles انها حقيقية مثل الدم أو اللحم ، أو العظام ، أو الأرض ، أو الماء.
    Tu currículum es genial este cordero está fantástico, pero te falta arrogancia. Open Subtitles سيرتك الذاتية رائعة، وهذا اللحم طعمه لذيذ، لكن ينقصك الغطرسة.
    ¡Grupo de carnes! Vamos, grupo de carnes. Open Subtitles مجموعة اللحم هيا ، مجموعة اللحم
    Admitiré que se me ha obligado a suplementar mi ingesta de proteínas con mucha cecina. Open Subtitles سأعترف أنّه أرغمني على تعديل معدّل البروتين الذي أتناوله بالكثير من اللحم المُجفف.
    Double Meat de empleados hay tantas hamburgueserias Double Meat y sois tan digeribles. Open Subtitles عمّال اللحم المزدوج أنتم مليئون ببرجر اللحم المزدمج وتنزلقون لأسفل بسلاسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more