"المجاري" - Translation from Arabic to Spanish

    • los usos de los cursos de
        
    • de cursos de
        
    • de alcantarillado
        
    • curso de
        
    • las vías
        
    • cloacales
        
    • servidas
        
    • las alcantarillas
        
    • cloaca
        
    • vías de
        
    • de corrientes de
        
    • drenaje
        
    • de aguas residuales
        
    • las cloacas
        
    • la alcantarilla
        
    Así, acoge favorablemente el nombramiento de un nuevo Relator Especial para ocuparse del tema del derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. UN فقا إنه يرحب بتعيين مقرر خاص جديد لموضوع قانون استخدام المجاري المائية الدولية في غير اﻷغراض الملاحية.
    PROYECTO DE ARTICULOS SOBRE EL DERECHO DE los usos de los cursos de AGUA INTERNACIONALES PARA FINES UN مشروع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية
    PRIMER INFORME SOBRE EL DERECHO DE los usos de los cursos de AGUA INTERNACIONALES PARA FINES DISTINTOS DE LA NAVEGACION UN التقرير اﻷول عن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    La delegación de su país celebra que la CDI haya logrado escapar a la tentación de combinar los regímenes aplicables a dos tipos diferentes de cursos de agua. UN ويشيد وفد غابون بلجنة القانون الدولي التي نجحت في تفادي دمج النظم القابلة للتطبيق على نوعين مختلفين من المجاري المائية.
    Durante el año prosiguió la ampliación de la red de alcantarillado de Gaza. UN كما استمر العمل في توسيع شبكة المجاري بشمال غزة خلال العام.
    Algunos acuerdos sólo se refieren a un determinado curso de agua, mientras que otros lo hacen a varios de ellos o grandes cuencas de drenaje. UN ولا يتناول بعض الاتفاقات إلا مجرى مائيا معينا، في حين تشمل اتفاقات أخرى عددا من المجاري المائية أو أحواض الصرف الواسعة.
    III. EL DERECHO DE los usos de los cursos de AGUA INTERNACIONALES UN ثالثا- قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    El derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la UN قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    El derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación UN قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    147. Convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación UN اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية
    Proyecto de artículos sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. UN مشاريع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، ٤٩٩١
    Relator Especial sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. UN مقرر خاص معني بموضوع قانون استخدام المجاري الدولية ﻷغراض غير ملاحية.
    CONVENCIÓN SOBRE EL DERECHO DE los usos de los cursos de AGUA UN اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية
    Además, el proyecto de artículos guarda un silencio inquietante sobre el caso de los acuerdos de cursos de agua ya vigentes. UN وفضلا عن ذلك فأن مشروع المواد يلتزم الصمت المقلق إزاء اتفاقات المجاري المائية النافذة بالفعل.
    Convendría tomar una decisión política no sólo por el bien de cada uno de los países sino por la paz y la estabilidad de los sistemas de cursos de agua. UN وسيكون من الملائم اتخاذ قرار سياسي لا توخيا لصالح كل بلد بذاته بل من أجل سلام واستقرار نظم المجاري المائية.
    Durante el año prosiguió la ampliación de la red de alcantarillado de Gaza. UN كما استمر العمل في توسيع شبكة المجاري بشمال غزة خلال العام.
    El préstamo preferencial podrá ascender hasta un máximo del 65% del costo total de inversión en un sistema de alcantarillado público. UN ويمكن أن يصل القرض التفضيلي إلى 65 في المائة من إجمالي تكاليف الاستثمار في نظام المجاري لأغراض عامة.
    Habiendo examinado en ese contexto las aguas subterráneas relacionadas con un curso de agua internacional, UN وإذ بحثت في هذا السياق موضوع المياه الجوفية المتصلة بأحد المجاري المائية الدولية،
    Las infecciones más comunes son las de las vías urinarias y la neumonía. UN وأكثر أنواع العدوى شيوعاً هي التهابات المجاري البولية والإصابات بذات الرئة.
    La aplicación de normas menos estrictas y el reconocimiento de la futilidad de separar aguas cloacales combinadas son testimonio de los cambios ocurridos en el tratamiento de residuos. UN ويعتبر التخفيف من المعايير والاعتراف بعدم جدوى فصل المجاري المترابطة دليلا على التغييرات في نهج معالجة النفايات.
    Se está construyendo actualmente una planta de tratamiento de aguas servidas. UN ويجري حالياً بناء حدة لمعالجة مياه المجاري.
    Tercera fase de la sustitución de las alcantarillas principales del patio de la Secretaría UN تنفيذ المرحلة الثالثة من استبدال المجاري الصحية الرئيسية في باحة الأمانة العامة
    Todo el pabellón huele a cloaca. UN والرائحة في المكان كله هي رائحة المجاري.
    Se avanzó significativamente en la elaboración del Acuerdo europeo sobre vías de navegación interior de importancia internacional. UN وأحرز تقدم هام في إعداد الاتفاق اﻷوروبي بشأن المجاري المائية الداخلية الرئيسية ذات اﻷهمية الدولية.
    iii) Reunión de las Partes en la Convención sobre la protección y utilización de corrientes de agua transfronterizas y lagos internacionales UN ' ٣` اجتماع اﻷطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية
    El titular también se ocupará de la higiene y la racionalidad ecológica de las instalaciones de eliminación de aguas residuales. UN وسيكفل شاغل الوظيفة أيضا التأكد من أن مرافق تصريف مياه المجاري تتوافر لها مقومات النظافة والسلامة البيئية.
    Le abriré el estómago a Zaman personalmente y veré sus entrañas desangrarse en las cloacas. Open Subtitles أنا سوف شريحة شخصيا المعدة مفتوحة زمان ومشاهدة أحشاء له تنزف في المجاري.
    Le dije que fue el gas de la alcantarilla y que alucinaba. Open Subtitles . اخبرته بأنه كان غاز المجاري , وقد كان يُهلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more