"المعاشات التقاعدية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de pensiones
        
    • las pensiones
        
    • Comité Mixto
        
    • de pensión
        
    • de jubilación
        
    • pensionistas
        
    • la Caja
        
    • la pensión
        
    • de jubilaciones
        
    Régimen de pensiones de las Naciones Unidas UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Régimen de pensiones de las Naciones Unidas UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    RÉGIMEN de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Las cifras brindadas corresponden al presupuesto militar de Francia para 1993, excluidas las pensiones. UN إن اﻷرقام المقدمة متعلقة بالميزانية العسكرية لفرنسا لعام ١٩٩٣ باستثناء المعاشات التقاعدية.
    Miembro del Comité Mixto de pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN عضو في المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    RÉGIMEN de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    RÉGIMEN de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    RÉGIMEN de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Régimen de pensiones de las Naciones Unidas UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Régimen de pensiones de las Naciones Unidas UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    El plan actual de pensiones fijas da la impresión de ser arbitrario. UN ويبدو نظام المعاشات التقاعدية الثابتة القائم حاليا كأنه نظام تعسفي.
    42º período extraordinario de sesiones del Comité Mixto de pensiones del Personal de las Naciones Unidas, Washington, D.C. UN ١٩٩١ الدورة الاستثنائية الثانية واﻷربعون للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، واشنطن، العاصمة
    Afiliación del GATT a la Caja de pensiones de las Naciones Unidas UN انتساب مجموعة غات الى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Seguridad social y Caja de pensiones UN الضمان الاجتماعي وصندوق المعاشات التقاعدية
    RÉGIMEN de pensiones DE LAS NACIONES UNIDAS UN نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    El ingreso mensual real promedia alrededor de 12 dólares mensuales, mientras que las pensiones no llegan a 8 dólares. UN ويبلغ متوسط اﻷجور الشهرية الحقيقية، حوالي ١٢ دولارا، بينما لا يتجاوز متوسط المعاشات التقاعدية ٨ دولارات.
    No obstante, las pensiones han contribuido a reducir las diferencias de ingresos entre los hombres y las mujeres de edad. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن المعاشات التقاعدية تقلل من التفاوت في الدخل بين الرجال والنساء كبار السن.
    Además, en 1993, las pensiones militares para los beneficiarios que residen en el Senegal se revisaron e incrementaron. UN وعلاوة على ذلك، فقد زيدت في عام 1993 المعاشات التقاعدية العسكرية للمستفيدين المقيمين في السنغال.
    Hoy en día, los planes obligatorios de pensión cubren a más del 90% de la fuerza laboral de los países industrializados. UN وفي البلدان الصناعية تغطي برامج المعاشات التقاعدية اﻹلزامية حاليا ما يزيد على ٩٠ في المائة من القوة العاملة.
    Por último, trata de encontrar recursos financieros para efectuar la reforma del sistema de jubilación. UN وأخيرا، تسعى إلى إيجاد الموارد المالية اللازمة من أجل إصلاح نظام المعاشات التقاعدية.
    Sin embargo, la forma en que el fondo de pensión aplica los programas tiene también interés para los pensionistas. UN إلا أن أصحاب المعاشات يهتمون أيضاً بكيفية قيام صندوق المعاشات بتنفيذ خطة المعاشات التقاعدية الخاصة بهم.
    ii) Las medidas adoptadas para hacer deducciones de la pensión no han dado resultados positivos. UN ' ٢ ' أن المحاولات التي بذلت ﻹجراء الخصم من المعاشات التقاعدية لم تكلل بالنجاح.
    Jubilaciones abonadas por la Caja de jubilaciones de Macao UN المعاشات التقاعدية التي دفعها صندوق مكاو للمعاشات التقاعدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more