"انا متأكدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy segura
        
    • Estoy seguro
        
    • Estoy bastante segura
        
    • Seguro que
        
    • Seguramente
        
    • - Seguro
        
    - ... semanas antes de la catástrofe. - Estoy segura de eso. Open Subtitles منذ عدة اسابيع قبل المأساة تماما ,انا متأكدة من ذلك
    Estoy segura de que todos queremos ver a muchas personas, pero afortunadamente, en nuestro país y en el suyo, ellas no están obligadas a vernos. Open Subtitles انا متأكدة من رغبتنا جميعاً في رؤية العديد من الناس ولكن لحسن الحظ في بلدنا وبلدكم هم ليسوا مجبورين على رؤيتنا
    Bueno, Estoy segura de que no le importará comprarte una buena pieza de salmón. Open Subtitles انا متأكدة انه لن يمانع ان يشتري لك قطعة من سمك السلمون
    Estoy seguro de que hay una regla "sin senos en el mostrador" también. Open Subtitles انا متأكدة من وجود قاعدة بعدم وجود اثداء على الطاولة ايضا
    Claro que puedes, no te tengo miedo muñeca. Estoy segura que podemos. Open Subtitles انا متأكدة انه يمكننا ايتها الدمية المخيفة, متأكدة انه يمكننا
    Estoy segura que la mitad de los políticos están listos para agarrarse de mis faldas y arrastrarme de cuadra en cuadra. Open Subtitles الملك . انا متأكدة ان نصف السياسيين هم مستعدون لكي يمسكوا بتنورتي وان ينقلوني من مكان الى مكان
    Estoy segura de que puedes coger uno aquí encima de Slims Jims y de los señuelos para patos. Open Subtitles انا متأكدة انهُ يمكنكِ ان تحصلي على واحد هنا هناك بجانب نادي الضعفاء وإتصالات البطة
    De esa forma, no tendremos que excavar todo indiscriminadamente. Estoy segura que el consejo estará agradecido por sus esfuerzos. Open Subtitles بتلكَ الطريقة ، لن يتوجبَ علينا حفر كل شئ انا متأكدة ان المجلس سيكونُ ممتناً لجهودكم
    Estoy segura de que mis padres la hubieran usado para atraparme haciendo algo incorrecto. Open Subtitles انا متأكدة ان والداي كان سيستخدمونها للامساك بي عندما افعل شيء سيء
    Estoy segura de que comprendéis que es un asunto privado de Bea. Open Subtitles انا متأكدة انكم تعلمون انها امور شخصية متعلقة بـ بي
    Mira, Estoy segura de que Bo es feliz teniéndote en su vida pero sabías de ella como, qué, treinta años y no hiciste nada para encontrarla. Open Subtitles اسمع انا متأكدة ان بو سعيده بوجودك بحياتها لكنك علمت بشأنها منذ حوالي، ماذا، ثلاثون سنة و لم تعملِ شيئا لــ أيجادها
    - Sí. Todo saldrá bien. Estoy segura de que no estás embarazada. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام انا متأكدة بأنك لست حبلى
    Estoy segura que estaba enfermo y cansado... de estar enfermo y cansado. Open Subtitles انا متأكدة انه كان مريض ومتعب بسبب كونه مريض ومتعب
    Gracias a mí sabe del teléfono desechable y Estoy segura que puede imaginarse que no nos lo daría sin luchar. Open Subtitles بفضلي، أنها تعلم بشأن الهاتف المؤقت و انا متأكدة من أنه يمكنها أن تعرف أنه لن يسلمه
    Pero no quería hacer daño, Estoy segura. Open Subtitles فإنها لا تحمل الضغينة على أحد انا متأكدة من هذا
    No es como lo cuentas. Estoy segura que lo has comprendido mal. Open Subtitles الأمر ليس كما تقولين انا متأكدة بأنكي فهمتي الأمر بطريقة خاطئة
    Físicamente, Estoy segura de que Danny no tiene nada. Open Subtitles انا متأكدة تماماً بعدم وجود ضرر جسدي اصاب دانى
    Está muy oscuro, Estoy seguro de que todo lo que se puede ver son sombras. Open Subtitles انها مظلمة جداً, انا متأكدة بأنه لن تسطيع ان ترى الا أجسام مبهمة.
    Estoy seguro de que ya comieron antes de venir ... ¿No vas visto erl tamaño? Open Subtitles انا متأكدة بأنهم أكلو قبل الحضور الي هنا ألم تَرى الحجمَ؟
    Oh. Bueno, Estoy seguro que Amanda lo entenderá. Open Subtitles اوه حسنا انا متأكدة بأن أماندة ستفهم ذلك
    Bueno, Estoy bastante segura de que hay una regla que dice que no puedes ser una prostituta y un ángel a la vez. Open Subtitles حسناً انا متأكدة أنه هناك قاعدة تقول بأنه لا يمكن أن تكون مومس وملاك
    Seguro que todos tienen el volante que hice recordando la foto del personal. Open Subtitles انا متأكدة أن جميعكم حصل على الصورة التذكيرية بالصورة السنوية للموظفين
    Seguramente te darás cuenta de lo que quieres. Tengo mucha fe en ti. Open Subtitles انا متأكدة من انكِ ستعلمين ما تريدينه لدي كل الثقه بك
    - Seguro que hay una explicacion. - la camara. Open Subtitles ــ انا متأكدة من أن هناك تفسير ــ آلة التصوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more