| Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ، برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional. | UN | وتلتزم كيريباس بالمكافحة الدولية للإرهاب وللجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية. |
| Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Actividades del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| El Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) adelanta actualmente un examen de esos cuestionarios. | UN | ويجري في الوقت الحاضر استعراض هذه الاستبيانات في اطار برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات . |
| El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas hizo una declaración introductoria. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات ببيان استهلالي. |
| El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas hizo una declaración introductoria. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات ببيان استهلالي. |
| DEL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA la Fiscalización INTERNACIONAL DE DROGAS 5-35 6 | UN | المسائل السياساتية التي تستدعي اجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Informe del Director Ejecutivo sobre las actividades del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| DE LAS NACIONES UNIDAS PARA la Fiscalización INTERNACIONAL DE DROGAS | UN | برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Financiación del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | تمويل برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General relativo a la Fiscalización internacional de drogas | UN | دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Junta Internacional de fiscalización de Estupefacientes, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ، برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ، برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Nota del Director Ejecutivo sobre el proyecto revisado de reglamentación financiera detallada del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | مذكرة من المدير التنفيذي عن مشروع القواعد المالية المنقح لصندوق اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات |
| Aprovecho la ocasión para reiterar el compromiso del Gobierno de Barbados con la lucha internacional contra el terrorismo y su apoyo a la labor del Comité contra el Terrorismo. | UN | وأود أن أكرر مجددا التزام حكومة بربادوس بالمكافحة الدولية للإرهاب ودعمها لعمل لجنة مكافحة الإرهاب. |
| Compromiso con la lucha de la comunidad internacional contra el terrorismo y la proliferación de las armas de destrucción en masa. | UN | الالتزام بالمكافحة التي يقودها المجتمع الدولي للتصدي للإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل. |
| Su delegación acoge con beneplácito la convocatoria del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la cuestión de los estupefacientes y las sustancias sicotrópicas e insta a los Estados Miembros a que reafirmen su compromiso de luchar contra la droga en el ámbito internacional. | UN | وقالت إن وفدها يرحب بقرار عقد دورة استثنائية للجمعية العامة معنية بمسألة المخدرات ويحث الدول اﻷعضاء على إعادة تأكيد التزاماتها السياسية بالمكافحة الدولية للمخدرات. |