"باي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bay
        
    • Adiós
        
    • Bai
        
    • Pi
        
    • Bahía
        
    • cualquier
        
    • Bae
        
    • Bey
        
    • Pie
        
    • Bei
        
    • Beye
        
    • Pay
        
    • Bhai
        
    • Pai
        
    • Buy
        
    En las regiones de Bay y Bakool se declaró un nuevo Estado sudoccidental de Somalia en medio de batallas por ocupar puestos políticos. UN وأُعلن في إقليمي باي وباكول عن قيام دولة جنوب غرب الصومال الجديدة إبّان معارك اندلعت بسبب نزاع على مناصب سياسية.
    En 2010 y 2011, Montserrat fue testigo de una transformación completa de la zona de Little Bay, que deber servir de nuevo centro urbano. UN وفي عامي 2010 و 2011 أيضا، شهدت مونتسيرات تحولاً كاملاً في منطقة ليتل باي المقرر أن تصبح مركزا حضريا جديدا.
    Los Giants de Nueva York se enfrentaron a los Packers de Green Bay. Open Subtitles تغلب فريق جاينتس من نيويورك على فريق الباكرز من غرين باي
    Muy bien. Cariñitos, un beso. Adiós. Open Subtitles حسناً , أحبك كثيراً , قبلة كبيرة , باي باي
    China: Zhang Fusen, Li Changhe, Wu Yanshi, Guo Jianan, Yang Yuguan, Wang Donghua, Wang Fan, Zhang Yue, Zhang Yankun, Bai Ping UN الصين: زانغ فوسين، لي تشانغه، وو يانشي، غو جيانان، يانغ يوغوان، وانغ دونغهوا، وانغ فان، زانغ يو، زانغ يانكون، باي بينغ
    ¿Viste cómo se fue Katherine para atrapar a los Csi Phi Pi? Open Subtitles ارأيت كيف ذهبت كاثرين للقبض على الساي باي ساي ؟
    Estoy en el cuarto vagón del tren seis entre el sur de Pelham Bay Park y el Bronx. Open Subtitles أَنا على الكابينة الرابعة مِنْ القطار السادس أتَوَجّه جنوباً إلىْ حديقة بلهام باي في البرونكس
    Tengo trabajo en torno a Mandalay Bay a las 10 esta noche. Open Subtitles لدي عمل لأنجزه في ماندلاي باي الليلة في الساعة العاشرة.
    Bay logra conocer a su papá... y yo puedo tener algo de distancia. Open Subtitles باي تستطيع أن تتعرف على ابيها وأنا استطيع أن أبقى بعيده.
    Se ha notificado a este tribunal que la información proporcionada por el Metro de Bay City sobre su estado era falsa. Open Subtitles لقد انتبهت المحكمة الى ان المعلومات المقدمه من باي سيتي مترو فيما يخص الافلاس، كانت مغلوطة ومتلاعب بها
    Me acuerdo de lo mucho que me dolía la espalda con Bay. Open Subtitles اتذكر كيف كان ظهري يؤلمني عندما كنت حاملة بـ باي.
    Centennial, Centennial, Palo Alto y Morro Bay. Open Subtitles سينتينيال، سينتينيال بالو ألتو، مورو باي
    Al día siguiente por la tarde, tres policías le llevaron a la comisaría de policía de Montego Bay. UN وعشية اليوم التالي، اقتاده ثلاثة من رجال الشرطة إلى مخفر الشرطة في مونتيغو باي.
    También ha comenzado el funcionamiento comercial de la central de energía nuclear de Guangdong ' s Daya Bay. UN كما بدأت محطة " غوانغدونغ دايا باي " لتوليد القوى النووية التشغيل على نطاق تجاري.
    Te veo mañana en clases. Adiós, Cameron. Open Subtitles أراك غدا بالمدرسة ، باي كاميرن
    Te pasas de la raya, no quiero oír más: Adiós. Open Subtitles لاحق لك بالكلام معي هكذا، سانهي المكالمة، باي
    Lugar de nacimiento: Bai Sombe, Subdivisión de Mbonge, UN باي سومبي، مقاطعة مبونغي الفرعية، مقاطعة ميمي، اﻹقليم الجنوبي الغربي
    Fecha y lugar de nacimiento: 1º de octubre de 1945, Bai Sombe, Provincia Sudoccidental (Camerún). UN تاريخ ومحل الميلاد: 1 تشرين الأول/أكتوبر 1945، باي سومبي، المقاطعة الجنوبية الغربية بالكاميرون
    Creo que esperaron tanto, que KT y Psi Phi Pi eran las únicas casas disponibles. Open Subtitles أعتقد أنهن انتظرن طويلا, كي تي وساي فاي باي هما البيتان المتبقيان فقط
    Tomando nota de que la Coalición de Long Bay sigue preocupada por la recuperación y la urbanización de las tierras sumergidas de Long Bay, en la Bahía de Charlotte Amalie, UN وإذ تحيط علما باستمرار مشاغل كتلة لونغ باي الائتلافية حول استصلاح وتعمير اﻷرض المغمورة في لونغ باي بميناء شارلوت أمالي،
    Si algo así puede pasar en Antioch... podría pasar en cualquier lado. Open Subtitles بان يحدث مثل ذلك هنا هي قد تحدث باي مكان
    [Secretario Bae] El regalo de bodas fue enviado. Open Subtitles سكرتير باي يبدو ان هدية الزفاف وصلت بأمان
    Francia se aprovecha para imponer su protectorado sobre el país mediante el Tratado del Bardo, firmado el 12 de mayo de 1881 con Sadok Bey. UN وقد استغلت فرنسا هذه اﻷزمة لتفرض حمايتها على البلاد بموجب معاهدة باردو التي وقعت في ٢١ أيار/مايو ١٨٨١ مع الصادق باي.
    Así que añade 90 cm a la circunferencia y el diametro aumenta por tres dividido por Pi, el cual es aproximadamente un Pie. Open Subtitles ونضيف 3 أقدام لهذا المحيط فيزيد القطر بمقدار ثلاثة مقسومة علي الثابت باي ما مقداره حوالي قدم واحد
    Liu Bei no aguantará un segundo lugar un día, estaremos frente a frente en el campo de batalla. Open Subtitles ليو باي" لن يكتفي بكونه ثاني الأفضلين" يوما ما ، سنواجه بعضنا في ساحة المعركة
    El Sr. Beye pidió además intervención enérgica e inmediata ante el Gobierno y la UNITA de manera que se pudiera observar una tregua en tanto se anunciaba la cesación del fuego. UN كما طالب السيد باي بالتدخل الحازم والفوري لدى الحكومة ويونيتا كي يمكن مراعاة الهدنة لحين إعلان وقف إطلاق النار.
    Así, en Bajo Congo y Bandundu, los candidatos Kabila, Bemba, Kashala y Pay Pay contendieron con Gisenga y Mboso. UN ففي مقاطعة الكونغو السفلى وباندوندو، انتزع المرشحون كابيلا وبمبا وكاشالا وباي باي أصواتا من جيسنغا ومبوسو.
    ¿Parece que ha arrestado a Ali Bhai? ¿Tiene alguna prueba contra él? Open Subtitles يبدو أنك قبضت على علي باي ألديك أي دليل ضده؟
    Quiero presentarles a un educador que entiende este detalle intrínseco y que se llama Ananth Pai. TED أود أن أعرفكم على معلم يفهم هذه التفاصيل المعقدة ويدعى أنانيث باي.
    Quiero seguimiento visual de todos los coches que hayan estado en los aparcamientos del Buy More en las últimas seis horas. Open Subtitles أريد تتبع حقيقي عن طريق الأقمار الصناعية لكل سيارة كانت في مواقف باي مور في آخر 6 ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more