En las regiones de Bay y Bakool se declaró un nuevo Estado sudoccidental de Somalia en medio de batallas por ocupar puestos políticos. | UN | وأُعلن في إقليمي باي وباكول عن قيام دولة جنوب غرب الصومال الجديدة إبّان معارك اندلعت بسبب نزاع على مناصب سياسية. |
En 2010 y 2011, Montserrat fue testigo de una transformación completa de la zona de Little Bay, que deber servir de nuevo centro urbano. | UN | وفي عامي 2010 و 2011 أيضا، شهدت مونتسيرات تحولاً كاملاً في منطقة ليتل باي المقرر أن تصبح مركزا حضريا جديدا. |
Los Giants de Nueva York se enfrentaron a los Packers de Green Bay. | Open Subtitles | تغلب فريق جاينتس من نيويورك على فريق الباكرز من غرين باي |
Muy bien. Cariñitos, un beso. Adiós. | Open Subtitles | حسناً , أحبك كثيراً , قبلة كبيرة , باي باي |
China: Zhang Fusen, Li Changhe, Wu Yanshi, Guo Jianan, Yang Yuguan, Wang Donghua, Wang Fan, Zhang Yue, Zhang Yankun, Bai Ping | UN | الصين: زانغ فوسين، لي تشانغه، وو يانشي، غو جيانان، يانغ يوغوان، وانغ دونغهوا، وانغ فان، زانغ يو، زانغ يانكون، باي بينغ |
¿Viste cómo se fue Katherine para atrapar a los Csi Phi Pi? | Open Subtitles | ارأيت كيف ذهبت كاثرين للقبض على الساي باي ساي ؟ |
Estoy en el cuarto vagón del tren seis entre el sur de Pelham Bay Park y el Bronx. | Open Subtitles | أَنا على الكابينة الرابعة مِنْ القطار السادس أتَوَجّه جنوباً إلىْ حديقة بلهام باي في البرونكس |
Tengo trabajo en torno a Mandalay Bay a las 10 esta noche. | Open Subtitles | لدي عمل لأنجزه في ماندلاي باي الليلة في الساعة العاشرة. |
Bay logra conocer a su papá... y yo puedo tener algo de distancia. | Open Subtitles | باي تستطيع أن تتعرف على ابيها وأنا استطيع أن أبقى بعيده. |
Se ha notificado a este tribunal que la información proporcionada por el Metro de Bay City sobre su estado era falsa. | Open Subtitles | لقد انتبهت المحكمة الى ان المعلومات المقدمه من باي سيتي مترو فيما يخص الافلاس، كانت مغلوطة ومتلاعب بها |
Me acuerdo de lo mucho que me dolía la espalda con Bay. | Open Subtitles | اتذكر كيف كان ظهري يؤلمني عندما كنت حاملة بـ باي. |
Centennial, Centennial, Palo Alto y Morro Bay. | Open Subtitles | سينتينيال، سينتينيال بالو ألتو، مورو باي |
Al día siguiente por la tarde, tres policías le llevaron a la comisaría de policía de Montego Bay. | UN | وعشية اليوم التالي، اقتاده ثلاثة من رجال الشرطة إلى مخفر الشرطة في مونتيغو باي. |
También ha comenzado el funcionamiento comercial de la central de energía nuclear de Guangdong ' s Daya Bay. | UN | كما بدأت محطة " غوانغدونغ دايا باي " لتوليد القوى النووية التشغيل على نطاق تجاري. |
Te veo mañana en clases. Adiós, Cameron. | Open Subtitles | أراك غدا بالمدرسة ، باي كاميرن |
Te pasas de la raya, no quiero oír más: Adiós. | Open Subtitles | لاحق لك بالكلام معي هكذا، سانهي المكالمة، باي |
Lugar de nacimiento: Bai Sombe, Subdivisión de Mbonge, | UN | باي سومبي، مقاطعة مبونغي الفرعية، مقاطعة ميمي، اﻹقليم الجنوبي الغربي |
Fecha y lugar de nacimiento: 1º de octubre de 1945, Bai Sombe, Provincia Sudoccidental (Camerún). | UN | تاريخ ومحل الميلاد: 1 تشرين الأول/أكتوبر 1945، باي سومبي، المقاطعة الجنوبية الغربية بالكاميرون |
Creo que esperaron tanto, que KT y Psi Phi Pi eran las únicas casas disponibles. | Open Subtitles | أعتقد أنهن انتظرن طويلا, كي تي وساي فاي باي هما البيتان المتبقيان فقط |
Tomando nota de que la Coalición de Long Bay sigue preocupada por la recuperación y la urbanización de las tierras sumergidas de Long Bay, en la Bahía de Charlotte Amalie, | UN | وإذ تحيط علما باستمرار مشاغل كتلة لونغ باي الائتلافية حول استصلاح وتعمير اﻷرض المغمورة في لونغ باي بميناء شارلوت أمالي، |
Si algo así puede pasar en Antioch... podría pasar en cualquier lado. | Open Subtitles | بان يحدث مثل ذلك هنا هي قد تحدث باي مكان |
[Secretario Bae] El regalo de bodas fue enviado. | Open Subtitles | سكرتير باي يبدو ان هدية الزفاف وصلت بأمان |
Francia se aprovecha para imponer su protectorado sobre el país mediante el Tratado del Bardo, firmado el 12 de mayo de 1881 con Sadok Bey. | UN | وقد استغلت فرنسا هذه اﻷزمة لتفرض حمايتها على البلاد بموجب معاهدة باردو التي وقعت في ٢١ أيار/مايو ١٨٨١ مع الصادق باي. |
Así que añade 90 cm a la circunferencia y el diametro aumenta por tres dividido por Pi, el cual es aproximadamente un Pie. | Open Subtitles | ونضيف 3 أقدام لهذا المحيط فيزيد القطر بمقدار ثلاثة مقسومة علي الثابت باي ما مقداره حوالي قدم واحد |
Liu Bei no aguantará un segundo lugar un día, estaremos frente a frente en el campo de batalla. | Open Subtitles | ليو باي" لن يكتفي بكونه ثاني الأفضلين" يوما ما ، سنواجه بعضنا في ساحة المعركة |
El Sr. Beye pidió además intervención enérgica e inmediata ante el Gobierno y la UNITA de manera que se pudiera observar una tregua en tanto se anunciaba la cesación del fuego. | UN | كما طالب السيد باي بالتدخل الحازم والفوري لدى الحكومة ويونيتا كي يمكن مراعاة الهدنة لحين إعلان وقف إطلاق النار. |
Así, en Bajo Congo y Bandundu, los candidatos Kabila, Bemba, Kashala y Pay Pay contendieron con Gisenga y Mboso. | UN | ففي مقاطعة الكونغو السفلى وباندوندو، انتزع المرشحون كابيلا وبمبا وكاشالا وباي باي أصواتا من جيسنغا ومبوسو. |
¿Parece que ha arrestado a Ali Bhai? ¿Tiene alguna prueba contra él? | Open Subtitles | يبدو أنك قبضت على علي باي ألديك أي دليل ضده؟ |
Quiero presentarles a un educador que entiende este detalle intrínseco y que se llama Ananth Pai. | TED | أود أن أعرفكم على معلم يفهم هذه التفاصيل المعقدة ويدعى أنانيث باي. |
Quiero seguimiento visual de todos los coches que hayan estado en los aparcamientos del Buy More en las últimas seis horas. | Open Subtitles | أريد تتبع حقيقي عن طريق الأقمار الصناعية لكل سيارة كانت في مواقف باي مور في آخر 6 ساعات |