Se sienta mordiendo su labio inferior y se come todas las nueces porque sabe que me gustan. | Open Subtitles | يَجْلسُ هناك بشفتِه السفليةِ مُقَاوَم ويَأْكلُ كُلّ بندق البرازيل خارج إنطلقْ لأن يَعْرفَ بأنّني أَحْبُّهم. |
Claro que no íbamos a cenar pato, en vez de eso tuvimos arrollado de nueces con pasas | Open Subtitles | بالطبع لم نأكل بط بدلا من ذلك أكلنا رغيف بندق مع مرق الجزر |
- No se comen nueces de un bar, todo el mundo sabe eso. | Open Subtitles | لا، أنت لست بحاجة إلى بندق في الحانة. كلّ شخص يعرف ذلك |
Cree que estoy loca por las telenovelas. | Open Subtitles | يَعتقدُ أَنا a بندق مسلسل تلفزيوني. |
- Y tienen pequeñas avellanas de cerebro. - Y entonces dio un giro. | Open Subtitles | ولديهم بندق على شكل دماغ ولكن الامر أخذ منحى أخر |
Agrego una nuez de macadamia y él tendrá trasero expansivo | Open Subtitles | ثم أضف ثمرة بندق و سيحصل على مؤخرة منتفخة |
Hay nueces y hay frutas, en Otoño estas caen, siempre para ser aplastadas. | Open Subtitles | هناك بندق و فواكه ، في الخريف تتساقط جميعاً بتماسك و في النهاية يتم سحقها |
Una bandeja de panecillos de banana con nueces vendría bien. | Open Subtitles | طبق كعك بندق بالموز بالتأكيد سيفي بالغرض. |
Tienen nueces es dulce de tu parte pero algunos de mis clientes tienen alergias así que tengo que mantener a esta zona libre de maní. | Open Subtitles | هناك بندق داخلها هذا رائع , لكن بعض زبائني يعانون من حساسية منه لذا علي أن أُبقي هذه المنطقة خالية من البندق |
Para ti tengo algo saludable y aburrido, barritas de nueces sin calorías porque eres lo que comes. | Open Subtitles | ومن اجلكِ قطعُ بندق غير دهنية صحية تماماً لأنكِ تحبينَ أن تأكليهِ |
Cuenta de tu valor, de tu integridad de cómo te salvamos y te dimos nueces. | Open Subtitles | أنت تُخبرُ قصّتكَ عنه شجاعتكَ، سلامتكَ وكيف أنقذنَاك ونعطيك بندق دافئ |
Bollos de crema y pan dulce y pastel de frutas sin nueces | Open Subtitles | كيكة بيضاء مائلة للصفرة وكيكة بدون بندق |
Comí nueces masticadas anoche y no quiero eso. | Open Subtitles | أكلت بندق شخص ما البارحة ولن آكل خوختك. |
Realmente, pensé que te estabas volviendo un poco loca. | Open Subtitles | بصراحة، إعتقدتُ أنت كُنْتَ تَذْهبُ a قليلاً بندق. |
¿Estás loca? ¿Tu pensaste...? | Open Subtitles | أَنْك بندق داعر |
¿por qué estás tan alegre y te preocupas de comprarle crema de avellanas para su café? | Open Subtitles | لماذا أنتِ مسرورة وقد ابتعتِ قشطة بندق لقهوته؟ |
Es una mezcla de avellanas de Sumatra o algo así. En realidad es muy sabroso. | Open Subtitles | إنها مزيج من بندق سومطرة وشيء آخر وفعلاً لذيذ جدًا |
Algunas de estas madres, en el último momento, no tenían nada que ofrecer a sus bebés más que una nuez, una nuez para llevar como un colgante. | Open Subtitles | بعض تلك الأمهات لم يكن لديهن شيء في اللحظة الأخيرة كي يمنحنه لأطفالهن الصغار سوى حبة . بندق والقصد منها هو إرتداؤها كقلادة |
Sabes, incluso una ardilla ciega puede encontrar una nuez. | Open Subtitles | كما تعلمين , حتى السنجاب الأعمى بإمكانه إيجاد بندق |
Goofy es un perro. | Open Subtitles | بندق كلب. |
Pero basta de sandwiches de mantequilla de maní y jalea. | Open Subtitles | ولكن لا تصنع للصبي مرة اخري زبدة بندق وساندوتش الجيلي. |
¿Quieres un poco de chico tuerca? | Open Subtitles | هل تريد بندق أيها الصغير؟ |
Para ser un panecillo completamente chiflado esa bruja sí que sabe hacer un nudo. | Open Subtitles | من أجل كعكة بندق كاملة هذهالساحرةقامتبتقيديجيداً... |
Bueno, no estoy seguro de que me cabe en con un puñado de frutos secos pistola de gatillo . | Open Subtitles | حَسناً، لَستُ متأكّدَ أنا أُدخلُ مَع a باقة توّاقة لإطلاق النارِ بندق بندقيةِ. |