¿No mereces ganar lo mismo que un hombre que hace el mismo trabajo? | Open Subtitles | ألا تستحقين كسب نفس القدر الذي يكسبه الرجل من نفس العمل؟ |
Te hará bien, te mereces un cambio, será toda una nueva aventura para ti | Open Subtitles | سيكون الأمر جيداً، فأنتِ تستحقين بعض التغيير ستكون مغامرة جديدة تماماً لكِ |
Te mereces el trabajo. Te lo debería haber dado a tí primero. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين الوظيفة كان عليّ أن اعطيها لكِ منذ البداية |
Me engañaste porque no creíste que merecías la felicidad, pero la mereces. | Open Subtitles | لقد خنتيني لأنكِ لا تظنين أنكِ تستحقين السعادة, ولكنك تستحقينها |
Lo siento, Lauren. Pero nadie de tus compañeras cree que vales la pena. | Open Subtitles | أنا آسفة لورين ولكن لا أحد من زميلاتكِ تظن بأنكِ تستحقين |
No sé qué le han hecho pero se lo merece por visitar a esa escoria. | Open Subtitles | مهماعاملوكِفي ذلكالسجن... فلم يعاملوكِ بأكثر مما تستحقين .. لزيارتك ذلك الشمالي الحقير بالسجن |
Quiero que te quedes con todo el dinero. Tú te mereces todo. | Open Subtitles | أريدك أن تحظي بكل المال , إنك تستحقين كل شئ |
No, Li. mereces estar con alguien que esté completamente enamorado de ti. | Open Subtitles | لا , أنت تستحقين أن تكونى مع شخص ما يُحبك |
Me parece que si mi agente obtiene 10 %, tú mereces más. | Open Subtitles | بما أن وكيلي يحصل على عشرة بالمئة فأنتِ تستحقين أكثر |
Venderla es la manera de castigarle, Karen, luego de todo lo que has pasado, ¿no te lo mereces? | Open Subtitles | بيعه هو كيفية معاقبتكِ له يا كارين ألا تستحقين هذا بعد كل ما خضتيه ؟ |
Y tú de verdad, de verdad mereces al chico perfecto, Rita Shaw. | Open Subtitles | وانت حقا , حقا تستحقين رجلا كاملا , ريتا شو |
Y mereces estar con un buen tío y yo soy ese tío con el que mereces estar, el cual es bueno, tío. | Open Subtitles | وانا هو ذلك الشخص الذي انت تستحقين ان تكوني معه والذي هو رجل طيب دعيني اخبرك بما يجري هنا |
¿Tú no estarías enojada si tu mejor amiga dice que no te mereces a alguien? | Open Subtitles | الن تكوني غاضبة اذا قالت صديقتك المفضلة انك لا تستحقين شخصا ما ؟ |
¿No estarías enojada si tu mejor amiga dijera que no te mereces a alguien? | Open Subtitles | ألن تكوني غاضبه إذا قالت صديقتك المفضله أنك لا تستحقين شخصاً ما؟ |
Mira, nunca me cayó bien Jacko. Era un imbécil. mereces a alguien mejor. | Open Subtitles | لم يروقني ذلك الشخص قط لقد كان سافلًا، تستحقين أفضل منه |
No podemos dártela sin más hasta que estemos seguras de que te lo mereces. | Open Subtitles | لا يمكننا تسليم ذلك لكِ وحسب حتى نتأكد إن كنتِ تستحقين ذلك |
Después de todo lo que has pasado y has hecho por mí, te lo mereces. | Open Subtitles | بعد كل ما مررتِ به ،وكل ما فعلتيه من أجلي أنتِ تستحقين هذا |
Te mereces a alguien digno de ti y ese no soy yo. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين شخصاً ما جدير بكِ وأنا لستُ ذلك الشخص |
Y sigues un poco molesta porque crees que merecías este trabajo más que yo. | Open Subtitles | وانتِ مازلتِ غاضبة قليلاً بسبب شعورك بأنك تستحقين هذه الوظيفة أكثر مني |
vales mucho más, y lo sabes, por eso me has seguido. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أكثر من ذلك وأنتِ تعرفين ذلك ولهذ السبب جئتى معى |
No intento tomar su lugar ni nada, pero cuando escuché que estabas sola, recordé que mi primo maneja una de estas cosas para turistas, y pensé, merece divertirse un poco. | Open Subtitles | ولكن عندما سمعت انكِ وحيده تذكرت إبن عمي الذي يقود هذه الاشياء من أجل السياح وفكرت بأنكِ تستحقين بعض المتعه |
No te has ganado en absoluto ese puesto, y todo el mundo lo sabe. | Open Subtitles | أنتِ لا تستحقين ذلك المكان على الإطلاق و الجميع هنا يعرف هذا |
No sé si Eres material apto para Brown. ¿No tienes ninguna actividad extracurricular? | Open Subtitles | لست واثقاً من أنكِ تستحقين جامعتنا, أليس لديكِ نشاطات غير مدرسية؟ |
Bueno, sé que no querías mucho escándalo, pero te lo ganaste. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنكِ لم تريدي ضجة لكنكِ تستحقين ذلك |
Tengo demasiada clase para criticarte sin importar cuánto te lo merezcas. | Open Subtitles | إنني أرقى من أن أفضحكِ حتى إن كنتِ تستحقين ذلك |