"تصويت على" - Translation from Arabic to Spanish

    • votación sobre
        
    • a votación la
        
    • vote sobre
        
    • a votación el
        
    • votar sobre
        
    • votaciones sobre
        
    • una votación
        
    • a votación en
        
    • a votar
        
    • votación cuyo
        
    • a votación un
        
    • someterlo a votación
        
    • a votación registrada sobre
        
    Como dijo la representante de Cuba, habría que solicitar una votación sobre los dos textos; no quisiéramos que esto sucediera. UN وكما قالت ممثلة كوبا، سيتعين وجود طلب بإجراء تصويت على النصين؛ ونحن لا نرغــب فــي إجراء التصويت.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia de las Partes podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia de las Partes podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación, la Conferencia podrá decidir si ha de someter o no a votación la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso. UN ولا ينبغي إجراء تصويت على هذه المسائل ما لم تستنفد كل الجهود من أجل تحقيق توافق اﻵراء.
    No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso. UN ولا ينبغي إجراء تصويت على هذه المسائل ما لم تستنفد كل الجهود من أجل تحقيق توافق اﻵراء.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia de las Partes podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia de las Partes podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia de las Partes podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación sobre una propuesta, el Congreso podrá decidir si ha de votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على أي مقترح منها، أن يقرّر ما اذا كان سيصوّت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia podrá decidir si ha de votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia podrá decidir si ha de votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia podrá decidir si ha de votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما اذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia podrá decidir si ha de votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما اذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación, la Conferencia podrá decidir si ha de someter o no a votación la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Después de cada votación, la Conferencia podrá decidir si ha de someter o no a votación la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Una delegación ha pedido que se vote sobre algo que ya está incorporado en el proyecto de resolución. UN وهناك طلب من وفد معيّن لإجراء تصويت على أمر يرد فعلا في مشروع القرار.
    Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. UN ثم مضت اللجنة قدما نحو إجراء تصويت على مشروع القرار ككل.
    A petición del Sr. Fan se procedió a votar sobre la enmienda propuesta, que fue rechazada en votación secreta por 11 votos contra 14. UN وبناء على طلب السيد فان، أُجري تصويت على تعديله المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتاً مقابل 11 صوتاً.
    Habrá dos votaciones sobre este proyecto de resolución, una votación por separado sobre el párrafo 9 de la parte dispositiva y luego una votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN سيتم إجراء عمليتي تصويت على مشروع القرار: تصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق، ثم تصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    De aprobarse la moción de división, las partes de la propuesta o de la enmienda que hayan sido aprobadas se someterán a votación en conjunto. UN فإذا ووفِقَ على اقتراح التقسيم يجرى تصويت على الأجزاء التي نالت الموافقة مجتمعةً.
    En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta o moción. UN إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي في تصويت على مسألة غير انتخابية، اعتُبر المقترح أو الاقتراح مرفوضاً.
    El representante de Cuba formula una declaración, en que solicita que se someta a votación un párrafo del preámbulo. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب فيه إجراء تصويت على فقرة من الديباجة.
    También esperamos que, como en años anteriores, se apruebe este proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN كما نرجو أن يعتمد مشروع القرار المذكور بدون تصويت على غرار الأعوام السابقة.
    El Presidente dice que se ha solicitado que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 57 - الرئيس: قال إنه قد تم طلب إجراء تصويت على مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more