"تعطين" - Translation from Arabic to Spanish

    • das
        
    • dando
        
    • dar
        
    • darle
        
    • regalas
        
    ¿Por qué no te das un tiempo y ves si funcionas con Mike como pareja? Open Subtitles لمَ لا تعطين لنفسكِ المزيد من الوقت لترين ما إن كنتما ملائمان لبعضكما؟
    Le das a un moribundo un poco de esperanza, y a cambio, millones de personas consiguen mejor cuidado médico. Open Subtitles أنتِ تعطين لرجلٍ يحتضر بعض الأمل , وفي المقابل يحصُلُ ملايين البشر على رعاية طِبيّة أفضل
    Y es cierto lo que dicen: "Le das a un hombre un pescado, lo alimentas por un día ..." Open Subtitles وصحيح ما يقولون تعطين الرّجل سمكة وتطعمينه ليوم
    ¿No crees que le estás dando la idea equivocada a Evan, si no sientes lo mismo que él? Open Subtitles ألا تعتقدين أنك تعطين إيفان فكرة خاطئة عندما لا تشعرين بنفس الطريقة التي يشعر بها؟
    Y si atracamos, le estará dando al ratón justo lo que quiere. Open Subtitles وإذا رست الفينة انك سوف تعطين للفأر بالضبط ما يريد
    Me iba a dar unos DVDs de unos entrenamientos porque tengo un proyecto para la clase de cine. Open Subtitles وقالت انها كانت سوف تعطين بعض، دي في دي التدريب لانه لدي مشروع للصف الفيلم.
    Si has sabido darle un respiro a tu estómago, podrías hacer lo mismo con tus pulmones. Open Subtitles أنت تعطين هدنة لمعدتك، ويمكنك أيضا إعطاء هدنة لرئتيك
    Tú jamás regalas nada. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا أنت لا تعطين أي شئ أبداً
    Les das a los vecinos algo de qué hablar, además del clima. Open Subtitles أنت تعطين جيرنك شيئاً ليتحدثوا حوله فضلاً عن الطقس
    Si le das a alguien la cuerda suficiente, quizás se cuelgue solo. Open Subtitles أنتِ تعطين شخصاً ما حبل كامل وربما يشنقون أنفسهم
    -Yo también tengo fechas límite -¿Das consejos sobre fugitivos? Open Subtitles ماذا ، هل تعطين نصائح للهاربين الآن أيضاً ؟
    das significado a mi vida; no tiene nada que ver con el sexo. Open Subtitles أنت كل شىء بالنسبة لى أنت تعطين لحياتى معنى إن الأمر ليس بخصوص الجنس
    Le das a otro mi lugar en tu corazón, en tu cama. Open Subtitles اولا تعطين رجل مكاني في قلبك, مكاني في السرير
    Cielos, das esta cosa miserable a tu hermana pequeña. Open Subtitles يا إلهي ، تعطين مثل هذا الشيء التافه إلى أختكِ الصغيرة
    Ves lo que pasa cuando le das a un hombre la mitad de oportunidad. Open Subtitles أترين ماذا يحدث عندما تعطين الرجل نصف فرصة.
    cuando le das amor a alguien nuevo, tienes que quitárselo a alguien viejo. Open Subtitles ‫ عندما تعطين الحب لشخص جديد ‫عليكِ أن تأخذيه من شخص قديم
    ¿No crees que le estás dando a Evan una idea equivocada guardando eso, si no sientes lo mismo que él? Open Subtitles ألا تعتقدين أنك تعطين إيفان فكرة خاطئة؟ بإحتفاظك بهذه في حين أنك لاتشعرين بنفس الطريقة التي يشعر بها؟
    Lo es cuando estás dando falsas declaraciones a la policía. Open Subtitles إنه كذلك عندما تعطين تصريحات خاطئة للشرطة.
    Todas las mujeres, las madres al dar vida, podemos devolver, podemos cambiar. TED لكل النساء, كل الامهات اللاتي اعطين الحياة يمكنكن ان تعطين مرة اخرى يمكنكن التغيير
    Quiere jugar aquí y darle a Mami un pequeño descanso? Open Subtitles اتريدين اللعب هنا و تعطين امك استراحة قصيرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more