| Disculpa. Creo que quieres decir: "¿Quieres una flor?" | Open Subtitles | اعذريني،اعتقد انك كنتي تقصدي ان تقولي هل تريد زهرة |
| No sé lo que quieres decir, me divertí mucho. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا تقصدي لقد قضينا وقتا ممتعا |
| ¿Qué quieres decir con que no pudiste evitarlo? | Open Subtitles | ماذا تقصدي بأنك لم تستطيعي التحكم بنفسك ؟ |
| No querías lastimarlo, pero ¿le pusiste un pie en su cara? | Open Subtitles | لم تقصدي إذائه ولكنكي وضعتي قدمك على وجهه؟ |
| - ¿Qué quiere decir con cobrármelo? | Open Subtitles | المردود المالي؟ ماذا تقصدي بالمردود المالي؟ |
| No quisiste escribir "alta consideración", ¿o sí? Déjame ver. | Open Subtitles | لم تقصدي أن يؤخذ ملفه بعين الاعتبار أليس كذلك؟ |
| ¿Te refieres a cuando tenía el veneno en su cerebro, el cual le hizo por un tiempo un psicótico? | Open Subtitles | تقصدي عندما كان السم في دماغه، الذي جعله مجنونا مؤقتا؟ |
| quieres decir concentrarme menos en hacer las cosas perfectas | Open Subtitles | انت تقصدي ان اقلل من التركيز لجعل الامور اكثر مثاليه |
| ¿ Qué quieres decir? | Open Subtitles | ماذا تقصدي بهزة؟ ما هي الهزة؟ ماذا تقصدي؟ |
| ¿Quieres decir cuando nos gritó por tener sexo en el baño? | Open Subtitles | تقصدي لما كانت تصرخ فينا لممارسة الجنس في حمامها؟ |
| Creo que quieres decir como un cazador de ciervos en un salegar. | Open Subtitles | اعتقد تقصدي مثل صيد الغزال في مياه مالحه. |
| ¿Quieres decir como una prueba C.I.? | Open Subtitles | هل تقصدي مثل اختبارات مقياس الذكاء |
| Si con "Como el Monstruo del lago Ness" quieres decir que existe y es increible, entonces sí, es como el Monstruo del lago Ness. | Open Subtitles | اذ كان كلامك " مثل وحش بحيرة نيس " تقصدي به بالضبط ان الوحش موجود و مرعب اذاً نعم .. انه شبيه بوحش بحيرة نيس |
| quieres decir QUIEN es la Calabaza Facilona. | Open Subtitles | انتِ تقصدي من هي القرعة العاهرة ؟ |
| - ¿Qué quieres decir, hija mía? | Open Subtitles | ـ ماذا تقصدي يا بنت؟ |
| ¿Qué quieres decir con la "robó"? | Open Subtitles | ماذا تقصدي بأنه سرقها ؟ |
| - Si con amabilidad quieres decir sexo-- | Open Subtitles | ؟ ... أسمعي , اذا كنتِ تقصدي باللطف هو الجنس. |
| ¿Qué quieres decir con eso de que estás atrapada en el complejo? | Open Subtitles | ماذا تقصدي بأنكِ عالقةً بِالقرية ؟ |
| Porque sé que crees que no querías, pero hiciste daño a alguien. | Open Subtitles | لأنّي أعرف أنّكِ لمْ تقصدي ذلك وفق ظنك لكنّكِ آذيتِ شخصاً |
| ¿Quiere decir que antes no lo eras? | Open Subtitles | تقصدي بأنكي لن لن تكوني سعيدةٌ من قبل ؟ |
| ¿No quisiste tener sexo? | Open Subtitles | لم تكن تقصدي أن تمارسي الفحشاء؟ |
| - ¿Te refieres a un hombre alto? | Open Subtitles | هل تقصدي , مثل رجل طويل؟ |
| Estabas sonámbula otra vez, no era tu intención. | Open Subtitles | كنتِ تسيرين في نومكِ مجدداً لمْ تقصدي ذلك |