Como resultado de esos dos períodos de sesiones, se puso a punto una versión revisada de un texto de síntesis. | UN | وفي ختام هاتين الدورتين، أُعدت نسخة منقحة لنص توليفي. |
Además, se ha preparado un informe de síntesis basado en la labor de los tres grupos, relativo a la interpretación del artículo 2 de la Convención. | UN | وعلاوة على ذلك، أُعد تقرير توليفي على أساس عمل اﻷفرقة الثلاثة جميعها بصدد تفسير المادة ٢ من الاتفاقية. |
Informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
ii) preparar un informe de síntesis sobre esas actividades para presentarlo a la CP. | UN | `٢` إعداد تقرير توليفي عن اﻷنشطة يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف. |
ii) Elaborar un informe de síntesis de las actividades para la Conferencia de las Partes; | UN | `٢` إعداد تقرير توليفي عن اﻷنشطة يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف؛ |
Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental: Informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية اﻷولى: تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
Informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
Informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
ii) Elaborar un informe de síntesis de las actividades para la Conferencia de las Partes; | UN | `٢` إعداد تقرير توليفي عن اﻷنشطة يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف؛ |
Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental: informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية: تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
El Consejo decidió también que en esa reunión preparatoria se examinaría un informe de síntesis, que prepararía el Secretario General basándose en las recomendaciones contenidas en: | UN | وقرر المجلس أيضا أن تنظر اللجنة، في ذلك الاجتماع التحضيري، في تقرير توليفي يعده الأمين العام على أساس التوصيات الواردة فيما يلي: |
Los exámenes dieron lugar a 38 informes de situación, el informe de síntesis y evaluación y 37 informes de exámenes hechos por separado. | UN | وتمخضت الاستعراضات عن 38 تقرير حالة، وتقرير توليفي وتقييمي، و37 تقريراً استعراضياً فردياً. |
El informe consistirá en las contribuciones de tres grupos de trabajo y un informe de síntesis. | UN | وسيتكون التقرير من إسهامات من ثلاثة أفرقة عاملة وتقرير توليفي. |
También convinieron en elaborar un primer informe de síntesis antes de fines de 2006. | UN | ووافقت الحكومات أيضا على أن تعمل على تقديم أول تقرير توليفي قبل نهاية عام 2006. |
Evaluación de la respuesta del UNICEF al tsunami: Informe de síntesis | UN | تقييم لاستجابة اليونيسيف للتسونامي: تقرير توليفي |
Informe de síntesis sobre las medidas que deban adoptarse para supervisar las actividades de fomento de la capacidad. | UN | تقرير توليفي بشأن الخطوات التي يتعين اتخاذها لرصد أنشطة بناء القدرات. |
Informe de síntesis sobre los talleres regionales acerca del artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير توليفي بشأن حلقة العمل الإقليمية عن المادة 6 من الاتفاقية. |
Además se ha hecho un examen sintético del empleo y la eficacia de las medidas comerciales previstas en esos Acuerdos multilaterales. | UN | وقد أجري استعراض توليفي منفصل لاستخدام وفعالية التدابير التجارية في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف. |
Fuente: Informe resumido sobre el estado de la igualdad entre los géneros en Eslovaquia en 2012. | UN | المصدر: تقرير توليفي بشأن حالة المساواة بين الجنسين في سلوفاكيا لعام 2012. |
Anexos a la primera recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales | UN | مرفقات أول تجميع وعرض توليفي للبلاغات الوطنية |
Varios evaluadores realizaron los estudios por países y temáticos, coordinados por un grupo que se encargó de preparar luego una síntesis. | UN | وقد أجرى الدراسات القطرية والدراسات المواضيعية مقيّمون شتى تولى التنسيق بينهم فريق كان مسؤولا عن إعداد تقرير توليفي. |
2. En el presente informe se trata de sintetizar las deliberaciones que tuvieron lugar durante la Reunión de Consulta. | UN | 2- ويسعى هذا التقرير إلى تقديم نص توليفي للمناقشات التي دارت أثناء المشاورة. |