"تون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tun
        
    • Atún
        
    • Ton
        
    • Tone
        
    • Thun
        
    • Tune
        
    • Twon
        
    • Tony
        
    • Toon
        
    • Thon
        
    • centro
        
    • webtoon
        
    Además, no se dio a Ko Khin Tun oportunidad suficiente para defenderse a sí mismo. UN وفضلا عن ذلك، لم يتم تمكين كو خين تون من فرصة مناسبة للدفاع عن نفسه.
    Más tarde, se encontró muerto a U Saw Tun Nwe en las proximidades de su aldea natal. UN وعثر بعد ذلك على أو ساو تون نوي ميتا على جانب الطريق في جوار قريته اﻷصلية.
    Presidente del Consejo Hospitalario del Hospital Oftalmológico Nacional Tun Hussein Onn de Kuala Lumpur. UN رئيس مجلس مستشفى " تون حسين أون " الوطني للعيون، كوالا لامبور.
    Comisión para la conservación del Atún meridional de aleta azul (CCAMAA); UN لجنة حفظ سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعانف
    Países Bajos Menno van Genne, Ton van der Zon, Peter Schutz, Marco Braeken, Rob Velders UN هولندا مينو فان جيني، تون فان دير زون، بيتر شوتز، ماركو برايكن، روب فلدرز
    Excelentísimo Señor Tone Rop, Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales de Eslovenia. UN سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا.
    Instituto de Radio y Televisión Tun Razak UN معهد تون رزاق للبث الإذاعي والتلفزيوني
    Según los informes recibidos, el estado de la vista de Paw U Tun y sus agudos dolores le impidieron comer y dormir. UN ويقال إن حالة عيني باو يو تون وآلامه الحادة أدت إلى منعه من الأكل والنوم.
    El cargo recayó en Tun Musa Hitam, ex Viceprimer Ministro del país. UN وكان رئيس اللجنة الماليزي، السيد تون موسى هيتام، نائب رئيس وزراء ماليزيا سابقاً.
    Discurso del Primer Ministro de Malasia, Sr. Dato ' Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak UN خطاب السيد داتو سري محمد نجيب بن تون حاجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    El Primer Ministro de Malasia, Sr. Dato ' Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب دولة السيد الداتو سري محمد نجيب بن تون حاجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا من المنصة.
    Discurso del Excmo. Sr. Dato’ Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Primer Ministro de Malasia UN كلمة دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Discurso del Excmo. Sr. Dato’ Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Primer Ministro de Malasia UN كلمة دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    El Excmo. Dato’ Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Primer Ministro de Malasia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Al parecer, el Sr. Nyi Nyi Tun recibió, en la cabeza y la cara, reiteradas patadas de personas que calzaban botas y fue sodomizado con un bastón. UN وقيل إن نيي نيي تون تعرض مراراً للضرب على رأسه ووجهه بأحذية، ووُضعت عصا في دبره.
    Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA) UN سيديتا لوبيسينو اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي
    Además, en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar hay disposiciones sobre la pesca de especies migratorias, como el Atún de aleta azul del sur. UN علاوة على ذلك، فإن الاتفاقية تتضمن أحكاما تتعلق بصيد أنواع السمك المهاجر، كسمك تون البحار الجنوبية الأزرق الزعنف.
    En el caso Tee Hit Ton, la tribu tiene derechos de ocupación sólo sobre determinadas tierras y no tiene ningún derecho de propiedad. UN 31- وفي دعوى قبيلة تي هت تون كانت القبيلة تملك حق شغل أراضٍٍٍٍ معيّنة فقط ولم تكن لها مصالح في ملكيتها.
    Ton, este hombre está totalmente senil. Open Subtitles تون... لو تعطي هالرجال عصى قولف هو احتمال يدعسها بمكوته
    Excelentísimo Señor Tone Rop, Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales de Eslovenia. UN سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا.
    27 de enero de 1994 Sr. Thun Saray, Presidente de la ADHOC UN ٧٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ السيد تون ساراي، رئيس رابطة حقوق الانسان في كمبوديا
    Alto ahí, Sr. Looney Tune. Open Subtitles أنتظر يا سيد لونى تون
    Twon, ven aquí, viejo. Dispara por mí. No puedo sostenerla. Open Subtitles تون ، تعال هنا يا رجل أطلق هذه عني ، لا أستطيع تثبيتها
    , Tony Vella, que se utiliza para ejecutar toda la costa norte? Open Subtitles تون فيلا الذي يدور الشاطئ الشمالي كله ؟
    Toon, espérame un rato. Open Subtitles تون . إنتظري قليلاً
    El Relator Especial observa que se reunió en Jartum con el Sr. Kuac Makul y el Sr. Arok Thon Arok, que firmaron la carta en 1996. UN ويشير المقرر الخاص إلى أنه التقى، في الخرطوم، بالسيد كواك ماكول والسيد أروك تون أروك اللذين قاما بالتوقيع على الميثاق في نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    El punto de origen es la Terminal de autobuses del centro. Open Subtitles النقطة المصدر هي محطة الباصات الرئيسية في داون تون
    Ese escritor de manwha que fue acusado de plagio... te está insultando en su webtoon, te pone como una basura humana. Open Subtitles رسام كرتوني مثير للجدل وهو يصفك بالتافه في الويب تون الخاصه به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more