Además, no se dio a Ko Khin Tun oportunidad suficiente para defenderse a sí mismo. | UN | وفضلا عن ذلك، لم يتم تمكين كو خين تون من فرصة مناسبة للدفاع عن نفسه. |
Más tarde, se encontró muerto a U Saw Tun Nwe en las proximidades de su aldea natal. | UN | وعثر بعد ذلك على أو ساو تون نوي ميتا على جانب الطريق في جوار قريته اﻷصلية. |
Presidente del Consejo Hospitalario del Hospital Oftalmológico Nacional Tun Hussein Onn de Kuala Lumpur. | UN | رئيس مجلس مستشفى " تون حسين أون " الوطني للعيون، كوالا لامبور. |
Comisión para la conservación del Atún meridional de aleta azul (CCAMAA); | UN | لجنة حفظ سمك تون البحار الجنوبية اﻷزرق الزعانف |
Países Bajos Menno van Genne, Ton van der Zon, Peter Schutz, Marco Braeken, Rob Velders | UN | هولندا مينو فان جيني، تون فان دير زون، بيتر شوتز، ماركو برايكن، روب فلدرز |
Excelentísimo Señor Tone Rop, Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales de Eslovenia. | UN | سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا. |
Instituto de Radio y Televisión Tun Razak | UN | معهد تون رزاق للبث الإذاعي والتلفزيوني |
Según los informes recibidos, el estado de la vista de Paw U Tun y sus agudos dolores le impidieron comer y dormir. | UN | ويقال إن حالة عيني باو يو تون وآلامه الحادة أدت إلى منعه من الأكل والنوم. |
El cargo recayó en Tun Musa Hitam, ex Viceprimer Ministro del país. | UN | وكان رئيس اللجنة الماليزي، السيد تون موسى هيتام، نائب رئيس وزراء ماليزيا سابقاً. |
Discurso del Primer Ministro de Malasia, Sr. Dato ' Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak | UN | خطاب السيد داتو سري محمد نجيب بن تون حاجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا |
El Primer Ministro de Malasia, Sr. Dato ' Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب دولة السيد الداتو سري محمد نجيب بن تون حاجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا من المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. Dato’ Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Primer Ministro de Malasia | UN | كلمة دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا |
Discurso del Excmo. Sr. Dato’ Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Primer Ministro de Malasia | UN | كلمة دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا |
El Excmo. Dato’ Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Primer Ministro de Malasia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Al parecer, el Sr. Nyi Nyi Tun recibió, en la cabeza y la cara, reiteradas patadas de personas que calzaban botas y fue sodomizado con un bastón. | UN | وقيل إن نيي نيي تون تعرض مراراً للضرب على رأسه ووجهه بأحذية، ووُضعت عصا في دبره. |
Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA) | UN | سيديتا لوبيسينو اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي |
Además, en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar hay disposiciones sobre la pesca de especies migratorias, como el Atún de aleta azul del sur. | UN | علاوة على ذلك، فإن الاتفاقية تتضمن أحكاما تتعلق بصيد أنواع السمك المهاجر، كسمك تون البحار الجنوبية الأزرق الزعنف. |
En el caso Tee Hit Ton, la tribu tiene derechos de ocupación sólo sobre determinadas tierras y no tiene ningún derecho de propiedad. | UN | 31- وفي دعوى قبيلة تي هت تون كانت القبيلة تملك حق شغل أراضٍٍٍٍ معيّنة فقط ولم تكن لها مصالح في ملكيتها. |
Ton, este hombre está totalmente senil. | Open Subtitles | تون... لو تعطي هالرجال عصى قولف هو احتمال يدعسها بمكوته |
Excelentísimo Señor Tone Rop, Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales de Eslovenia. | UN | سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا. |
27 de enero de 1994 Sr. Thun Saray, Presidente de la ADHOC | UN | ٧٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ السيد تون ساراي، رئيس رابطة حقوق الانسان في كمبوديا |
Alto ahí, Sr. Looney Tune. | Open Subtitles | أنتظر يا سيد لونى تون |
Twon, ven aquí, viejo. Dispara por mí. No puedo sostenerla. | Open Subtitles | تون ، تعال هنا يا رجل أطلق هذه عني ، لا أستطيع تثبيتها |
, Tony Vella, que se utiliza para ejecutar toda la costa norte? | Open Subtitles | تون فيلا الذي يدور الشاطئ الشمالي كله ؟ |
Toon, espérame un rato. | Open Subtitles | تون . إنتظري قليلاً |
El Relator Especial observa que se reunió en Jartum con el Sr. Kuac Makul y el Sr. Arok Thon Arok, que firmaron la carta en 1996. | UN | ويشير المقرر الخاص إلى أنه التقى، في الخرطوم، بالسيد كواك ماكول والسيد أروك تون أروك اللذين قاما بالتوقيع على الميثاق في نيسان/ابريل ١٩٩٦. |
El punto de origen es la Terminal de autobuses del centro. | Open Subtitles | النقطة المصدر هي محطة الباصات الرئيسية في داون تون |
Ese escritor de manwha que fue acusado de plagio... te está insultando en su webtoon, te pone como una basura humana. | Open Subtitles | رسام كرتوني مثير للجدل وهو يصفك بالتافه في الويب تون الخاصه به |