"تي" - Translation from Arabic to Spanish

    • T
        
    • Te
        
    • Tae
        
    • Thi
        
    • TV
        
    • Ti
        
    • Tee
        
    • Ty
        
    • DDT
        
    • JT
        
    • KT
        
    • BET
        
    • metros
        
    • MIT
        
    • Tea
        
    En el Museo de las Rocallosas donde trabajamos tenemos cuatro T. rex, así que puedo abrir unos cuantos. TED و في متحف الروكيز حيثُ نعمل لدي اربعة من تي ريكس ويمكنني ان اقطعها جميعها
    La célula T con CAR y sus células hija pueden multiplicarse repetidas veces en el organismo hasta eliminar todas las células cancerosas. TED إن خلايا الكار تي والخلايا الذرية الناشئة عنها يمكنهم الانقسام لمرات عديدة داخل الجسم حتى تختفي آخر خلية ورم.
    Piensa que tiene alguna oportunidad contra esa defensa que tiene alla en T.C.? Open Subtitles يَعتقدُ بأنّك عِنْدَكَ فرصة ضدّ ذلك الدفاعِ عِنْدَهُمْ هناك في تي.
    Si vuelves a escribirle a mi sobrina, Te daré caza como un T-1000. Open Subtitles إذا راسلت ابنة أخي مرة ثانية فسوف أطاردك كـ تي 1000
    Yi Jung no saldría con nadie... que no tuviera el cuerpo de Lee Hyori y la cara de Lee Tae Hee. Open Subtitles يي جونغ لا يواعد احد الا اذا كان الجسم افضل من لي هيوري و الوجه افضل من كيم تي هي
    Excelentísima Sra. Nguyen Thi Binh, Vicepresidenta de la República Socialista de Viet Nam UN فخامة السيدة نجوين تي بينه، نائبة رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية
    Z, y, x, w, v, u, T, s, r, q, p, o, m, n, l, k, j, i, h, g, f, e, d, c, b, a! Open Subtitles زي, واي, اكس دبليو, في, يو, تي, اس , آر, كيو بهي, أو, ان,ام,ال, كاه,جاه, اي اتش,جي, اف, اي,دي, سي, بي, آيه
    T, él es Jordan, de la escuela. Jordan, ella es mi hermana, Tarra. Open Subtitles تي , هذا جوردن زميلي بالمدرسة جوردان , هذه اختي تارا
    T. Ray dijo que mi madre me dejó antes de morir. Pues, no es cierto. Open Subtitles تي.راي قال أن أمي تركتني بمدة قبل أن تموت حسنا، هذا ليس صحيحاً
    T.K., volviste a casa, jugaste a ser un héroe, incluso conseguiste esto. Open Subtitles تي كي، إتيت هنا ولعبة البطل، كنت سوف تضرب هنا
    B.T. está convencido de que estamos ante una explosión detonada por un dispositivo inalámbrico. Open Subtitles بي تي مقتنع بأننا ننظر الى إنفجار تم تفعيله بواسطة جهاز لاسلكي
    - Sí. Tenemos que dárselo a B.T. porque si podemos conectar eso con el receptor que encontró Maura, no necesitamos el transmisor de Jorge. Open Subtitles نحن بحاجة الى إيصال ذلك الى بي تي لأنه إذا تمكنا من مطابقة ذلك إلى جهاز الاستقبال الذي وجدته مورا
    Becca T. y yo compartimos un zumo y ahora va por ahí como si no hubiera pasado nada. Open Subtitles أنا و بيكا تي تقاسمنا عصير كابري صن والأن تمشي بجانبي وكأن شيئاً لم يحدث
    La financiación de esas reuniones provino de los Estados Unidos de América y de la John D. and Catherine T. MacArthur Foundation. UN وجاء الدعم التمويلي لهذه الاجتماعات من الولايات المتحدة اﻷمريكية ومؤسسة جون د. وكاثرين تي. ماك آرثر.
    El acto fue cometido en un automóvil averiado que el Sr. Manchuda estaba encargado de vigilar, frente al estacionamiento T. M. K. a la izquierda de la farmacia Afya Yetu. UN وقد تمت عملية القتل في سيارة عاطلة كلف بحراستها، أمام مرآب تي أم كي، على يسار صيدلية آفيا ييتو.
    Te tengo un Super individuo de la diversión camiseta de ese vendedor ambulante. Open Subtitles حصلت لكم متعة فائقة غي تي شيرت من أن بائع متجول.
    Kim Tae Won va a negar la reunión. Al parecer debemos hallar a Myun Jung Hak. Open Subtitles كيم تي ون سينفي كلامك هذا أعتقد أنه علينا أن نجد ميون جنج هاك
    Excelentísima Sra. Nguyen Thi Binh, Vicepresidenta de la República Socialista de Viet Nam UN فخامة السيدة نجوين تي بينه، نائبة رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية
    Según se informa, varios periodistas de los canales rusos de televisión Ren TV y NTV también fueron golpeados y un periodista de AFP fue detenido. UN وأُشير أيضاً إلى أن صحفيين من قناتي التلفزيون الروسيتين رين. تي. في. وإن.
    -Hay una orden de arresto contra Ti. -Maté a un tipo en el tren. Open Subtitles لقد صدر بحقك برقية اعتقال لقد قتلت شخصا في الـسي تي اي
    En el caso Tee Hit Ton, la tribu tiene derechos de ocupación sólo sobre determinadas tierras y no tiene ningún derecho de propiedad. UN 31- وفي دعوى قبيلة تي هت تون كانت القبيلة تملك حق شغل أراضٍٍٍٍ معيّنة فقط ولم تكن لها مصالح في ملكيتها.
    Fue nuestro símbolo en la protesta Carlton, la envié a Afganistán con Ty. Open Subtitles كانت رمزنا خلال كارلتون الاحتجاج، أرسلت لها إلى أفغانستان مع تي.
    participa directamente en la aplicación de DDT para el control de vectores UN □ معنية مباشرة في استخدام الـ دي.دي.تي لمكافحة ناقلات الأمراض
    Kirby Ferguson y JT: La mezcla: música nueva creada a partir de música vieja. TED كيربي فيرجوسون و جى تي: الريمكس هو موسيقى جديدة تم إنشائها من موسيقى قديمة.
    Son sólo tres de mis hermanos KT, que fueron... - ...expulsados el último semestre. Open Subtitles نعم, نحن جيدون السبب فقط أنه ثلاثة من أخوتي في كي تي
    La TV de la sala de personal coge BET. - ¿Os importa si pongo la tele? Open Subtitles هل تمانعون لو شاهدت ال بي اي تي في التلفاز الخاص بكم؟
    Dichos aviones sobrevolaron las zonas de Al-Nasiriya, Basora, Al-Samawa, Ylaiba, Al-Jidr, Artawi y Al-Busaya a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a alturas de 7.000 a 10.000 metros. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصرة والسماوة والجليبة والخضر وأرطاوي والبصية . ـ قامت إحـــدى الطائـــرات اﻷمريكيــة نـــوع تي.
    Esto es particularmente interesante, porque el MIT no tiene un código de honor. TED وهذا تحديداً مثير، لأن أم آي تي ليس لديها ميثاق للشرف.
    Así que Tea dice, "Oh, Dios mío, todos piensan que soy una puta." Open Subtitles لذا أنا أُحب ما تحبه تي ياالهي الكل يعتقد أني عاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more