"تيم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tim
        
    • Team
        
    • Timmy
        
    • TK
        
    • TBL
        
    Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Tim Holt, Jenny Church, Tony Williams, UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية: تيم هولت، جينيي تشورتش، توني ويليـــامس، روجــر
    CA: Bueno, escuché un discurso similar hace poco del fundador de la WWW que creo que está con nosotros, Sir Tim Berners-Lee. TED كريس: حسنًا سمعت لغة مشابهة من مؤسس الشبكة العنكبوتية العالمية والذي أعتقد أنه موجود معنا سير تيم بِرنارز لي
    Esta es la última foto antes que Gene y Tim volvieran a EE.UU. TED هذه هي آخر صورة قبل أن يعاود جين و تيم أدراجهما.
    Te guste o no, es mejor quedarse aquí que con esa esponja de Tim Hynes. Open Subtitles في كل الاحوال البقاء هنا افضل لك من العيش متطفلا على تيم هاينز
    Tim Decker, un guardia de seguridad, me llamó cuando descubrió la sangre. Open Subtitles تيم ديكير، أحد حرّاس أمننا، دعاني عندما إكتشف أولا الدمّ.
    Tengo que trabajar, Tim. En este momento, es lo único que tengo. Open Subtitles لدي عمَل يا تيم ليسَ لدي أيُ شيءٍ آخَر الآن
    Mi mejor amigo era Tim Wheaton hasta hace unos meses. ¿Lo recuerdas? Open Subtitles صجيقي المقرب كان تيم ويتون, حتي عدة اشهر ماضية أتذكره؟
    Y estoy tomando una decisión adulta, tu tocarás con Tim McGraw y yo iré al dentista sin tí Open Subtitles وسأقوم بقرار يناسب البالغين أنت ستعزف مع تيم ماجرو وأنا سأذهب إلي الطبيب من غيرك
    Tim sabía lo suficiente sobre su familia para que lo invitara a pasar. Open Subtitles تيم على الأغلب كان يعلم كفاية بشأن عائلتك لكي يقوم بالدخول
    Bien, ¿qué tal preguntar a Tim si su padre puede ofrecerte un trabajo? Open Subtitles ماذا عن سؤال تيم اذا يستطيع ابوه ان يعطيك عمل ؟
    Su ex le dice que no, así que recurre al dulce y tonto Tim. Open Subtitles رفيقها السابق رفض الجنس معها فلجأت لــ تيم اللطيف من أجل هذا
    Estoy aquí para investigar las enfermedades de Lenny Bukowski y Tim Watts. Open Subtitles أنا هنا للتحقيق بخصوص مرض ليني بوكوفسكي و تيم واتس
    O alguien que no esté en la habitación. Por cierto, ¿dónde está Molly, Tim? Open Subtitles او شخص ما ليس فى هذه الحجرة, أين مولى يا تيم ؟
    Tim sabía que a Molly le gustaba caminar hasta el acantilado todos los días. Open Subtitles فقد عرف تيم ان مولى كانت تحب السير الى البقعة كل يوم
    Gran idea en subirnos al tren, Tim. Open Subtitles الفكرة العظيمة التي تَأْخذُ القطارَ، تيم.
    Tim Novak sirve en el Six-Four con orgullo desde hace 25 años. Open Subtitles خدم تيم نوفاك في مجموعة الـ64ــ بفخر لمدة 25 عاما
    El nombre del tipo es Tim Doman... según una de las chicas, Sullivan tiene patrullas por toda la ciudad. Open Subtitles , أسم الرجل تيم دومان طبقا إلى أحدى سيدات أيفا سوليفان جعل افراد الشرطة تفتش المدينة
    Si Tim no vuelve a casa o si me pasa cualquier cosa, esa cinta acabará en el Dpto. de Justicia. Open Subtitles ان لم يعد تيم للوطن , او ان حدث لي اي شئ الشريط سوف يذهب لوزارة العدل
    Cumplir con mi nuevo aprendiz, Tim Armstrong. Open Subtitles تلبية بلدي المتدرب الجديد، تيم أرمسترونغ.
    El marcador de protones Arnold de Walt, oculto bajo el nuevo disco de Tim. Open Subtitles والت بروتون أرنولد النتيجة، مدفونة على عمق كبير تحت سجل تيم الجديد.
    En noviembre de 2004, se confrontaron dificultades para la participación en el maratón Marabana de los atletas discapacitados del World Team Sport, porque su licencia de viaje fue retirada en el 2003. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، واجه الرياضيون المعوقون التابعون لفريق " وورلد تيم سبورت " صعوبات في المشاركة في سباق ماراثون مرابانا، لأن رخصة سفرهم سحبت سنة 2003.
    El chico estaba acosando a Timmy antes del accidente, ¿verdad? Open Subtitles هذا الولد أزعج تيم قبل الحادثة اليس كذلك؟
    TK: Pudieran hacerse a pequeña escala en aguas nacionales y luego requerirse financiamiento nacional para hacerlos. TED تيم: يمكنك القيام بتجارب صغيرة في المياه الإقليمية، وربما تكون هذه هي متطلبات الممولين المحليين لفعل لذلك.
    TBL: Bueno, 2 preguntas, una pregunta general. CA: ¿Ed, nos escuchas? TED تيم: حسنًا سؤالان سؤال عام كريس: إد هل مازلت تسمعنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more