| Bueno, la próxima vez llámame. Te gusta el azúcar negro en todo. | Open Subtitles | حسناً,في المرة القادمة,إتصل بي تُحب السكر البني في كل شيء |
| Sé que no te gusta esta parte del trabajo, pero es parte del trabajo. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تُحب هذا الجزء من العمل، ولكنه جزء من العمل |
| No hay pérdida más grande que la de la persona que amas. | Open Subtitles | لا توجد هناك خسارة أكثر من خسارة الشخص الذي تُحب. |
| Y cuando se ama a la familia, como nosotros dos lo hacemos nunca los quieres herir o decepcionar. | Open Subtitles | وعندما تُحب العائلة، كما نحبها كلانا، لا نريد أبداً أن نراهم مجروحين أو خائبي الأمل |
| Aquí estoy, llegados a los 40 y sin saber lo que es amar o ser amado. | Open Subtitles | وها أنا بعد أن وصلت لسن الأربعين وأنا لم أعرف ما معنى أن تُحب أو تُحَب |
| Le encanta venir a mi casa... en esos tacones para adultos... actuando como si hubiera llegado un día antes por accidente. | Open Subtitles | أنها فقط تُحب ترقص الفالس في بيتي في تلك الحذاء الكعب العالي تتظاهر كأنها وصلت مبكرة بيوم بالصدفة |
| ¿Cómo te gustan los huevos? | Open Subtitles | كيف تُحب بويضاتك ، يا أخي سهلة أم مُشرقة ؟ |
| Escuché que había un espécimen raro por aquí. Le gusta posarse cerca del agua. | Open Subtitles | سمعتُ أنَّ هناك فصيلة نادرة منهم هنا تُحب أن تبيت قربَ الماء |
| ¡Madre mía! ¿De repente le gusta esa bazofia? | Open Subtitles | يا للسماء هل أصبحت تُحب هذه الأطعمة فجأة؟ |
| ¿Ya no te gusta el caviar rojo, verdad? | Open Subtitles | أنت لم تُحب ذلك الكافيار الأحمر أليس كذلك ؟ |
| Marge dice que le gusta el jazz, pero cree que Glenn Miller es jazz. | Open Subtitles | مارج تُحب الجاز و لكنها تعتقد بأن جلين ميللر فنان جاز |
| La mujer le gusta cocinar, chingar y es una oficina postal personal, les gusta revisar el correo. | Open Subtitles | حسناً؟ أنثى طائشة، غنيّة، تُحب الطهو تُحب المُضاجعة بحاجة لأيّ شخص ليمنحها المُتعة فقط |
| En caso que decidas que amas a tu hermano mayor después de todo. | Open Subtitles | فقط في حال قررتَ انت تُحب اخاك الاكبر بعد كُلِ شيء |
| No es trágico el morir haciendo lo que realmente amas. | Open Subtitles | ليس من المُفجع أن تموت وأنت تفعل ما تُحب |
| La mujer ama a su marido por encima de todo, pero para él, lo más importante es el trabajo. | Open Subtitles | المرأة تُحب زوجها فوق كل شيء لكن بالنسبة له، العمل يأتي أولًا |
| Algunos dicen que Ud ama realmente el teatro. | Open Subtitles | و تعجبني أعمالهم الآخرين يقولوا أنك تُحب المًسرح |
| No podemos amar a un solo hombre. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعامل كل رجُلّ كالحبيب لا يمكنكي أن تُحب رجلاً واحد |
| Pero cuando Einstein necesita relajarse del trabajo de educar al público, le encanta abrazar las artes. | TED | لكن عندما تود آينشتاين الإسترخاء من عملها تعليم العامة، تُحب الاتجاه نحو الفنون. |
| Es maravilloso. Y le gustan las chicas bonitas. | Open Subtitles | لكنها رائعة ، كما أنك تُحب الفتيات الجميلات |
| Después que nos golpeaban te gustaba esconderte aquí. | Open Subtitles | . بعد أن هُزمنا . أنت كنت تُحب الإختباء هنا |
| Espero que te guste la comida de prision y el pene. | Open Subtitles | أتمني ان تُحب طعام السجون ؟ والاعضاءالذكريةايضا! |
| Algún día me gustaría ir a Austria con mi hija. Le encantan los canguros. | Open Subtitles | أوّد الذهاب إلى النمسا مع ابنتي يومًا ما إنّها تُحب الكنغر |
| Carl Sagan dijo: "Cuando estás enamorado, se lo quieres contar al mundo". | Open Subtitles | كارل سيجان قال عندما تُحب تريد أن تُخبر العالم و قال : |
| Debe gustarte ocultar cosas, ya que lo haces muy bien. | Open Subtitles | لابد أنك تُحب أشياء المخفية لأنك تخفي الكثير |
| Y Betty está enamorada del Dr. David Ravell. Del culebrón. | Open Subtitles | وبيتي تُحب الدكتور ديفيد رافيل الموجود في المسلسل |