"ثقب" - Translation from Arabic to Spanish

    • agujero
        
    • hoyo
        
    • perforación
        
    • agujeros
        
    • cerradura
        
    • perforado
        
    • mirilla
        
    • ojo
        
    • perforar
        
    • hueco
        
    • punción
        
    • perforó
        
    • punzante
        
    • piercing
        
    • orificio
        
    Y hay cosas simples como, por ejemplo, tenemos un pequeño láser en el agujero a olfatear donde el animal tiene que quedarse 5 segundos. TED وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان.
    Puede que un día veamos una sombra, un agujero negro puede tejer un fondo muy brillante, pero todavía no pudimos. TED يمكن أن نرى يوما ما ظلا ألقاه ثقب أسود على خالفية لامعة، لكن لم نرى ذلك بعد.
    Para saber si la Tierra podría ser absorbida por un agujero negro, primero es necesario determinar dónde se encuentran. TED لكي نحدد هل يستطيع ثقب أسود أن يبتلع الأرض، يجب علينا أولًا أن نعرف أين تتواجد.
    No estoy seguro de por qué del hoyo en este hombre en particular. TED لست متأكدا من سبب وجود ثقب في جسم هذا الرجل الاستثنائي
    Hay un momento en el que el taladro termina la perforación de la pared y entonces su hunde, ¿cierto?" TED هناك تلك اللحظة عندما يخرج الدريل بعد ثقب الحائط و هناك يحدث الإندفاع , صحيح ؟
    Nunca hemos visto una sombra como ésta de un agujero negro, pero los agujeros negros pueden oírse aún cuando no puedan verse. TED لم نستطع قط مشاهدة ظل ثقب أسود كهذا، لكن يمكن سماع الثقب السوداء، رغم أنه لم يتم مشاهدتهم.
    Cuando la materia se acerca a un agujero negro, el inmenso campo gravitatorio la acelera a una alta velocidad. TED حين تقترب المادة من ثقب أسود، يتسبب حقل الجاذبية الهائل في جعل المادة تتحرك بسرعة كبيرة.
    Antes del agujero antártico de la capa de ozono, los científicos esperaban una reducción del 5 o 10 % de ozono en un siglo. TED قبل ثقب الأوزون فوق القطب الجنوبي توقع العلماء ربما خمسةً أو عشرةً بالمئة نقصٍ في طبقة الأوزون على مدى قرن.
    asegúrate que sólo tiene un agujero y es una botella normal de Coca. TED تأكدي من صلابتها، هنالك ثقب واحد فهي زجاجة مياه غازية عادية
    Según él, se le cayó por un agujero del bolsillo de camino al cine, entre las 1 1 .30 y las 3.10, Open Subtitles ماذا حدث للسكينِ؟ يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10,
    Voy a rebanar y a cuchillar Cortar otro agujero en tu trasero Open Subtitles سوف أجلد و أجرح و أقتطع ثقب آخر في مؤخرتك
    ¿Puede efectivamente suceder este primer paso a la creación de un agujero de gusano? Open Subtitles هل يمكن لهذه الخطوة الأولى فى تشكيل ثقب دودى أن تحدث فعلاً؟
    Un agujero negro es volátil. No puede enviar una persona por él. Open Subtitles أنت لا تستطيع إرسال شخص إلى ثقب في قوة متغيرة
    Hemos marcado esta misma dirección hace unos dos años... pero no pudimos establecer un agujero. Open Subtitles اتصلنا بنفس العنوان قبل سنتين، لكننا لو نستطع أن نحصل على ثقب دودي
    Le abrimos un hoyo espacial al universo. Pero se está cerrándo rápidamente. Open Subtitles نعم, لقد تسببنا في إحداث ثقب فضائي لكنه ينغلق بسرعة
    Fue presuntamente torturado y sufrió graves daños, entre otros la perforación del tímpano del oído derecho. UN وادﱡعي أنه تعرض للتعذيب وأصيب اصابات بالغة بما في ذلك ثقب في طبلة أذنه اليمنى.
    Son, literalmente, los sonidos del espacio y saldrán de estos agujeros negros a la velocidad de la luz a medida que suenan y se funden en un agujero negro silencioso que gira al final del día. TED إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم.
    En el ojo de la cerradura hay un dial rojo girable a una de 100 posiciones numeradas del 1 al 100. TED داخل ثقب المفتاح هنالك قرص أحمر يمكن تدويره لوضع 1 من 100 موضع. مرقمة من 1 إلى 100.
    Se han perforado nuevos pozos, instalado nuevas cañerías y mejorado los mecanismos de conducción de agua. UN وتم ثقب حفر جديدة ومد مواسير جديدة والارتقاء بمستوى آليات توصيل المياه.
    Me hizo llamar a la puerta... y pararme frente a la mirilla. Open Subtitles لقد أرغمني على طرق الباب وأن أقف أمام ثقب الباب
    Estoy pensando en perforar mi nariz y mi ombligo... y otras nueve partes del cuerpo. Open Subtitles أفكر في ثقب أنفي و سرتي و ثقب تسعة أجزاء أخرى من جسدي
    Un pequeño hueco en la puerta era toda la ventilación. UN وكان مصدر التهوية الوحيد هو ثقب صغير في الباب.
    No había marcas de punción en el cuerpo, así que fue ingerido. Open Subtitles لم تكن هناك علامات ثقب على الجسد، لذا فقد تناولها
    Otra, bajo el esternón, perforó la aorta. Open Subtitles الأخرى كانت تحت عظم الصدر وتم ثقب الشريان الأبهر
    La herida punzante del lateral del cuello femoral sugiere que la víctima se inyectó. Open Subtitles الجرح ثقب إلى الجانب الوحشي من عنق الفخذ تشير تم حقن الضحية.
    Ni siquiera tendría acceso a un piercing facial si quisiera. TED انا حتى لا املك الوصول الى ثقب الوجه ان اردت.
    Un solo orificio de entrada, en mitad de la espalda, a quemarropa. Open Subtitles يوجد ثقب رصاصة واحدة في منتصف الظهر من مسافة قريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more