La Sra. Julia Sebutinde ha obtenido la mayoría absoluta en la Asamblea General. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
La Sra. Julia Sebutinde ha obtenido la mayoría absoluta en la Asamblea General. | UN | لقد حصلت السيدة جوليا سيبوتندي على الأغلبية المطلقة في الجمعية العامة. |
Su Excelencia Sra. Julia D. Joiner, Comisaria de Asuntos Políticos de la Unión Africana | UN | صاحبة المعالي السيدة جوليا د. جوينر، مفوضة الاتحاد الأفريقي المعنية بالشؤون السياسية |
En la izquierda, Julia Paltt, la alcaldesa de mi pequeño pueblo en Pacific Grove. | TED | على اليسار هناك هي جوليا بلات عمدة مدينتي الصغيرة في باسيفك قروف |
Sr. Presidente, le presento a la Srta. Julia Hayne la hija del coronel Hayne. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هل لي ان اقدم السيدة جوليا هاين ابنة الكولونيل هاين |
Hepburn y Julia Roberts... tenían su propia vida antes de convertirse en heroínas | Open Subtitles | هيبورن و جوليا روبرتس قادوا حياتَهم الخاصةَ قبل ان يصبحوا نجمات |
Julia te matará si llego tarde a la fiesta que me ha organizado. | Open Subtitles | جوليا ستقتلك إذا جعلتنى متأخراً. عن حفلة عيد ميلادِي المفاجئة الخاصة |
Te juro que no logro recordar la degustación de pasteles... para mi boda con Julia. | Open Subtitles | تَعْرفُ، للحياةِ منّي، أنا لا أَستطيعُ تَذْكير ذَوق الكعكةِ عندما جوليا وأنا تَزوّجتُ. |
Creí que se necesitaría estrategia para ponerlo en mi contra, pero debe haberse dado vuelta cuando Julia murió. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنه يخطط لإستراتيجيةَ ضدي، لَكنَّه من الواضح انقلب على من اللحظة التي جوليا ماتتْ. |
mi querida Julia he vistos fantasmas que vienen y van durante la noche | Open Subtitles | عزيزتي جوليا رأيت الأشياء المتجهمة التي تجيء وتذهب على حدود الليل. |
Será difícil ser elegido el primer presidente negro sin tener a Julia Roberts del brazo en la investidura. | Open Subtitles | انه من الصعب لاختيار اول رئيس اسود بدون دعم جوليا روبرتس على ذراعك عند التنصيب |
Y mientras lo cocino casi puedo sentir que Julia y yo nos comunicamos en espacio y tiempo a un nivel profundo, espiritual y místico. | Open Subtitles | و بينما أقوم بالطبخ ينتابني شعور أنني و جوليا على إتصال رغم الزمن و المسافة بصورة عميقة روحانية و خرافية |
Tú estás en peor estado, Julia. Puede que no sobrevivas la espera. | Open Subtitles | أنت في أسوأ حال جوليا قد لا تنجين من الإنتظار |
Empecé a mencionar a Julia con mi familia antes de iniciar el proceso. | Open Subtitles | دائماً ما كنت اتكلم عن جوليا لعائلتى قبل أن اجرى المعالجة |
Me dijo que mi aventura con Julia podría ser vista como favoritismo. | Open Subtitles | أخبرَني ذلك قضيتي مَع جوليا يُمْكِنُ أَنْ يَكُونُ رَأى كمحسوبية. |
Julia, vamos en camino a Nueva York, te veremos en el dormitorio, ¿Si? | Open Subtitles | جوليا , ونحن في طريقنا إلى نيويورك وسوف نقابلك عند مسكنك |
Soy como una joya dentro de la caja que hace reír a Julia Roberts. | Open Subtitles | أنا مثل الصندوق الذي أغلِقت المجوهرات بداخله من الضحك مثل جوليا روبرتس. |
Quiero decir, que Julia representa todo aquello que pensaba que nunca tendría. | Open Subtitles | جوليا تُمثل كل شئ، أعتقدت أنه لن يمكني الحصول عليه، |
Oye, Jim, ¿quién le dijo a Julia que yo estaba en el plan de exterminación? | Open Subtitles | جيم , من أخبر جوليا أنني كنت مشارك في خطة الإبادة هذه ؟ |
Era una piña colada, pero me la bebí, así que ahora es una copa vacía para mi amiga Julia. | Open Subtitles | كان ذلك بي في كولادا، ولكن شربت منه، حتى الآن انه هو كوب فارغ لصديقي جوليا. |
Julie dice que la hermana es algo rara. | Open Subtitles | هل تعلمين، قالت لي جوليا إن الأخت غريبة الأطوار |
-No, Jules, no toca discos. Toca CDs. | Open Subtitles | جوليا هذا لا يشغل شرائط انه يشغل اسطوانات |
Todos prepárense. Juliet nos dará la señal cuando se vendan las armas. | Open Subtitles | ليستعد الجميع جوليا ستعطينا الإشاره عند بدأ الصفقه |
Rumania Sra. Iulia Antoanella MOTOC Sra. Victoria SANDRU | UN | رومانيا السيدة جوليا أنتوانيلا موتوك السيدة فيكتوريا ساندرو |
Fuente: Comú de Sant Julià de Lòria | UN | المصدر: بلدية سانت جوليا دي لوريا. |
Giulia y Corrado, ¿no es como si ya estuvieran casados? | Open Subtitles | جوليا و كوررادو ألا يعيشان كأنهما متزوجين؟ |
Prof. Júlia Seixas y Sra. Sandra Martinho de Portugal | UN | البروفسور جوليا سيكساس والسيدة ساندره مارتينو، البرتغال |