"حب" - Translation from Arabic to Spanish

    • de San
        
    • amor
        
    • enamorado
        
    • romance
        
    • gusta
        
    • cariño
        
    • Love
        
    • amoroso
        
    • ama
        
    • amar a
        
    • amorosa
        
    • enamorada
        
    • pasión
        
    • popularización
        
    • amarse
        
    Debe haber alguien en algún lugar teniendo un día de San Valentín mucho peor. Open Subtitles هناك شخص ما فى مكان ما يحظون بعيد حب أسؤ من هذا
    Este puede ser el mejor/peor Día de San Valentín que haya tenido. Open Subtitles هذا ممكن يكون افضل واسوء يوم حب عشته في حياتي
    Pero esta mañana permítanme fijarme en dos elementos: ¡Uno, el amor a la paz; dos, el amor al prójimo! UN ولكن هذا الصباح، اسمحوا لي أن أركز على عنصرين هما أولا، حب السلام؛ وثانيا، حب الغير.
    Estoy solo... mi empleo apesta... y estoy enamorado de una mujer que tiene novio. Open Subtitles أنا وحيد و وظيفة مقرفة و واقع في حب فتاة لها صديق
    De todas formas, no dejaré que mi opinión interfiera en un romance. Open Subtitles ومع ذلك، لن أسمح رأيي الشخصي للتدخل في قصة حب.
    No, me gusta aniquilarlas cuando son de un idiota arrogante y misógino. Open Subtitles لا , أنا أ حب ذلك مع الشخص المتعجرف والمعتوه
    Estas políticas le granjearon el cariño del pueblo, pero frenaron el comercio y el crecimiento económico. TED هذه السياسات أكسبته حب شعبه، لكن التجارة والنمو الاقتصادي عانيا من التباطؤ.
    Luego hablaremos de mi visita a Berlín para el Love Parade. Open Subtitles لاحقا، ربما نتحدث عن ترك براغ لاذهب إلى إستعراض حب برلين.
    Entre Arturo, Lancelot y Ginebra trazó un triángulo amoroso. TED تخيل مثلث حب بين آرثر، لانسلوت، وغوينيفير.
    Un hombre de familia con sentimientos... que ama las montañas de su patria. Open Subtitles اي رب عائله عنده روح و مقدار وافر من حب وطنه
    No hay ningun escuadron de San Valentin No se porque estay siendo castigado Open Subtitles لا يوجد مجموعة حب لا اعلم لماذا انا معاقب
    Feliz día de San Valentín Un kit de emergencia para la ruta! Open Subtitles عيد حب سعيد اوه , حقيبة طوارئ للسفر عزيزي
    linda historia saben, debo decirles, este fué mi primer día de San Valentín sin mi ex esposa pensaba que iba a estar muy triste, saben, pero salí con una chica del trabajo, y la pasamos genial Open Subtitles قصة رائعة اتعلمون يجب ان اقول ان هذا اول عيد حب
    La encuesta mostró que los jóvenes uzbekos tenían un gran sentido de amor y fidelidad a la Patria. UN وبينت الدراسة الاستقصائية أن الشباب في أوزبكستان لديهم مشاعر حب عميقة لوطنهم ولاء عميق تجاهه.
    Sólo quiero decir que un mundo sin amor es una lugar muerto. TED أنا أقول ببساطة أن العالم بدون حب هو مكان ميت.
    Este tipo, en verdad estaba enamorado de su esposa y yo me sentí tan vacío. Open Subtitles هذا الرجل ، كان في حب شديد مع زوجته وانا فقط شعرت بالفراغ
    Excepto, que no puedo enamorarme de un hombre que está enamorado de otra. Open Subtitles ماعدا انه لايمكنني أن أقع في حب رجل يحب أمرأة أخرى
    Esos dos podrían tener un romance para toda la vida... o tal vez una noche él la estrangule mientras duerme. Open Subtitles هذان يمكن أن يكون قصة حب مدى الحياة أو ربما ليلة واحدة كان يختنق لها في نومها.
    Aceptar ese hecho es increíblemente difícil ya que ¿a qué clase de persona le gusta más trabajar que estar en casa? TED من الصعب وللغاية مواجهة هذه الحقيقة والتعامل معها، اذ أي نوع من الأشخاص يحب العمل أكثر من حب التواجد في المنزل؟
    Lo peor ya ha pasado, a partir de mañana intentaté ir ganandome el cariño de mi Padre. Open Subtitles ألاسوء أنهتى ومر بدءً من الغد سأبدء فى محاولة كسب حب أبى
    Anna y Calder van al Love Parade de Berlín. Open Subtitles آنا و كالدر سيذهبان إلى إستعراض حب برلين.
    Te vuela los sesos. - Parece que fue un triángulo amoroso. Open Subtitles يا له من عقل عجيب نحن نشك فى أن الأمر بخصوص ثالوث حب
    De la misma forma que no puedo amar a una mujer que no me ama. Open Subtitles نفس الشئ الذي يجعلني لا أستطيع حب امرأة لا تحبني
    En resumen, somos capaces de amar a más de una persona al mismo tiempo. TED بإختصار، نحن قادرون على حب أكثر من شخص واحد في كل مرة.
    Mira, aprecio el hecho de que tenías una conexión amorosa, pero de verdad no tengo tiempo para esto ahora mismo. Open Subtitles إسمعي ، انا اقدر حقيقة انه كان بينكم رابط حب ولكن حقاً ليس لدي الوقت لهذا الان
    - Por favor, no seas ridícula. - Alguien está enamorada de Funk. Open Subtitles ارجوك, لا تكون سخيف حد ما واقع في حب فنك
    Millonarios vacíos. Son capitalistas. Sin pasión, ni amor por lo que hacen. Open Subtitles مليونيرات فارغين، إنهم رأسماليين لا قلب ولا حب فيما يفعلوه
    La Ley sobre la Cultura Física dispone la popularización y la transformación en actividad cotidiana de la cultura física y los deportes como política básica, además de las condiciones y garantías necesarias para su realización. UN فينص قانون الثقافة البدنية على وجوب نشر حب الثقافة البدنية وتحويلها إلى روتين يومي من الثقافة البدنية والرياضة باعتبار ذلك السياسة الأساسية إلى جانب ظروف وضمانات تنفيذها.
    Marido y mujer deben amarse, respetarse y apoyarse, y criarán y educarán conjuntamente a sus hijos. UN ويقع على عاتق الزوجين واجب حب كل منهما للآخر، واحترامه، ومساعدته، والاشتراك في رعاية التعليم للأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more