"حزام" - Translation from Arabic to Spanish

    • correa
        
    • cinturones
        
    • cinturón
        
    • cinta
        
    • faja
        
    • cinturon
        
    • zona de
        
    • go
        
    • cinto
        
    • cintura
        
    • hebilla
        
    • franja de
        
    • una franja
        
    • del
        
    • Hizam
        
    Te dañaste la glándula tiroidea en el choque cuando la correa cortó tu cuello. Open Subtitles لقد دمرت غدتك الدرقيه أثناء الحادث عندما مر حزام الأمان على عنقك
    este no resulta ser el caso cuando uno compara los cinturones con los asientos infantiles. TED على العكس في البحث عن بيانات تتعلق في حزام الامان ضد مقاعد السيارة
    Sin embargo, el rápido proceso de privatización entre 1997 y 2000 había profundizado drásticamente la preexistente pobreza de los habitantes del cinturón de Cobre. UN بيد أن عملية الخصخصة السريعة بين عام 1997 و2000 زادت بشدة من حدة الفقر المتأصل وسط سكان منطقة حزام النحاس.
    La cinta transportadora lo saca, y si miras el fondo del embudo está completamente roto. Open Subtitles حزام النقل يأخذه خارجًا، وإذا تنظر في أسفل هذا القمع، إنه تمزق بالكامل
    Estaba afeitándome el vello del ombligo para poder ponerme una faja y me corté. Open Subtitles لقد كُنت أحلق شعري الجانبي لأتمكن من إرتداء حزام وقد جرحت نفسي
    Lo siento, es que tenía el cinturon de seguridad en mi trasero. Open Subtitles آسف يا صاح , لقد كان حزام الأمـان مـربـوطـاً بـمـؤخـرتي
    Pero la autoridad israelí no permite nuevas construcciones en la zona de circunvalación de la ciudad. UN غير أن السلطة الاسرائيلية لا تسمح بعمليات تشييد جديدة في حزام المدينة.
    También fueron cortados por un torpe par de tijeras o atrapado en algo y pellizcado, como una pulsera, una correa de reloj o un anillo quizás. Open Subtitles إما أن تكون قد قطعت بمقص غير حاد أو علقت في شيء ما ونشلت ربما كإسوارة أو حزام ساعة مجزأ أو خاتم
    con todo lo que necesitaba bien empaquetado en una cartera con correa de manos libres. Open Subtitles احتاجه شيء كل معى و الخصر على ملفوف حزام فى بكفاءة وضعه تم
    La correa de transferencia intermedia es una parte esencial de las impresoras de color y las máquinas copiadoras de color. UN إن حزام النقل الوسيط هو جزء أساسي للطابعات الملونة وآلات النسخ الملونة.
    así uno puede ver que los cinturones de regazo comienzan a verse peor una vez que uno hace eso. TED وهكذا يمكنك أن ترى أن حزام الأمان في الخاصرة فقط تبدأ الأمور بالتدهور عندما تستخدمه فقط
    Y hace mucho que no me subo a un auto con cinturones en la cintura. Open Subtitles ولم أكن في سيارة ليس بها سوى حزام فقط منذ فترة طويلة ..
    Por favor, verifiquen cinturones y que los asientos estén verticales para el despegue. Open Subtitles يرجى مراجعة حزام الامان وأن مقاعدكم في وضع رأسي قبل الإقلاع
    No hay ninguna indicación de que llevara puesto el cinturón de seguridad. UN وليست هناك علامات تدل على أنه كان يضع حزام الأمان.
    Resulta que esto es el cinturón de asteroides de la basura arquitectónica, a 3,2 kilómetros al norte de mi pueblo. TED تعلمون ، هذا يحدث ليكون حزام الكويكبات من القمامة المعمارية على بعد ميلين إلى الشمال من بلدتي
    No lo sé, quizá alguien se la llevó de la cinta por error. Open Subtitles لا أدري، ربما أحدهم قام بأخذها عن حزام الحقائب الدوار بالخطأ؟
    ". Bueno, levanté mi faja muy fuerte sobre mi mano, y simplemente nadé lejos. TED حسنا، لففت حزام الخصر بصعوبة حول يدي، وببساطة سبحت بعيدًا.
    Tenemos un cinturon, tricorders, un sable laser... Lo siento, niño. Open Subtitles فلنرى، عندنا حزام مرفق، حبل ثلاثي، سيف، آسف يا فتى
    Detrás de los mostradores de facturación estaba la cinta transportadora y detrás de ésta, una pared que separaba la zona de facturación de la zona de pistas. UN ويوجد وراء مكاتب الاستقبال حزام ناقل ومن ورائه جدار متصل يفصل منطقة الاستقبال عن منطقة الطائرات.
    Now not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Solía poner una llave de tuercas, un palo y un cinto en la mesa. Open Subtitles أعتاد على أن يضع مُفتاح ربط و عصا و حزام على الطاولة
    ¿Esa cosa que parece una hebilla? Open Subtitles هذا الشيء الذي يشبه حزام ربط حزام الأمان؟ مشبك معدني لحزام؟
    El Presidente Obasanjo y yo lanzamos la Iniciativa de la Gran Muralla Verde, que es una franja de árboles de 15 kilómetros de ancho y 7.000 kilómetros de largo que irá desde Dakar hasta Djibouti. UN فأطلقت أنا والرئيس أوباسانجو مبادرة السور الأخضر العظيم، الذي سيمتد بمقتضاه حزام من الأشجار عرضه 15 كيلومترا وطوله 000 7 كيلومتر من داكار إلى جيبوتي.
    La región habitada es una franja relativamente estrecha que se extiende a lo largo del límite meridional del Canadá. UN ومنطقة الاستقرار هي عبارة عن حزام ضيق نسبياً يمتد بطول الحافة الجنوبية لكندا بأكملها.
    Muhammad Hizam al-Sa ' iri - nombre de la madre: Wardah - nacido en 1970 UN مطهر إسماعيل اليعقوبي محمد حزام حزام الصابري والدته وردة، تولد 1970 محمد حسن المردعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more