"حصلتُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo
        
    • conseguí
        
    • tuve
        
    • Recibí
        
    • saqué
        
    • dieron
        
    • he
        
    • get
        
    • got
        
    • tenido
        
    • recibir
        
    • conseguido
        
    • dio
        
    • obtuve
        
    • encontré
        
    Creo que tengo toda la información que necesito para tomar una decisión. Open Subtitles أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري
    tengo una casa con chicas hermosas y un jardín lleno de oro. Open Subtitles لقد حصلتُ علي منزل مليء بالفتيات الجميلات وفناءً خلفيًا رائعًاً
    Quizás, pero si yo tengo una pieza del puzzle y él tiene otra, Open Subtitles ربما . ولكن أذا حصلتُ على قطعه من الأحجيه ولديه الأخرى
    conseguí esos papeles para efectuar un registro, Callahan, no para que usted hiciera de juez, jurado y verdugo. Open Subtitles حصلتُ على تلك المذكرات لتفتيش المباني,كالاهان و ليس لتصبح القاضي و هيئة المحلفين و الجلاد
    Sólo tengo un nombre. No sé lo que hay en el, ¿ok? Open Subtitles حصلتُ على الاسم فقط لا فكرة لديّ عمّا يحتويه، حسناً؟
    Yo no lo necesito, porque tengo un trabajo en fila, así que ... Open Subtitles أنا لا أحناجُ إليها لأنني حصلتُ على وظيفة وأُخطط للاكثر أذاً
    Pensaba que podría tener alguna especie de teoría... pero no tengo nada de nada. Open Subtitles أقصد، كلما إعتقدت أنني حصلتُ على بعض النظريات، لكني لا أجد شيئاً.
    Cariño, nos iremos enseguida. tengo 1200 dólares aquí mismo. Open Subtitles نحن نسير على طريقنـا حصلتُ على 1,200 دولار هنـا
    tengo muchos proyectos, como para llenar dos vidas. Open Subtitles لقد حصلتُ على الكثير من المشاريع, التي تكفي لأكثر من حياة
    No tengo una película de reemplazo para pasar. Open Subtitles حصلتُ على تكليف شخصي، لا صورة بديلة للوضع هنا
    tengo el certífícado de nacímíento orígínal. Y copías. Open Subtitles حصلتُ على شهادات الميلاد الأصلية نُسخ لشاهدات الميلاد
    ¿En serio crees que tengo potencial en ese mundillo? Open Subtitles أتعتقد إنني حصلتُ على ما استحقه في هذا المجال؟
    tengo que cuidar mi reputación. Nunca he fallado. Open Subtitles إذاً أنا حصلتُ على مكانة مرموقة لأحافظ عليها ولم أتنازل عنها أبداً
    Yo tengo el cadáver decapitado y una visita a la comisaría de Jamaica. Open Subtitles حصلتُ على جُثة مقطوعةِ الرّأس والزيارة . اللطيفة إلى مديرية الشرطة الجامايكية
    Creo que tengo la información que necesito para tomar una decisión. Open Subtitles أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري
    tengo uno parcial. Podemos comprobarlo con la N.S.A. Open Subtitles لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ
    Pensé que lo habías arruinado, pero realmente creo que conseguí el trabajo gracias a ti. Open Subtitles إعتقدت أنكِ تخربين هذا الأمرَ علي لكن في الحقيقة حصلتُ على الوظيفة بسببك
    Y hoy tuve 12 comentarios de lectores, y no conocía a ninguno de ellos. Open Subtitles واليوم حصلتُ على اثنا عشر تعليق مِن قُرّاء ولم أعرف أياً منهم.
    Oh. El mensaje que Recibí en la cena era de mi ex-mujer. Open Subtitles الرسالة التي حصلتُ عليها في العشاء كانت من زوجتي السابقة
    Ya que tiene que ver con esta conversación... saqué a un hombre de 110 kilos de un tanque en llamas. Open Subtitles بما إنّنا إثنان في هذه المُحادثة, لقد حصلتُ عليه مقابل إخراج رجل يزن 240 رطل من داخل دبابة تحترق.
    Me dieron un cheque por $19.000 el otro día. Es más dinero del que hace mi familia en un año. Open Subtitles حصلتُ على صك بقيمة 19 ألف دولار قبل أيام، وهو مبلغ يفوق ما تجنيه عائلتي خلال عام.
    Me he cortado el pelo, Ben. Les ha llevado dos horas. ¡Y me has comprado este collar para Navidad! Open Subtitles حصلتُ علي تسريحة شعر جديدة ، لقد أستغرقت ساعتين و أحضرتُ هذه القلادة لي لـ الكريسماس
    I get money, I get money I get, I get, I get, I get 50 Open Subtitles "حصلتُ على النقود" "حصلتُ، حصلتً" الدكتورمصطفىعــادل المهندسكريمرمضان "50"
    I get money, money is got I get money, money is got Open Subtitles "حصلتُ على النقود" "حصلتُ على النقود"
    Fue el mejor sexo que jamás tuve. Y eso que he tenido mucho sexo. Open Subtitles تلك كانت أفضل مُضاجعةٍ حصلتُ عليها ولقد حصلت على كثيرٍ من المضاجعات
    Acabo de recibir los datos de nuestra próxima actuación. Open Subtitles لقد حصلتُ من فوري على معلومةٍ عن عمليّتنا القادمة.
    he conseguido un trabajo cubriendo crímenes en el Manhattan Observer. Open Subtitles حصلتُ على وظيفة تسجيل تقرير عن جريمة بـمنهاتن
    Sí, el condado de Cook me dio permiso para observar la recogida de pruebas. Open Subtitles نعم، حصلتُ على إذنٍ من مقاطعة كوك للإشراف على جمع الأدلة هناك
    Ya obtuve lo que necesita de él, y preferiría que quedara en la familia. Open Subtitles لقد حصلتُ على ما أحتاجه منها. وأفضّل أن تبقى بين أفراد العائلة.
    Pon música si quieres encontré ese estéreo... en un contenedor, ¿puedes creerlo? Open Subtitles لقد حصلتُ على ستريو فاخر من احدى سلّات القمامة هل تصدقين هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more