Creo que tengo toda la información que necesito para tomar una decisión. | Open Subtitles | أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري |
tengo una casa con chicas hermosas y un jardín lleno de oro. | Open Subtitles | لقد حصلتُ علي منزل مليء بالفتيات الجميلات وفناءً خلفيًا رائعًاً |
Quizás, pero si yo tengo una pieza del puzzle y él tiene otra, | Open Subtitles | ربما . ولكن أذا حصلتُ على قطعه من الأحجيه ولديه الأخرى |
conseguí esos papeles para efectuar un registro, Callahan, no para que usted hiciera de juez, jurado y verdugo. | Open Subtitles | حصلتُ على تلك المذكرات لتفتيش المباني,كالاهان و ليس لتصبح القاضي و هيئة المحلفين و الجلاد |
Sólo tengo un nombre. No sé lo que hay en el, ¿ok? | Open Subtitles | حصلتُ على الاسم فقط لا فكرة لديّ عمّا يحتويه، حسناً؟ |
Yo no lo necesito, porque tengo un trabajo en fila, así que ... | Open Subtitles | أنا لا أحناجُ إليها لأنني حصلتُ على وظيفة وأُخطط للاكثر أذاً |
Pensaba que podría tener alguna especie de teoría... pero no tengo nada de nada. | Open Subtitles | أقصد، كلما إعتقدت أنني حصلتُ على بعض النظريات، لكني لا أجد شيئاً. |
Cariño, nos iremos enseguida. tengo 1200 dólares aquí mismo. | Open Subtitles | نحن نسير على طريقنـا حصلتُ على 1,200 دولار هنـا |
tengo muchos proyectos, como para llenar dos vidas. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على الكثير من المشاريع, التي تكفي لأكثر من حياة |
No tengo una película de reemplazo para pasar. | Open Subtitles | حصلتُ على تكليف شخصي، لا صورة بديلة للوضع هنا |
tengo el certífícado de nacímíento orígínal. Y copías. | Open Subtitles | حصلتُ على شهادات الميلاد الأصلية نُسخ لشاهدات الميلاد |
¿En serio crees que tengo potencial en ese mundillo? | Open Subtitles | أتعتقد إنني حصلتُ على ما استحقه في هذا المجال؟ |
tengo que cuidar mi reputación. Nunca he fallado. | Open Subtitles | إذاً أنا حصلتُ على مكانة مرموقة لأحافظ عليها ولم أتنازل عنها أبداً |
Yo tengo el cadáver decapitado y una visita a la comisaría de Jamaica. | Open Subtitles | حصلتُ على جُثة مقطوعةِ الرّأس والزيارة . اللطيفة إلى مديرية الشرطة الجامايكية |
Creo que tengo la información que necesito para tomar una decisión. | Open Subtitles | أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري |
tengo uno parcial. Podemos comprobarlo con la N.S.A. | Open Subtitles | لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ |
Pensé que lo habías arruinado, pero realmente creo que conseguí el trabajo gracias a ti. | Open Subtitles | إعتقدت أنكِ تخربين هذا الأمرَ علي لكن في الحقيقة حصلتُ على الوظيفة بسببك |
Y hoy tuve 12 comentarios de lectores, y no conocía a ninguno de ellos. | Open Subtitles | واليوم حصلتُ على اثنا عشر تعليق مِن قُرّاء ولم أعرف أياً منهم. |
Oh. El mensaje que Recibí en la cena era de mi ex-mujer. | Open Subtitles | الرسالة التي حصلتُ عليها في العشاء كانت من زوجتي السابقة |
Ya que tiene que ver con esta conversación... saqué a un hombre de 110 kilos de un tanque en llamas. | Open Subtitles | بما إنّنا إثنان في هذه المُحادثة, لقد حصلتُ عليه مقابل إخراج رجل يزن 240 رطل من داخل دبابة تحترق. |
Me dieron un cheque por $19.000 el otro día. Es más dinero del que hace mi familia en un año. | Open Subtitles | حصلتُ على صك بقيمة 19 ألف دولار قبل أيام، وهو مبلغ يفوق ما تجنيه عائلتي خلال عام. |
Me he cortado el pelo, Ben. Les ha llevado dos horas. ¡Y me has comprado este collar para Navidad! | Open Subtitles | حصلتُ علي تسريحة شعر جديدة ، لقد أستغرقت ساعتين و أحضرتُ هذه القلادة لي لـ الكريسماس |
I get money, I get money I get, I get, I get, I get 50 | Open Subtitles | "حصلتُ على النقود" "حصلتُ، حصلتً" الدكتورمصطفىعــادل المهندسكريمرمضان "50" |
I get money, money is got I get money, money is got | Open Subtitles | "حصلتُ على النقود" "حصلتُ على النقود" |
Fue el mejor sexo que jamás tuve. Y eso que he tenido mucho sexo. | Open Subtitles | تلك كانت أفضل مُضاجعةٍ حصلتُ عليها ولقد حصلت على كثيرٍ من المضاجعات |
Acabo de recibir los datos de nuestra próxima actuación. | Open Subtitles | لقد حصلتُ من فوري على معلومةٍ عن عمليّتنا القادمة. |
he conseguido un trabajo cubriendo crímenes en el Manhattan Observer. | Open Subtitles | حصلتُ على وظيفة تسجيل تقرير عن جريمة بـمنهاتن |
Sí, el condado de Cook me dio permiso para observar la recogida de pruebas. | Open Subtitles | نعم، حصلتُ على إذنٍ من مقاطعة كوك للإشراف على جمع الأدلة هناك |
Ya obtuve lo que necesita de él, y preferiría que quedara en la familia. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على ما أحتاجه منها. وأفضّل أن تبقى بين أفراد العائلة. |
Pon música si quieres encontré ese estéreo... en un contenedor, ¿puedes creerlo? | Open Subtitles | لقد حصلتُ على ستريو فاخر من احدى سلّات القمامة هل تصدقين هذا؟ |