Le dije, Déjala dormir. La dejó dormir. | TED | اخبرته دعها تذهب لتنام, تركها تذهب للنوم |
Esta bien. Solo Déjala ir, ella no tiene que ver nada con todo esto. | Open Subtitles | حسنا , و الان دعها فلا علاقه لها بهذا الامر |
Deja ver el mapa. Déjala que mire. | Open Subtitles | ـ هنا ، دعني أرى الخريطة ـ دعها تلقي نظرة |
Tú Deja que siga su rutina. Su rutina lo es todo para ella. | Open Subtitles | لكن دعها تمارس روتينها , فالروتين هو كل شيء بالنسبة لها |
Déjenme recuperar el aire. Déjela recuperar el aire. | Open Subtitles | دعونى فقط أجلس هنا وألتقط أنفاسى دعها تلتقط أنفاسها |
Déjala descansar. Parece que anduvieron mucho camino. | Open Subtitles | دعها تستريح ، يبدو انكما سرتما لوقت طويل. |
¡Déjala y no os metáis en todo! | Open Subtitles | دعها هنا ، واهتم بشؤونك الخاصة |
Déjala ir. Ya tienes el dinero. | Open Subtitles | دعها تذهب انت لا تحتاجها دعها تذهب لقد حصلت علي المال |
¡No! Sabes que no me gusta. Déjala nadar aquí. | Open Subtitles | لا تفعلوا، تعلم بأنه لا يعجبني ذلك، دعها تسبح هنا |
- Oye, imbécil, ¡fíjate! - Vete. Déjala en paz. | Open Subtitles | أيها السافل أنظر الى هذا إبتعد عنها , دعها وشأنها |
Déjala ir antes de matarme. No puedo. | Open Subtitles | ـ دعها تذهب قبل أن تقتلني ـ لا يمكنني فعل ذلك |
Déjala dormir un rato, necesita descansar. | Open Subtitles | دعها تنام قليلاً نحن لم ننم منذ وقت لا يعلمه أحد |
Otra cosa, en cuanto tengas la pelota, Déjala volar, un 999. | Open Subtitles | أمر أخير. خارج البوابة دعها تحلق، اذهب 999 |
-Ella quiere llegar segunda. -Perfecto. Déjala. | Open Subtitles | انها تريد ان تذهب ثانياً رائع, دعها تذهب ثانياً, لا اهتم |
Su esposa aceptó hablarle. Déjala disuadirlo. | Open Subtitles | الزوجة وافقت على الكلام معه دعها تتكلم معه |
- Déjala sola. | Open Subtitles | و مع ذلك لا تستطيع العيش بدونهم ـ دعها و شأنها |
- Claro que la acepto. Deja que se vaya. - Muy bien. | Open Subtitles | بالطبع انا اصدقها, دعها تذهب حسنا, تستطيعى الذهاب |
Vale, Déjela. No puedo quedarme aquí a discutir. | Open Subtitles | حسناً؛ دعها أنا لا أستطيع الوقوف للمجادلة هنا |
La perra te pudo haber matado, hombre, ya Déjalo. | Open Subtitles | تلك العاهرة كانت ستقتلك يا رجل . دعها وشأنها |
- Basta. ella es mi amiga, abran la puerta y Déjenla salir. | Open Subtitles | توقف، إنها صديقتي و الآن، افتح الباب و دعها تخرج |
Sólo Dejala ir, y te daré la información que quieres. | Open Subtitles | دعها تذهب و سأعطيك المعلومات التي تريدها |
Deje que ella lo junte y venga aquí antes de que rompa otra cosa. | Open Subtitles | دعها تلتقط الذى سقط وانت تعال للخلف قبل أن تقوم بعمل أذى أخر |
Déjale saber que es amada, y lo más importante, que es amada por ti, el Maestro del Universo. | Open Subtitles | دعها تعرف بأنها محبوبة و الأكثر أهمية أنها محبوبة بواسطتك سيد الكون |
Dejadla en paz. Es mi única hija que habla. | Open Subtitles | دعها لحالها؛إنها إبنتى الوحيدة التى تتكلّم.. |