La primera es que ahora podemos monitorear sin riesgos la actividad de un cerebro sano. | TED | الأمر الأول هو أننا نستطيع الآن أن نتجسس بأمان على نشاط دماغ سليم. |
Postularía que una de las fronteras de la neurociencia es averiguar cómo funciona el cerebro de esa cosa. | TED | وأود أن أقول أن أحد حدود عمل الأعصاب هو اكتشاف كيف يعمل دماغ هذا الشيء |
Nuestro cerebro es tres veces más grande que el de un gorila. | TED | إن حجم دماغنا أكبر بثلاثة مرات من حجم دماغ الغوريلا. |
Hemos encontrado masa cerebral en el arma que utilizó el día que Emily fue asesinada. | Open Subtitles | وجدنا مسألة دماغ في البندقية أطلقت على اليوم الذي فيه إيميلي قد قتلت. |
El otro tiene más de actor de teatro, el cerebro que se arriesga. | TED | الاخر حصل على اكثر من دماغ ممثل المنصة , االقيام بالمجازفات |
Hasta aquí, sólo he hablado sobre lo que sucede en el cerebro del oyente, en sus cerebros, cuando escuchan alguna charla. | TED | إلى الآن، كنت أتحدث عن ما يحدث في دماغ المستمع فقط، أي أدمغتكم، بينما كنتم تستمعون إلى المحادثات. |
Y claro, el cerebro del robot trabaja en un servidor de manera remota. | TED | وبالطبع دماغ الروبوت يتم التحكّم به عن بُعد من خلال حاسوب. |
Esta es una historia de dos cerebros, porque quizá les sorprenda saber que el intestino tiene un cerebro completo. | TED | إذا ان حكايتي هي عن دماغين وربما هذا سيفاجئكم ان اقول ان امعائنا تملك دماغ كامل |
No, podría irme y dejar que el cerebro le salpique los zapatos. | Open Subtitles | لا ,يمكنني ترك دماغ الرجل ينزف إلى أن يبلل حذاءة |
Estaría de acuerdo que lo hiciera cualquier otro cerebro excepto el tuyo. | Open Subtitles | أي دماغ آخرى لكن لك، يهمني ان أوافق على ذلك |
¿Qué tal si el cerebro del hombre fue devorado en su cráneo? | Open Subtitles | الذي إذا دماغ هذا الرجل هل حقّ مأكول خارج جمجمته؟ |
Por lo que sabemos Puede que le hayan, le hayan lavado el cerebro o esté poseído o algo | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنه قد حصل له غسيل دماغ أو أنه ممسوس أو أي شيء |
¿El cirujano que operó a alguien en el lado equivocado del cerebro? | Open Subtitles | الجرّاح الذي أجرى عملية في القسم الخاطئ من دماغ المريض؟ |
¿Por qué extraer el cerebro de alguien y almacenarlo dentro de otras personas? | Open Subtitles | لماذا يقطعون جزءاً من دماغ شخص آخر ليخبئوه بدماغ شخص آخر؟ |
Y si no tiene cerebro, bueno, puedes casarte con él por sus músculos. | Open Subtitles | وإذا لم يكن لديه دماغ, حسناً,يمكنك دائماً الزواج به لقوته العضلية |
En 1902 creo la primera máquina pensante con el cerebro de un cerdo. | Open Subtitles | في عام 1902 أنشأ أول آلة تفكير بدائية.. من دماغ خنزير. |
No quiero lavarle el cerebro a nuestro hijo para que crea en algo sin pruebas. | Open Subtitles | لا أريد أن نغسل دماغ طفلنا ونجعله يؤمن بأمور لا برهان على وجودها |
Se fue todo el análisis, se activó la adrenalina cerebral, y acababa de arrancar las espinas. | TED | أنهيت كل التحليلات، وبدأ دماغ الأدرينالين وانتزعت الشوك خارجًا. |
Cada cerebro es diferente, por lo cual las personas viven la conmoción cerebral de diferentes formas. | TED | كل دماغ مختلف، مما يفسر تجارب الناس عند الارتجاج تختلف على نطاق واسع جدًا. |
que hizo eco en la mente de Churchill en la década de 1930. | TED | قيل أنها كان لها صدى في دماغ تشرشل في الثلاثنيات. |
Al igual que el espantapájaros, inserta un falso cerebro en su cabeza. | Open Subtitles | مثل الفزّاعة التي لا تستطيع إدخال دماغ خاطئ إلى رأسه |
Con un francotirador le volamos los sesos por todo el Serchia. | Open Subtitles | يحتاج قناص ليريق دماغ ذلك الفرس علي جميع انحاء سيركو. |
Pero en el sueño profundo hay ondas cerebrales de gran amplitud muy diferentes de nuestras ondas cerebrales de la vida en vigilia. | TED | ولكن موجات الدماغ في النوم العميق لها موجات دماغ طويلة المؤشر وهي مختلفة جدا عن موجات دماغنا خلال الاستيقاظ. |