| Honestamente, no sé lo que haría aquí sin ti cubriéndome las espaldas. | Open Subtitles | بصراحة، أجهل ماذا سأفعل هنا من دونك لتتستر على أخطائي |
| Bueno, si eso tan desagradable para ti, entonces porque no te ahorras el venir y yo haré la fiesta sin ti. | Open Subtitles | حسنًا ، إذا كان هذا لا يعجبكِ لمَ لا تغيبي عن الحفلة ؟ وأنا سأعمل الحفلة من دونك |
| No hubiera tenido el valor de hacer lo que hice sin ti. | Open Subtitles | لم أكن لأحصل على الشجاعة لفعل ما فعلتُه من دونك. |
| Desastre evitado. ¿Qué haría esta Casa Blanca sin ti, Mellie? Tengo el coche esperando. | Open Subtitles | نتفادى الكارثة. ماذا سيفعل البيت الأبيض من دونك ميللي؟ هناك سيارة تنتظرني. |
| No lo pude haber hecho sin usted. Le veré por ahí, doctor. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا من دونك أراك لاحقاً , دكتور |
| Nunca me separaré de ti si tú no te separas de mí. | Open Subtitles | لن أمضي قدماً دونك أبداً طالما لن تمضي قدماً دوني |
| Estuviste presente en todos los momentos. Y no será lo mismo sin ti. | Open Subtitles | كنتي معنا في جميع الاوقات ولن يكون الامر صحيحا من دونك |
| Será mejor que lo creas, porque sucederá, y no estaría sucediendo sin ti. | Open Subtitles | عليكَ بأن تصدق ذلك، لأن ذلك سيحدث، ولمْ يكن ليحدث دونك. |
| Será mejor que lo creas, porque sucederá, y no estaría sucediendo sin ti. | Open Subtitles | عليكَ بأن تصدق ذلك، لأن ذلك سيحدث، ولمْ يكن ليحدث دونك. |
| Y de alguna manera, escapar con vida... y todo eso sin ti. | Open Subtitles | وبعد الهرب من كل هذا حياً كل هذا من دونك |
| ¿Gort? Es un robot. ¿Qué podría hacer sin ti? | Open Subtitles | غورت , لكنه آلي من دونك , ماذا يمكن أن يفعل؟ |
| No puedo vivir sin ti, lo he intentado y no puedo. Te necesito. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش من دونك لقد حاولت لكنني لا أستطيع .. |
| Voy a irme, con o sin ti, pero debes saber algo. | Open Subtitles | سأرحل عن هنا معك أو دونك ولكن أريد أن تعرف شيئاً |
| Me temo que llegaste tan tarde que empezamos sin ti. | Open Subtitles | اتيت في وقت متأخر , كان علينا أن نبدأ من دونك. |
| Por supuesto. ¿Qué haría yo sin ti? | Open Subtitles | علمت أنى سأعود من أجلك اليس كذلك ؟ طبعاً عرفت ماذا سأفعل من دونك ؟ |
| Mira, voy a salir y voy a esperar 5 minutos... y si no estás ahí, me iré sin ti. | Open Subtitles | انا سأذهب إلى الخارج وسأنتظر لخمس دقائق وإن لم تكوني هناك سأغادر من دونك |
| Gracias, Sean. No lo hubiera hecho sin ti. | Open Subtitles | شكرا لك يا شون لم اكن استطيع فعلها من دونك |
| Te veo, te quiero, y no puedo vivir sin ti. | Open Subtitles | أحتاج إليك و أشتاق إليك و لا يمكنني العيش دونك |
| Si no pueden empezar una reunión sin ti... es una reunión que vale la pena atender, ¿no? | Open Subtitles | إن كانوا لايستطيعوا بدء اجتماع من دونك حسنا , ذلك اجتماع يستحق الذهاب إليه , أليس كذلك ؟ |
| Ya sabe, no podría haber hecho nada de esto sin usted. | Open Subtitles | أوتعلم.. ما كنت لأستطيع فعل أيًا من هذا من دونك |
| Cinco dólares a quien logre que Donk derrame la cerveza. | Open Subtitles | خسمة دولارات لمّن يجعل دونك يدلق الشراب |
| Podríamos pasar y saludar y asegurarnos que no se esté divirtiendo mucho sin tí. | Open Subtitles | يمكن ان نذهب ونلقي السلام ونتأكد انه لا يقضي وقتاً كبيراً من المتعة من دونك |
| Buena idea. Tendremos que arreglárnoslas sin ustedes. Bien. | Open Subtitles | فكرة جيدة, سنغني من دونك مرحباً, نحن طُلابكم |