"ديربان الاستعراضي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Examen de Durban
        
    • Examen de Durban y
        
    Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Reglamento provisional de la Conferencia de Examen de Durban UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    PRINCIPALES ELEMENTOS DEL CALENDARIO DEL PROCESO PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA de Examen de Durban UN العناصر الرئيسية في جدول زمني للعملية التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    6. Aprobación del reglamento de la Conferencia de Examen de Durban UN اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Informe del Consejo de Derechos Humanos sobre los preparativos de la Conferencia de Examen de Durban UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Aplazamiento del primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban UN تأجيل الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Recordando también que en esa misma resolución se pide al Consejo de Derechos Humanos que inicie los preparativos de ese evento y que en 2007 formule un plan concreto para la Conferencia de Examen de Durban de 2009, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن مجلس حقوق الإنسان قد طُلب إليه في القرار نفسه أن يضطلع بالأعمال التحضيرية لهذا الحدث وأن يضع خطةً ملموسة بحلول عام 2007 لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009،
    La Conferencia de Examen de Durban de 2009 unirá a la comunidad internacional contra este mal social y recordará a los Estados Miembros los compromisos que asumieron. UN وسوف يوحّد مؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009 المجتمع الدولي ضد هذه الآفة الاجتماعية ويذكّر الدول الأعضاء بالتزاماتها.
    Sin embargo, es necesario seguir trabajando en ese sentido, y su país acoge con satisfacción la próxima Conferencia de Examen de Durban, de cuyos preparativos se está ocupando el Consejo de Derechos Humanos. UN غير أنه يلزم عمل الكثير. ويرحّب بلده بمؤتمر ديربان الاستعراضي الذي يتولى مجلس حقوق الإنسان أعماله التحضيرية.
    Las reuniones preparatorias más pequeñas para la Conferencia de Examen de Durban no deberían ser tan costosas. UN وقال إن الاجتماعات التحضيرية الأصغر لمؤتمر ديربان الاستعراضي لن تكون مكلفة بالقدر نفسه.
    Tema 6 - Aprobación del reglamento de la Conferencia de Examen de Durban UN البند 6: اعتماد النظام الداخلي لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Tema 7 - Modalidades pertinentes de la Conferencia de Examen de Durban UN البند 7: الطرائق المناسبة لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Recordando también que en esa misma resolución se pide al Consejo de Derechos Humanos que inicie los preparativos de ese evento y que en 2007 formule un plan concreto para la Conferencia de Examen de Durban de 2009, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن مجلس حقوق الإنسان قد طُلب إليه في القرار نفسه أن يضطلع بالأعمال التحضيرية لهذا الحدث وأن يضع خطةً ملموسة بحلول عام 2007 لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009،
    Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    PERSONAS DE ASCENDENCIA AFRICANA AL COMITÉ PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA de Examen de Durban UN أفريقي في اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Preparativos de la Conferencia de Examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    DECISIONES ADOPTADAS POR EL COMITÉ PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA de Examen de Durban EN SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES SUSTANTIVO UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في دورتها الموضوعية الأولى
    Tema 4: Presentación del programa provisional de la Conferencia de Examen de Durban. UN البند 4: تقديم جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Tema 7: Proyecto de documento final de la Conferencia de Examen de Durban. UN البند 7: مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Tema 8: Organización de los trabajos de la Conferencia de Examen de Durban y otros asuntos. UN البند 8: تنظيم أعمال مؤتمر ديربان الاستعراضي ومسائل أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more