"ر" - Translation from Arabic to Spanish

    • CP
        
    • otras categorías
        
    • t
        
    • R
        
    • contratación
        
    •   
    • OC
        
    • principal
        
    • D
        
    • ni
        
    • CL
        
    • así
        
    • hagas
        
    • creo
        
    • I
        
    CP: Y la condición necesaria es que haya seguridad contra abusos de los datos personales. TED ش.ر: والشرط الأساسي الذي يشترطه الناس لإعطاء ثقتهم هي ألا يتم استغلال معلوماتهم.
    Anexo IV Organigramas CL = contratación local CP = Categoría principal FN = Funcionarios nacionales OC = otras categorías SG = Servicios generales UN * و أ ع: وكيل أمين عام؛ أ ع م: أمين عام مساعد؛ ع: خدمات عامة؛ ر أ: رتب أخرى؛
    Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; SG, servicios generales; OC, otras categorías; CP, categoría principal; SS, servicio de seguridad. UN الاختصارات: خ ع: خدمات عامة، رر: رتبة رئيسية، ر أ: رتب أخرى، خ أ: خدمات أمن.
    t. Koh y Schmidheiny y el tercero por el Sr. J. Cousteau y el Magistrado R. S. Pathak. UN كوه و س. شميدهايني والفريق الثالث بين السيد ج. كوستو والقاضي ر.
    Trigésimo tercero Sra. Leticia R. Shahani Sr. Chérif Bachir Djigo Srta. Ana del Carmen Richter UN الثالثـة الســيدة ليتيســيا ر. السيد شريف بشير جيغو اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر
    Abreviaturas: SsG, Subsecretario General; CP, Categoría principal; OC, otras categorías; SS, Servicios de Seguridad; CL, contratación local; SM, Servicio Móvil. UN المختصرات: رر: رتبة رئيسية؛ رأ: رتب أخرى؛ خ أ: خدمات أمن؛ ر م: رتبة محلية؛ خ م: خدمات ميدانية.
    Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; SG, servicios generales; CP, categoría principal; OC, otras categorías; RE, recursos extrapresupuestarios; CL, contratación local. UN خ ع: فئة الخدمات العامة رر: الرتبة الرئيسية ر م: الرتبة المحلية رأ: الرتب الأخرى
    Abreviaturas: SsG, Subsecretario General; CP, categoría principal; OC, otras categorías; SS, Servicio de Seguridad; CL, categoría local; SM, Servicio Móvil. UN المختصرات: رر: رتبة رئيسية؛ رأ: رتب أخرى؛ خ أ: خدمات أمن؛ ر م: رتبة محلية؛ خ م: خدمات ميدانية.
    Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; RE, recursos extrapresupuestarios; SG (CP), cuadro de servicios generales (categoría principal); SG (OC), cuadro de servicios generales (otras categorías). UN م ع = الميزانية العادية؛ ع = فئة الخدمات العامة؛ ر ر = الرتبة الرئيسية؛ ر أ = الرتب الأخرى.
    Abreviaturas: SG, Servicios generales; CP, categoría principal; OC, otras categorías; SS, Servicio de Seguridad. UN الاختصارات: خ ع: خدمات عامة، ر ر: رتبة رئيسية، ر أ: رتب أخرى، خ أ: خدمات الأمن.
    Abreviaturas: SGA, Secretario General Adjunto; SG, servicios generales; CP, categoría principal; OC, otras categorías; CL, contratación local. UN الاختصارات: و أ ع، وكيل أمين عام؛ ع، فئة الخدمات العامة؛ ر ر، الرتبة الرئيسية؛ ر أ، الرتب الأخرى؛ ر م، الرتبة المحلية.
    Abreviaturas: SsG, Subsecretario General; SG, cuadro de servicios generales; CP, categoría principal; OC, otras categorías. UN المختصرات: أمين عام مساعد: أ ع م؛ خدمات عامة: خ ع؛ الرتبة الرئيسية: ر أ؛ الرتب الأخرى: ر أ.
    La participación de mercenarios extranjeros en las operaciones militares contra Azerbaiyán también ha sido confirmada por los prisioneros armenios A. M. Egazaryan, D. G. Nazaryan, A. V. Gasparyan, R. R. Grigoryan y S. t. Gevorkyan. UN ر. غوريغوريان، و س. ت. غيفوركياني، اشتراك مرتزقة أجانب في العمليات العسكرية ضد أذربيجان.
    Sr. P. Rao (Presidente), Sr. V. Mikulka (Relator Especial), Sr. E. Addo, Sr. H. Al-Baharna, Sr. I. Brownlie, Sr. E. Candioti, Sr. C. Dugard, Sr. C. Economides, Sr. G. Hafner, Sr. M. Herdocia Sacasa, Sr. P. Kabatsi, Sr. t. Melescanu, Sr. V. Rodríguez Cedeño, Sr. R. Rosenstock, Sr. C. Yamada y Sr. Z. Galicki (ex officio). UN البحارنة، والسيد آ. براونلي، والسيد ك. دوغارد، والسيد ف. رودريغيس ثيدينيو، والسيد ر.
    Además, dijo que las fuerzas de seguridad habían dado muerte en la cárcel de Mahara a R. D. Wimaladasa y otros cuatro presos. UN وبالاضافة إلى ذلك، أُدﱡعي أن ر. د. فيمالاداسا وأربعة سجناء آخرين قد قُتلوا على أيدي قوات اﻷمن في سجن ماهارا.
    3 del Servicio Móvil; 28 de contratación local; 2-Voluntarios de las Naciones Unidas UN 3 خ م؛ 28 ر م؛ 2 من متطوعي الأمم المتحدة
    Y no te olvides que el Peshwa es brahmán hindú y eres musulmana. Open Subtitles ولا ننسى أن بيشوا هو براهم ل ن ر الهندوسية ومسلم هي.
    El objetivo principal de legislación es proteger a los menores del abuso sexual. UN والعنصر الرئيسي في هذا التشريع هو حماية القُصﱠر من الاعتداء الجنسي.
    Se indica que es preciso satisfacer las necesidades de los niños refugiados, particularmente las de los menores no acompañados. UN وهي تسترعي النظر الى تلبية الحاجات الخاصة للاطفال اللاجئين، ولا سيما اﻷطفال القصﱠر غير المصحوبين بأحد.
    así se proporciona el marco dentro del cual podría concederse el trato preferencial. UN وهكذا يوفﱢر الاتفاق الاطار الذي يمكن أن تتحقق فيه المعاملة التفضيلية.
    No le hagas daño. Open Subtitles مهما فعلت، دون 'ر يؤذيها في الوقت الراهن.
    RB: Bueno, creo que las aventuras en globo fueron -- cada una fue -- cada una, en realidad, creo que estuvimos cerca. TED ر ب: حسنا, أعتقد أن مغامرات المنطاد كانت..كل واحدة كانت.. في الواقع كل واحدة إقتربت فيها من هذا القرار.
    Se descubrió que R. L., I. G. y su amigo marroquí habían escondido 68 kg de hachís en la caravana. UN و أ. غ. وصديقه المغربي بإخفاء ٨٦ كيلوغراما من الحشيش في العربة. ويدعي مقدم البلاغ أن ر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more